ترجمة ومعنى: 通 - tsuu
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 通 (tsuu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: tsuu
Kana: つう
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى متذوق؛ عداد البطاقة
معنى في اللغة الإنجليزية: connoisseur;counter for letters
تعريف: تبادل المعلومات والآراء مع الآخرين. التواصل. كما يشير إلى الوسائل والأساليب.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (通) tsuu
通 (つう) هيكلمةيابانيةيمكنترجمتهاإلى "مرور" أو "اتصال" أو "تقاطع" أو "لقاء". منالناحيةاللغوية،تتكونالكلمةمنإيديوغرامات甬 (تمثلحاويةأونفقًا) و (تمثلشخصًا). تشكلهذهالأيدوجراماتمعًا kanji 通،والتييمكنتفسيرهاعلىأنهاشخصيمرعبرنفقأويتواصلمعشخصآخرعبرممر. يتماستخدامالكلمةفيمواقفمختلفة،مثلوصفمساريربطبينمكانين،للإشارةإلىأنشخصًاماعلىاتصالبآخرأوللتعبيرعنأنشخصًامايفهمأويعرفشيئًاما.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (通) tsuu
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (通) tsuu:
مرادفات ومماثلات - (通) tsuu
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
つう; とおる; かよう; かようする; すべる; すべっていく; よこたわる; よこたわっていく; とおっていく; とおりすぎる; とおりすごす; とおりぬける; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけて
الكلمات التي تحتوي على: 通
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: りゅうつう
Romaji: ryuutsuu
معنى:
تداول الأموال أو البضائع ؛ تدفق الماء أو الهواء ؛ توزيع
Kana: ゆうずう
Romaji: yuuzuu
معنى:
قرض المال)؛ إقامة؛ القدرة على التكيف. براعه؛ التمويل
Kana: やりとおす
Romaji: yaritoosu
معنى:
يكمل؛ للوصول؛ لإكمال
Kana: みとおし
Romaji: mitooshi
معنى:
وجهة نظر؛ عرض دون عائق رؤية؛ تنبؤ بالمناخ؛ نشرة. نظرة داخلية
Kana: ふつう
Romaji: futsuu
معنى:
تعليق؛ مقاطعة؛ قف؛ يربط؛ وقف
Kana: ふつう
Romaji: futsuu
معنى:
1. بشكل عام ؛ عادة؛ عمومًا؛ 2. القطار الذي يتوقف في جميع المحطات
Kana: ひととおり
Romaji: hitotoori
معنى:
عادي؛ معتاد؛ على العموم؛ باختصار
Kana: ひとどおり
Romaji: hitodoori
معنى:
حركة المشاة
Kana: にかよう
Romaji: nikayou
معنى:
للنظر عن كثب
Kana: とおす
Romaji: toosu
معنى:
دعها تذهب يتجاهل؛ يكمل؛ للمحافظة لإفساح المجال ل
الكلمات بنفس النطق: つう tsuu
عبارات توضيحيه - (通) tsuu
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
身振りで意思疎通する。
Miburui de ishi sotsu suru
تواصل من خلال لغة الجسد.
تواصل مع الإيماءات.
- 身振り (mifuri) - لغة الجسد
- で (de) - جزيئة تدل على الوسيلة أو الأداة
- 意思疎通 (ishisotsu) - تواصل الأفكار أو الأفكار
- する (suru) - فعل يدل على الفعل، في هذه الحالة، "fazer"
通信が途切れた。
Tsuushin ga togireta
تم قطع الاتصال.
- 通信 - الاتصالات
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 途切れた - interrompeu-se
鉄道は日本の交通手段の一つです。
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
السكك الحديدية هي واحدة من وسائل النقل في اليابان.
السكك الحديدية هي إحدى وسائل النقل في اليابان.
- 鉄道 - السكك الحديدية
- は - هي جزء من القواعد النحوية اليابانية تُشير إلى موضوع الجملة، وفي هذه الحالة "سكة حديد".
- 日本 - اليابان
- の - هي جزء من الكلام الياباني يدل على الملكية أو الانتماء، في هذه الحالة، "من اليابان".
- 交通手段 - سيلان الترجمة: وسيلة نقل
- の - مرة أخرى، تشير إلى الملكية أو التملك، في هذه الحالة "وسيلة نقل".
- 一つ - واحد (em japonês: 一) - وفي هذه الحالة: واحد من وسائل النقل.
- です - "É" em japonês: は (pronuncia-se "wa")
道路は交通の要である。
Douro wa koutsuu no you de aru
الطرق ضرورية لحركة المرور.
الطريق هو مفتاح المرور.
- 道路 (douro) - شارع
- は (wa) - جسيم موضوع
- 交通 (koutsuu) - حركة المرور، النقل
- の (no) - عنوان الملكية
- 要 (you) - أساسي، مهم
- である (dearu) - كون، يكون
通知を受け取りました。
Tsūchi o uketorimashita
لقد تلقيت إشعارًا.
تلقيت الإخطار.
- 通知 (tsūchi) - تنبيه
- を (wo) - عنصر الفقرة
- 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
العملة لها تأثير كبير على اقتصاد البلد.
للعملة تأثير كبير على الاقتصاد الوطني.
- 通貨 - يعني "moeda" باليابانية.
- 国 - بلد
- 経済 - اقتصاد
- 大きな - "grande" significa "كبير" em japonês.
- 影響 - تعني "impacto" باللغة اليابانية.
- 与えます - يعني "dar" باليابانية، ولكن في هذا السياق يمكن ترجمته ك "يملك" أو "يمارس".
日本の通貨は円です。
Nihon no tsūka wa en desu
العملة اليابانية هي الين.
العملة اليابانية عبارة عن دائرة.
- 日本の - من اليابان
- 通貨 - "moeda"
- は - جسيم موضوع
- 円 - "iene"
- です - فعل "ser" في المضارع
彼らの意見は似通っている。
Karera no iken wa nitōtte iru
آراءهم متشابهة.
آراءهم متشابهة.
- 彼らの - صيغة ملكية تعني "لهم"
- 意見 - رأي
- は - العنوان
- 似通っている - يعني "يكون مماثلاً" conjugado no presente afirmativo
人通りが多い街は活気がある。
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
المدينة ذات الحركة الكثيرة للناس مفعمة بالحيوية.
مدينة بها الكثير من الناس تنبض بالحيوية.
- 人通りが多い - يدل على وجود العديد من الأشخاص يتجولون في المنطقة.
- 街 - تعني مدينة أو حي.
- は - جسيم تعيين للموضوع.
- 活気がある - هناك طاقة، حركة وحيوية في المنطقة.
この通りをまっすぐ行ってください。
Kono toori wo massugu itte kudasai
الرجاء المضي قدما مباشرة في هذا الشارع.
اذهب مباشرة في هذا الشارع.
- この通り - "kono toori" تعني "هذا الشارع"
- を - "o" هي جزء يدل على المفعول المباشر في الجملة
- まっすぐ - "ماسوغو" يعني "في خط مستقيم"
- 行って - "itte" هو الشكل الأمري للفعل "ir"
- ください - "kudasai" هي عبارة تعني "من فضلك"
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 通 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "متذوق؛ عداد البطاقة" é "(通) tsuu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.