ترجمة ومعنى: 送る - okuru
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 送る (okuru) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: okuru
Kana: おくる
يكتب: الفعل
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى إرسال (شيء واحد) ؛ إرسال؛ خذ أو متابعة (شخص في مكان ما) ؛ قل وداعا (من شخص) ؛ قضاء فترة من الزمن ؛ يعيش حياة.
معنى في اللغة الإنجليزية: to send (a thing);to dispatch;to take or escort (a person somewhere);to see off (a person);to spend a period of time;to live a life
تعريف: لنقل شيء من مكان إلى آخر.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (送る) okuru
送る إنها كلمة يابانية تعني "إرسال" أو "إرسال". تتكون الكلمة من Kanjis 送 (أنا) والتي تعني "إرسال" أو "إرسال" و る (RI) وهي لاحقة شفهية تشير إلى الإجراء. نطق الكلمة هو "Okuru" في القراءة الرومانية.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (送る) okuru
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (送る) okuru:
تصريف الأفعال من 送る
انظر أدناه قائمة صغيرة من تصريف الفعل: 送る (okuru)
- 送る شكل القاموس
- 送ります - بشكل مهذب
- 送らない الشكل السلبي
- 送った الشكل الماضي
- 送れる الشكل الواقعي
مرادفات ومماثلات - (送る) okuru
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
送信する; 送り出す; 送る; 送付する; 送り返す; 送り届ける; 送り込む; 送り出し; 送り手; 送り主
الكلمات التي تحتوي على: 送る
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: みおくる
Romaji: miokuru
معنى:
1. أن ترى ؛ قل وداعا؛ 2. لمرافقة ؛ 3. دعها تذهب. انتظر و شاهد؛ 4. للسماح بتمرير الملعب (البيسبول) ؛ شاهد كرة مضروبة تدخل المدرجات
الكلمات بنفس النطق: おくる okuru
عبارات توضيحيه - (送る) okuru
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
レギュラーな生活を送ることが大切です。
Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu
من المهم أن تعيش حياة منتظمة.
من المهم أن تعيش حياة منتظمة.
- レギュラー - عادي
- な - كلمة تدل على صفة
- 生活 - حياة، نمط حياة
- を - جار المنفى
- 送る - إرسال، إرسال، عيش
- こと - (partícula gramatical que indica ação ou evento) - (جزء نحوي يشير إلى فعل أو حدث)
- が - (كلمة نحوية تدل على الفاعل)
- 大切 - مهم، قيمة
- です - (بادئة نحوية تُستخدم للإشارة إلى نهاية الجملة)
不自由な人生を送るのは辛いです。
Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu
من المؤلم أن تعيش حياة حاسمة.
- 不自由な - صف يعني "غير حر"، "مقيّد"
- 人生 - حياة
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 送る - إرسال
- の - فظٌ يدل على عبارة اسمية
- は - عنوان الجملة
- 辛い - صف يعني "صعب"، "مؤلم"
- です - فعل مساعد يشير إلى الطريقة المهذبة والمؤدبة للجملة
質素な生活を送ることが大切だ。
Shisso na seikatsu wo okuru koto ga taisetsu da
من المهم أن تعيش حياة بسيطة.
- 質素な - صفة تعني "بسيط"، "متواضع"
- 生活 - حياة
- を - الكلمة التي تحدد المفعول به في الجملة
- 送る - إرسال
- こと - اسم يعني "شيء"، "حقيقة"
- が - جسيم يُحدد الفاعل في الجملة
- 大切 - صفة تعني "مهم" أو "قيم"
- だ - فعل مساعد يشير إلى شكل التأكيد في الجملة
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 送る استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: الفعل
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: الفعل
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "إرسال (شيء واحد) ؛ إرسال؛ خذ أو متابعة (شخص في مكان ما) ؛ قل وداعا (من شخص) ؛ قضاء فترة من الزمن ؛ يعيش حياة." é "(送る) okuru". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.