ترجمة ومعنى: 茶 - cha
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 茶 (cha) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: cha
Kana: ちゃ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى شاي
معنى في اللغة الإنجليزية: tea
تعريف: شاي يشرب عادة في اليابان.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (茶) cha
茶 (ちゃ) هي كلمة يابانية تعني "الشاي". تتكون الكلمة من الأحرف 艹 ، والتي تمثل العشب ، و 木 ، الذي يمثل الشجرة. يُعتقد أن أصل الكلمة مرتبط بسلالة تانغ في الصين ، حيث كان يسمى الشاي "الشاي" أو "شاي الأوراق". تم تقديم الكلمة في اليابان خلال فترة هايان (794-1185) من خلال الرهبان البوذيين الذين أحضروا المشروب من الصين. منذ ذلك الحين ، أصبح الشاي جزءًا مهمًا من الثقافة اليابانية ، حيث يتم تقديمه في الاحتفالات التقليدية والاستهلاك يوميًا في المنزل وفي العمل.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (茶) cha
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (茶) cha:
مرادفات ومماثلات - (茶) cha
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
お茶; 緑茶; 紅茶; 玄米茶; 抹茶; 麦茶; ジャスミン茶; ルイボス茶; ハーブティー; 薬草茶; オリジナルブレンド; ティーバッグ; ティーポット; 茶器; 茶葉; 茶道; 茶会; 茶室; 茶碗; 茶筅; 茶巾; 茶托; 茶漬け; 茶殻; 茶色; 茶柱; 茶臼; 茶器具; 茶道具; 茶道具屋; 茶
الكلمات التي تحتوي على: 茶
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: めちゃくちゃ
Romaji: mechakucha
معنى:
سخيف؛ غير منطقي؛ مُبَالَغ فيه؛ فوضوي؛ تالف تسبب
Kana: むちゃ
Romaji: mucha
معنى:
سخيف؛ غير منطقي؛ مُبَالَغ فيه؛ متسرع؛ سخيف؛ سخيف؛ سخيف
Kana: むちゃくちゃ
Romaji: muchakucha
معنى:
confuso;emaranhado;misturado;irracional
Kana: ちゃのま
Romaji: chanoma
معنى:
غرفة المعيشة (النمط الياباني)
Kana: ちゃのゆ
Romaji: chanoyu
معنى:
حفل الشاي
Kana: ちゃわん
Romaji: chawan
معنى:
وعاء الأرز؛ كوب من الشاي كوب من الشاي
Kana: ちゃいろ
Romaji: chairo
معنى:
البني الفاتح؛ أسمر
Kana: こげちゃ
Romaji: kogecha
معنى:
الشاي الأسود
Kana: こうちゃ
Romaji: koucha
معنى:
الشاي الأسود
Kana: きっさ
Romaji: kisa
معنى:
شرب الشاي؛ بيت الشاي
الكلمات بنفس النطق: ちゃ cha
عبارات توضيحيه - (茶) cha
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
滅茶苦茶な状況になった。
Metcha kucha na jōkyō ni natta
كان الوضع فوضوي تماما.
كانت الفوضى.
- 滅茶苦茶 - فوضوي
- な - كلمة تدل على الصيغة السلبية للصفة
- 状況 - اسم يعني "وضع"، "ظرف"
- に - كلمة تشير إلى العلاقة بين المكان أو الزمان
- なった - ترجمة: 成る
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
أشعة الشمس المحترقة ذات اللون البني مريحة.
- 焦げ茶色 - لون بني محروق
- の - عنوان الملكية
- 木漏れ日 - ضوء الشمس يتصفي من خلال أوراق الأشجار
- が - عنوان الموضوع
- 心地よい - مريح، مريح
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
شانويو هو طقوس تقليدية في حفل شاي ياباني.
Canoyu هو حفل شاي ياباني تقليدي.
- 茶の湯 (Chanoyu) - مراسم الشاي
- は (wa) - العنصر الذي يشير إلى موضوع الجملة
- 日本 (Nihon) - اليابان
- の (no) - اسم يدل على الملكية أو العلاقة
- 伝統的な (dentōteki na) - تقليدي
- 茶道 (chadō) - طريق الشاي
- の (no) - اسم يدل على الملكية أو العلاقة
- 儀式 (gishiki) - مراسم، طقوس
- です (desu) - شكرًا
茶色は落ち着いた色合いです。
Chairo wa ochitsuita iroai desu
اللون البني هو صبغة هادئة.
البني هو نغمة هادئة.
- 茶色 - اللون بني
- は - جسيم موضوع
- 落ち着いた - هادئ، سلمي
- 色合い - توم، ملمس، درجة اللون
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
カップにお茶を注ぎます。
Kappu ni ocha wo sosogimasu
أنا أخدم الشاي في الكأس.
صب الشاي في الكوب.
- カップ (kappu) - كوب
- に (ni) - جار حرف يشير إلى المكان الذي يتم وضع شيء فيه أو حدوث إجراء فيه
- お茶 (ocha) - شاي
- を (wo) - عنوان الشئ الذي تعمل عليه الفعل
- 注ぎます (sosogimasu) - صب
お茶をご座いますか?
Ocha wo gozaimasu ka?
هل ترغب في تناول الشاي؟
هل تجلس مع الشاي؟
- お茶 - شاي
- を - عنصر الكائن باللغة اليابانية
- ご - باديمي حسب اللغة اليابانية
- 座います - الفعل "座る" باللغة اليابانية
- か - جسيم الاستفهام باللغة اليابانية
- ? - علامة الاستفهام باللغة اليابانية
お茶を飲みたいです。
Ocha wo nomitai desu
انا اريد ان اشرب الشاي.
- お茶 - "ocha" يعني "شاي" باللغة اليابانية.
- を - "wo" هي جزء من الكلمة اليابانية، تعني أن الشاي هو الهدف من الفعل.
- 飲みたい - "nomitai" هو فعل في اللغة اليابانية يعني "يرغب في الشرب".
- です - "desu" هي جزء من نهاية الجملة في اللغة اليابانية، تشير إلى أن الجملة هي بيان مهذب.
お茶を下さる?
Ocha wo kudasaru?
هل يمكن أن تعطيني الشاي؟
هل ترغب في تناول الشاي؟
- お茶 - شاي
- を - عنصر الكائن باللغة اليابانية
- 下さる - م verbo que significa "dar" ou "oferecer" em japonês, usado em uma forma polida: ください (kudasai)
ポットでお茶を入れます。
Potto de ocha wo iremasu
سأقوم بصنع الشاي في إبريق الشاي.
ضع الشاي في المقلاة.
- ポット (potto) - يعني "jarra" أو "وعاء" في اليابانية
- で (de) - جار particula تشير إلى الموقع الذي يحدث فيه الفعل، في هذه الحالة "em"
- お茶 (ocha) - شاي
- を (wo) - إشارة تدل على المفعول به المباشر للفعل، في هذه الحالة، "الشاي"
- 入れます (iremasu) - إعداد (عمل كوب من الشاي في الإبريق)
彼はお茶に砂糖を注した。
Kare wa ocha ni satou o sosshita
وضع السكر في الشاي.
سكب السكر في الشاي.
- 彼 - كارو Kare
- は - فلم ياباني يشير إلى موضوع الجملة.
- お茶 - شاي (Chá)
- に - جسيم ياباني يدل على اتجاه أو هدف الفعل.
- 砂糖 - ساكاري، سكر ياباني
- を - جسيم ياباني يشير إلى المفعول المباشر للفعل.
- 注した - الفعل الياباني في الماضي يعني "وضع" أو "أضاف".
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 茶 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "شاي" é "(茶) cha". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.