ترجمة ومعنى: 編 - hen

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 編 (hen) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: hen

Kana: へん

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى التحويل البرمجي؛ الإصدار؛ قصيدة مكتملة كتاب؛ جزء من الكتاب

معنى في اللغة الإنجليزية: compilation;editing;completed poem;book;part of book

تعريف: لتنظيم الأمور وترتيبها.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (編) hen

تتكون الكلمة اليابانية 編 (الدجاجة) من Ideograms 糸 (ITO) ، والتي تعني "الأسلاك" ، و 手 (TE) ، والتي تعني "اليد". يتم استخدام Ideogram 編 للإشارة إلى "التحرير" أو "التجميع" أو "تنظيم" النصوص أو الموسيقى أو المواد الأخرى. يمكن استخدامه أيضًا للإشارة إلى "نسج" أو "مؤامرة" مثل قصة أو نسيج. من حيث النطق ، تتم قراءة الكلمة 編 على أنها "دجاجة" باللغة اليابانية.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (編) hen

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (編) hen:

مرادفات ومماثلات - (編) hen

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

編纂; 編集; 編成; 編纂する; 編集する; 編成する

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

編物

Kana: あみもの

Romaji: amimono

معنى:

الحياكة الويب

編む

Kana: あむ

Romaji: amu

معنى:

متماسكة

編集

Kana: へんしゅう

Romaji: henshuu

معنى:

الإصدار؛ التحويل البرمجي؛ افتتاحية (على سبيل المثال ، اللجنة)

長編

Kana: ちょうへん

Romaji: chouhen

معنى:

طويل (على سبيل المثال ، فيلم جديد)

短編

Kana: たんぺん

Romaji: tanpen

معنى:

قصير (على سبيل المثال ، فيلم التاريخ)

الكلمات بنفس النطق: へん hen

عبارات توضيحيه - (編) hen

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

網を編む

Ami wo amu

نسج شبكة

متماسكة شبكة

  • 網 (あみ) - شبكة، شبكة
  • を - عنصر الفقرة
  • 編む (あむ) - نسج

毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

أنا متماسكة القفازات مع سلك الصوف.

أنا متماسكة القفازات مع الصوف.

  • 毛糸 - خيط صوف
  • で - العنصر الذي يشير إلى الوسيلة أو الأداة المستخدمة
  • 手袋 - قفازات
  • を - كلمة تدل على المفعول المباشر من الفعل
  • 編みました - الفعل "háeru"، الذي يعني "يحيك" أو "يصنع حياكة"، في الماضي المثبت

この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

هذه الرومانسية هي long -liver.

  • この - هذا
  • 小説 - رومانسيّة، قصة
  • は - جسيم موضوع
  • 長編 - رومانسية طويلة
  • です - كون، يكون

この本は編集が必要です。

Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu

يحتاج هذا الكتاب إلى التحرير.

هذا الكتاب يتطلب الطبعة.

  • この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
  • 本 - كتاب
  • は - عبارة الموضوع التي تشير إلى أن موضوع الجملة هو "هذا الكتاب"
  • 編集 - إصدار
  • が - عنصر الفاعل الذي يشير إلى أن "النسخة" هي الفاعل في الجملة
  • 必要 - صفة تعني "ضروري" أو "أساسي"
  • です - فعل ارتباط يشير إلى أن الجملة في الوقت الحاضر وهي إيجابية

短編小説を書くのが好きです。

Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu

أحب أن أكتب حكايات.

أحب أن أكتب روايات قصيرة.

  • 短編小説 - conto curto
  • を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 書く - أكتب
  • の - عنوان الاسم
  • が - عنوان الموضوع
  • 好き - لكى تحب
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر - يكون/يكون موجودًا

私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

أحب حياكة السترات الصوفية مع الصوف.

أحب أن أحبك كنزة من الصوف.

  • 私 - ضمير شخصي "أنا"
  • は - جسيم موضوع
  • 毛糸 - صوف
  • で - عنوان الأداة
  • セーター - كنزة
  • を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 編む - نسج (tricotar)
  • の - جملة التحويل إلى اسم
  • が - عنوان الموضوع
  • 好き - الصفة "gostar"
  • です - فعل "ser" في المضارع

編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

الحياكة هي عنصر حرفي.

  • 編物 - "tricô" em japonês é 編み物 (あみもの).
  • は - تحديد موضوع باللغة اليابانية، يشير إلى أن فاعل الجملة هو "編物" (الحياكة).
  • 手作り - يدوي (tradução: feito à mão)
  • の - عنصر يدل على أن "アイテム" (مادة) يملكه "手作り" (مصنوع يدوياً)
  • アイテム - كلمة باللغة اليابانية تعني "item".
  • です - فعل "كان" في اليابانية، الذي يشير إلى أن الجملة تكون تأكيدية.

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

ドライブイン

Kana: ドライブイン

Romaji: doraibuin

معنى:

للقيادة

ピクニック

Kana: ピクニック

Romaji: pikuniku

معنى:

النزهة

Kana: うえ

Romaji: ue

معنى:

فوق؛ عن؛ على؛ أعلى؛ الجزء العلوي؛ قمة؛ سطح؛ أفضل بكثير؛ أعلى (في السلطة؛ فيما يتعلق ب ...؛ بالإضافة إلى؛ بعد؛ إمبراطورية؛ السيادة بعد (الفحص) ؛ تأثير (الكحول) ؛ سيد؛ شوغون أعلى عزيزي (الأب)

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "التحويل البرمجي؛ الإصدار؛ قصيدة مكتملة كتاب؛ جزء من الكتاب"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "التحويل البرمجي؛ الإصدار؛ قصيدة مكتملة كتاب؛ جزء من الكتاب" é "(編) hen". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(編) hen"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
編