ترجمة ومعنى: 祖父 - sofu
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 祖父 (sofu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: sofu
Kana: そふ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى جد
معنى في اللغة الإنجليزية: grandfather
تعريف: والد الجد.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (祖父) sofu
祖父 هي كلمة يابانية تعني "الجد". تتكون الكلمة من اثنين من الكانجي: 祖 (لذا) تعني "سلف" أو "سلف" و 父 (فو) تعني "أب". يعود أصل الكلمة الكامل إلى فترة Heian (794-1185) ، عندما تمت كتابة الكلمة كـ "sofu" في الهيراغانا. بمرور الوقت ، تم اعتماد كتابة الكانجي وتمت كتابة الكلمة كـ 祖父. تستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في اليابان للإشارة إلى الجد لأب ، ولكن يمكن استخدامها أيضًا للإشارة إلى جد الأم حسب المنطقة أو الأسرة.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (祖父) sofu
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (祖父) sofu:
مرادفات ومماثلات - (祖父) sofu
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
おじいさん; 祖父さん; じいさん; じじ; そふ
الكلمات التي تحتوي على: 祖父
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: おじいさん
Romaji: ojiisan
معنى:
جدة؛ رجل عجوز
الكلمات بنفس النطق: そふ sofu
عبارات توضيحيه - (祖父) sofu
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
أنا أقدر تقاليد عائلتي التي ورثتها عن جدي.
أنا أقدر تقاليد الأسرة الموروثة عن جدي.
- 私 - Eu - أنا
- は - عنوان الموضوع الذي يحدد موضوع الجملة
- 祖父 - جد
- から - كلمة تشير إلى المصدر أو نقطة البداية
- 受け継いだ - ورث
- 家族 - عائلة
- の - الأداة التي تشير إلى الملكية أو الحصول
- 伝統 - تقاليد (taqalid)
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 大切にしています - تعني "تقدير" أو "إيلاء أهمية"
私の祖父はとても優しい人です。
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
جدي شخص طيب للغاية.
- 私 - أنا
- の - حرف يدل على الملكية ، في هذه الحالة "الخاص بي"
- 祖父 - جدّ (avô)
- は - العنصر الذي يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "بالنسبة لجدي"
- とても - كثيرًا
- 優しい - لطيف
- 人 - شخص
- です - الفعل الذي يدل على الشكل المهذب من الحاضر، في هذه الحالة، "هو"
お祖父さんはとても優しい人です。
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
جدي شخص طيب للغاية.
- お祖父さん - جد
- は - جسيم موضوع
- とても - للغاية
- 優しい - طيب القلب
- 人 - شخص
- です - كن/ كوني (طريقة مؤدبة)
私は祖父の仕事を継ぐつもりです。
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
أنوي متابعة عمل جدي.
سوف أتولى وظيفة جدي.
- 私 - ضمير شخصي "أنا"
- は - جسيم موضوع، يشير إلى أن موضوع الجملة هو "أنا"
- 祖父 - جد
- の - جدّي (جَدي)
- 仕事 - عمل
- を - جزء من الفاعل المباشر، مشيرًا إلى أن العمل هو هدف الفعل
- 継ぐ - الفعل "يستمر"، "خليفة"
- つもり - تعبير يدل على النية أو الخطة
- です - فعل "يكون" في الشكل المؤدب
私の祖父は地主です。
Watashi no sofu wa jinushi desu
جدي هو صاحب الأرض.
جدي هو صاحب الأرض.
- 私 - Eu - أنا
- の - الأداة التي تشير إلى الملكية أو الحصول
- 祖父 - جد
- は - العنوان
- 地主 - مالك الأرض
- です - كلمة "كين" في اليابانية، تُستخدم للتأكيد أو للوصف
私の祖父は水田を所有しています。
Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu
جدي يمتلك حقل أرز.
جدي يمتلك بادي فيلدز.
- 私 - Eu - أنا
- の - الأداة التي تشير إلى الملكية أو الحصول
- 祖父 - جد
- は - جسيم يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "جدي"
- 水田 - حقل أرز
- を - جزء يشير إلى المفعول به المباشر في الجملة، في هذه الحالة، "يمتلك"
- 所有 - "مالك"
- しています - يدل على الفعل المستمر في الحاضر، في هذه الحالة "يملك"
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 祖父 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "جد" é "(祖父) sofu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.