ترجمة ومعنى: 真ん中 - mannaka

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 真ん中 (mannaka) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: mannaka

Kana: まんなか

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

真ん中

ترجمة / معنى تمامًا؛ مركز؛ في منتصف الطريق

معنى في اللغة الإنجليزية: middle;centre;mid-way

تعريف: مواقف متساوية المسافة عن الوسط.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (真ん中) mannaka

真ん中 (まんなか) إنها كلمة يابانية تعني "نصف" أو "مركز". وهو مؤلف من Kanjis 真 (حقيقي ، حقيقي) و 中 (الأوسط ، الوسط). يتم تشكيل قراءة الكلمة من خلال تقاطع قراءات Kanjis ، كونها "MA" قراءة 真 و "naka" قراءة 中. تُستخدم الكلمة بشكل شائع للإشارة إلى النقطة المركزية لشيء ما ، سواء كانت جسدية أو مجردة ، مثل مركز الغرفة أو وسيلة المحادثة أو نقطة منتصف الخط.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (真ん中) mannaka

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (真ん中) mannaka:

مرادفات ومماثلات - (真ん中) mannaka

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

中央; 中心; 中央部; 中央地; 中央点; 中央位置; 中央核心; 中央部分; 中央部位; 中央地点; 中央に; 中央に位置する; 中央にある; 中央にある場所; 中央にある部分; 中央に位置する場所; 中央に位置する部分; 中央にある中心部; 中央にある中心地; 中央にある中心部分; 中央にある中心位置; 中央にある中心核心; 中央にある中心部位; 中央にある中心地点.

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: 真ん中

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: まんなか mannaka

عبارات توضيحيه - (真ん中) mannaka

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

هل تستطيع رؤية الشخص الذي يقف في المنتصف؟

هل تستطيع رؤية شخص يقف في المنتصف؟

  • 真ん中に - حدد الموضع في الوسط
  • 立っている - وتعني "وقف"
  • 人 - شخص
  • が - اسم الفاعل في الجملة
  • 見えますか - هل تُرَى؟
  • ? - علامة ترقيم تدل على سؤال

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 真ん中 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

前置き

Kana: まえおき

Romaji: maeoki

معنى:

مقدمة؛ مقدمة

加入

Kana: かにゅう

Romaji: kanyuu

معنى:

أصبح عضوا؛ تذكرة؛ محظور؛ قبول؛ إمضاء؛ انتساب؛ انضمام إمضاء

光沢

Kana: こうたく

Romaji: koutaku

معنى:

يشرق؛ تلميع؛ الثريا؛ اللمسة النهائية (من الصور)

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "تمامًا؛ مركز؛ في منتصف الطريق"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "تمامًا؛ مركز؛ في منتصف الطريق" é "(真ん中) mannaka". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(真ん中) mannaka"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
真ん中