ترجمة ومعنى: 発 - hatsu

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 発 (hatsu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: hatsu

Kana: はつ

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى مباراة؛ يبدأ؛ عداد النار

معنى في اللغة الإنجليزية: departure;beginning;counter for gunshots

تعريف: Sair. surgir.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (発) hatsu

الكلمةاليابانية "発" (hatsu) هيكانجيتعني "إصدار" أو "إلقاء" أو "البدء". وهيتتألفمنالراديكاليين "癶" (هاتسو) بمعنى "يمشي" و "白" (هاكو) تعني "أبيض". يقترحالجمعبينهؤلاءالمتطرفينفكرة "البدءفيالمشي" أو "البدءفيالتحرك". تُستخدم "発" فيالعديدمنالكلماتاليابانية،مثل "発表" (happyou) التيتعني "أعلن" أو "إفشاء" ،و "発言" (hatsugen) التيتعني "إعلان" أو "إبداءرأي" ،و "発射(hassha) وتعني "أطلق" أو "رمي".

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (発) hatsu

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (発) hatsu:

مرادفات ومماثلات - (発) hatsu

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

送信; 送出; 出力; 発信; 発送; 発信する; 発する; 送る; 送出する; 出す; 出力する

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

発作

Kana: ほっさ

Romaji: hosa

معنى:

تعديل؛ تشنج

爆発

Kana: ばくはつ

Romaji: bakuhatsu

معنى:

انفجار؛ تفجير؛ ثوران

発条

Kana: ばね

Romaji: bane

معنى:

الربيع (مثل ورقة لفائف)

反発

Kana: はんぱつ

Romaji: hanpatsu

معنى:

صد؛ للتعافي للتعافي يعارض

発射

Kana: はっしゃ

Romaji: hasha

معنى:

أطلق النار؛ طلقة؛ تسريح؛ المنجنيق

発生

Kana: はっせい

Romaji: hassei

معنى:

التفشي؛ ربيع؛ حادثة؛ حدوث؛ أصل

発想

Kana: はっそう

Romaji: hassou

معنى:

التعبير (الموسيقى) ؛ التصور

発足

Kana: はっそく

Romaji: hassoku

معنى:

مباراة؛ افتتاح

発達

Kana: はったつ

Romaji: hattatsu

معنى:

تطوير؛ نمو

発展

Kana: はってん

Romaji: hatten

معنى:

تطوير؛ نمو

الكلمات بنفس النطق: はつ hatsu

عبارات توضيحيه - (発) hatsu

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

يرجى إصدار إيصال.

  • 領収書 - إيصال
  • を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 発行 - إصدار
  • して - طريقة استخدام الفعل المساعد "suru" (القيام/العمل)
  • ください - من فضلك

産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

الصناعة ضرورية لتنمية البلاد.

لا غنى عن الصناعة لتنمية البلاد.

  • 産業 (さんぎょう) - صناعة
  • 国 (くに) - الآباء
  • 発展 (はってん) - تطوير
  • 欠かせない (かかせない) - ضروري
  • もの (もの) - شيء
  • です (です) - الفعل "ser" / "estar" (بشكل مؤدب)

好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

الرخاء يعني التنمية الاقتصادية.

تنمية الاقتصاد لها أهمية.

  • 好況 - تعني "الازدهار" أو "الحالة الاقتصادية الجيدة".
  • は - جزيء يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة "حالة اقتصادية جيدة".
  • 経済 - اقتصاد
  • の - جزء يدل على الملكية، في هذه الحالة، "الاقتصاد".
  • 発展 - يعني "التطور" أو "النمو".
  • を - جسيم يُشير إلى المفعول المطلق في الجملة، في هذه الحالة "تطور الاقتصاد".
  • 意味します - الفعل الذي يعني "يعني" أو "يحمل المعنى".

集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

السلوك الجماعي قوي.

  • 集団行動 - عمل جماعي
  • は - الاسم التصريفي الذي يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "العمل الجماعي".
  • 力 - يعني "força" أو "poder".
  • を - إشارة نحو الفاعل في الجملة، في هذه الحالة، "força" أو "poder".
  • 発揮する - يعني "عرض" أو "اظهار".

電車が発車しました。

Densha ga hassha shimashita

القطار غادر.

  • 電車 - قطار
  • が - عنوان الموضوع
  • 発車 - pa1TP31تيدا
  • しました - قام (Feito)

速力を発揮する。

Sokuryoku wo hakki suru

أظهر السرعة والقوة.

إثبات السرعة.

  • 速力 - ● السرعة
  • を - جسيم الفاعل المباشر
  • 発揮 - عرض
  • する - صنع

競争は健全な発展の源である。

Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru

المنافسة هي المصدر الصحي للتنمية.

المنافسة مصدر للنمو الصحي.

  • 競争 (kyōsō) - مسابقة
  • は (wa) - العنوان
  • 健全 (kenzen) - صحي، سليم
  • な (na) - جزيء يدل على خاصية الصفة التي تليها
  • 発展 (hatten) - تطوير
  • の (no) - جزء يدل على الصلة بين الملكية أو التخصيص
  • 源 (gen) - مصدر, أصل
  • である (dearu) - فعل "ser"، "estar"

石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

الفحم هو مصدر هام للطاقة يُستخدم في محطات توليد الطاقة الحرارية.

الفحم هو مصدر مهم للطاقة المستخدمة في محطات الطاقة الحرارية.

  • 石炭 (sekitan) - فحم
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - محطة توليد الكهرباء
  • で (de) - جسيم تحديد الموقع
  • 使われる (tsukawareru) - يمكن استخدامه
  • 重要な (juuyouna) - مهم
  • エネルギー源 (enerugii gen) - مصدر طاقة
  • です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر

発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

يساهم الاختراع في تقدم البشرية.

يساهم الاختراع في تقدم الإنسان.

  • 発明 - اختراع
  • は - هو جزيء نحوي يشير إلى موضوع الجملة
  • 人類 - الإنسانية
  • の - هو جزيء نحوي يشير إلى الملكية أو العلاقة
  • 進歩 - التقدم
  • に - هي جزيء نحوي يشير إلى فعل أو وجهة
  • 貢献する - تعني "المساهمة"

爆弾が爆発した。

Bakudan ga bakuhatsu shita

انفجرت القنبلة.

انفجرت القنبلة.

  • 爆弾 (bakudan) - bomb
  • が (ga) - جملة تدل على موضوع الجملة
  • 爆発した (bakuhatsu shita) - exploded

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

重体

Kana: じゅうたい

Romaji: jyuutai

معنى:

مريض على محمل الجد حالة خطيرة؛ حالة حرجة

クリスマス

Kana: クリスマス

Romaji: kurisumasu

معنى:

عيد الميلاد

意見

Kana: いけん

Romaji: iken

معنى:

رأي؛ رؤية

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "مباراة؛ يبدأ؛ عداد النار"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "مباراة؛ يبدأ؛ عداد النار" é "(発) hatsu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(発) hatsu"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
発