ترجمة ومعنى: 注意 - chuui

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 注意 (chuui) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: chuui

Kana: ちゅうい

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

注意

ترجمة / معنى حذر؛ احرص؛ الانتباه (الرعاية) ؛ يلاحظ؛ نصيحة

معنى في اللغة الإنجليزية: caution;being careful;attention (heed);warning;advice

تعريف: كن مركز الانتباه إلى الأمور.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (注意) chuui

注意 إنها كلمة يابانية تعني "الانتباه" أو "الرعاية". إنه يتكون من Kanjis "注" الذي يعني "الحقن" أو "انتبه" و "意" مما يعني "النية" أو "المعنى". القراءة في Hiragana هي "ちゅうい" (Chuu-I) و Katakana هي "チュウイ". إنها كلمة شائعة في الحياة اليومية لليابانيين ، وتستخدم للتنبؤ بالمخاطر ، وطلب الاهتمام بالمهام أو الأنشطة ، والتعبير عن قلقها مع شخص ما.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (注意) chuui

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (注意) chuui:

مرادفات ومماثلات - (注意) chuui

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

注意点; 警告; 注意喚起; 注意深く; 注意する; 警戒; 注意書き; 警告する; 警戒する; 注意喚起する

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: 注意

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: ちゅうい chuui

عبارات توضيحيه - (注意) chuui

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

قبل أن تدور

كن حذرًا قبل قلب المنحنى.

  • カーブ - منحنى
  • を - عنصر الفقرة
  • 曲がる - الانعطاف، الطي
  • 前に - قبل
  • は - جسيم موضوع
  • 注意が必要です - يجب أن تكون حذرًا

間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

يرجى توخي الحذر من عدم ارتكاب أخطاء.

احرص على عدم ارتكاب أخطاء.

  • 間違い (Machigai) - خطأ
  • を (wo) - الكلمة التي تُظهر المفعول به في الجملة
  • 犯さない (okasanai) - لا ترتكب
  • ように (youni) - تعبير يشير إلى الهدف أو الغرض
  • 注意 (chuui) - انتباه
  • してください (shite kudasai) - من فضلك، افعل

許容範囲を超えないように注意してください。

Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai

يرجى الحذر من عدم تجاوز النطاق المسموح به.

احرص على عدم تجاوز التسامح.

  • 許容範囲 - الحد الأقصى للتحمل
  • を - عنصر الفقرة
  • 超えない - عدم التجاوز
  • ように - للغرض من
  • 注意してください - من فضلك، كن مركزا

誤りを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

يرجى توخي الحذر من عدم ارتكاب أخطاء.

احرص على عدم ارتكاب خطأ.

  • 誤り (Ayamari) - خطأ
  • を (wo) - عنصر الفقرة
  • 犯さない (okasanai) - لا cometer
  • ように (youni) - للغرض من
  • 注意してください (chuui shite kudasai) - من فضلك، كن مركزا

見落とさないように注意してください。

Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai

يرجى الاهتمام حتى لا تغفل.

احرص على عدم تجاهله.

  • 見落とさない - عدم فقدان البصر
  • ように - للغرض من
  • 注意して - توجيه الانتباه
  • ください - من فضلك

薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

يرجى التعامل مع المواد الكيميائية بعناية.

يرجى توخي الحذر مع المواد الكيميائية.

  • 薬品 - اسم يعني "منتج كيميائي" أو "دواء".
  • は - كلمة تشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة "منتج كيميائي".
  • 注意して - في النعت: تنبت، تنبتين، يتنبت، تنبتون، تنبتون، يتنبتون.
  • 扱って - تعامل
  • ください - Verbo "くださる" (dar, oferecer) في صيغة الأمر، مما يعني طلب من الشخص بأن يقوم بعمل ما، في هذه الحالة، كون حذرًا عند التعامل مع المنتج الكيميائي.

注意してください。

Chūi shite kudasai

من فضلك إنتبه.

احرص.

  • 注意してください
- ul - وسم HTML لإنشاء قائمة غير مرتبة. - li - علامة HTML لإنشاء item من القائمة. - 注意してください - النص الذي سيتم عرضه كـ item من القائمة.

周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

يرجى النظر حولك بعناية واتخاذ الإجراءات.

الرجاء الاعتناء بالبيئة بعناية.

  • 周囲 - تعني "حول" أو "من حول".
  • を - عنصر عنوان.
  • 注意深く - بمعنى "بعناية" أو "بحرص".
  • 見て - نَظَرَ
  • 行動して - صيغة الفعل "agir" أو "comportar-se".
  • ください - صيغة فعل الفعل "يعطي" أو "يقدم"

厳重に注意してください。

Ganjuu ni chuui shite kudasai

يرجى إيلاء اهتمام وثيق.

رجاءا كن حذرا.

  • 厳重 (genjuu) - يعني "صارم" أو "مشدد"
  • に (ni) - جزيئة تدل على الفعل أو الاتجاه
  • 注意 (chuui) - "انتباه" أو "حذر"
  • してください (shite kudasai) - من فضلك، افعل

交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

يرجى الانتباه عند التقاطع.

كن حذرا مع التقاطع.

  • 交差点 - الترجمة: 交差点
  • に - هي جسيم تدل على موقع الجملة، في هذه الحالة التقاء.
  • は - هو جزيء يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، تحذير يستدعي الانتباه.
  • 注意 - يعني "انتباه" باللغة اليابانية.
  • してください - إنه تعبير يعني "من فضلك، افعل" أو "من فضلك، انتبه".

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 注意 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

根本

Kana: こんぽん

Romaji: konpon

معنى:

أصل؛ مصدر؛ مؤسسة؛ مصدر؛ قاعدة؛ مبدأ

火災

Kana: かさい

Romaji: kasai

معنى:

حريق نار

部門

Kana: ぶもん

Romaji: bumon

معنى:

فصل؛ مجموعة؛ فئة؛ قسم؛ مجال؛ فرع

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "حذر؛ احرص؛ الانتباه (الرعاية) ؛ يلاحظ؛ نصيحة"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "حذر؛ احرص؛ الانتباه (الرعاية) ؛ يلاحظ؛ نصيحة" é "(注意) chuui". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(注意) chuui"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
注意