ترجمة ومعنى: 歩 - fu

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 歩 (fu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: fu

Kana:

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى بيدق (في الشطرنج أو شوغي)

معنى في اللغة الإنجليزية: pawn (in chess or shogi)

تعريف: تحرك باستخدام قدميك.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (歩) fu

الكلمة اليابانية 歩 (あるき) تعني "الخطوة" أو "المشي". وهي تتألف من Kanji واحد ، والذي يمثل عمل المشي أو المشي. تعود أصل الكلمة إلى فترة هايان (794-1185) ، عندما تم استخدام Kanji لتمثيل وحدة القياس المسافة ، أي ما يعادل حوالي 109 متر. بمرور الوقت ، تم استخدام الكلمة أيضًا للإشارة إلى عمل المشي ، وفي الوقت الحاضر ، إنها كلمة شائعة في المفردات اليابانية.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (歩) fu

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (歩) fu:

مرادفات ومماثلات - (歩) fu

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

歩行; 歩み; 歩調; 歩幅; 歩数; 歩道; 歩留まり; 歩兵; 歩く; 歩める; 歩み寄る; 歩み止まる; 歩みを進める; 歩みを止める; 歩みを共にする; 歩みを合わせる; 歩みを緩める; 歩みを速める; 歩みを軽くする; 歩みを重くする; 歩みを早める; 歩みを遅らせる; 歩みを改める; 歩みを逆にする; 歩みを振り返る; 歩みを見失う; 歩みを取り戻す; 歩みを

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

歩く

Kana: あるく

Romaji: aruku

معنى:

يمشي

歩み

Kana: あゆみ

Romaji: ayumi

معنى:

المشي

歩む

Kana: あゆむ

Romaji: ayumu

معنى:

يمشي يمشي

歩道

Kana: ほどう

Romaji: hodou

معنى:

أثر؛ المنصة رصيف

徒歩

Kana: とほ

Romaji: toho

معنى:

المشي قدم

譲歩

Kana: じょうほ

Romaji: jyouho

معنى:

تنازل؛ التوفيق التزام

進歩

Kana: しんぽ

Romaji: shinpo

معنى:

تقدم؛ تطوير

初歩

Kana: しょほ

Romaji: shoho

معنى:

عناصر؛ اساسيات. حروف ABC من ..

散歩

Kana: さんぽ

Romaji: sanpo

معنى:

للمشي يتنزه

الكلمات بنفس النطق: ふ fu

عبارات توضيحيه - (歩) fu

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

من الجيد أن تمشي على الجسر.

المشي على الشاطئ ممتع.

  • 土手 - المعنى هو "ساحل" أو "جانب الوادي".
  • を - عنصر عنوان.
  • 歩く - الفعل الذي يعني "السير" أو "المشي".
  • の - مقال لا يدل على تصريف الفعل السابق.
  • は - عنصر يشير إلى موضوع الجملة.
  • 気持ち - إحساس
  • が - جزيئة تشير إلى فاعل الجملة.
  • いい - صفة تعني "جيد" أو "لطيف".
  • です - اسم من التعبير عن الأسلوب المهذب أو المؤدب للجملة.

ぼつぼつと歩く

botsu botsu to aruku

المشي ببطء ومع صعوبة.

للمشي

  • ぼつぼつと - بوتسو بوتسو تو بشكل غير منتظم، بانتظام
  • 歩く - المشي - يمشي

下りの坂道を歩くのは大変です。

Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu

من الصعب النزول على التل.

من الصعب المشي حول المنحدر.

  • 下りの坂道 - نزول التلال
  • を - عنصر الفقرة
  • 歩く - يمشي
  • のは - جسيم موضوع
  • 大変 - صعب
  • です - فعل "ser"، "estar"

革新は社会の進歩を促進する。

Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru

الابتكار يعزز التقدم الاجتماعي.

  • 革新 - تعني "inovação" باليابانية.
  • は - هو تصريف نحوي يشير إلى موضوع الجملة.
  • 社会 - تعني "sociedade" في اليابانية.
  • の - هو حرف نحوي يدل على الملكية أو العلاقة بين كلمتين.
  • 進歩 - "Progresso" em japonês é 進歩 (しんぽ - shinpo).
  • を - هو حرف نحوي يشير إلى المفعول المباشر في الجملة.
  • 促進する - يعني "promover" أو "تعزيز" باليابانية.

私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

كنت منهكة بعد مشي طويل.

كنت مستلقيًا بعد مشي طويل.

  • 私 - ضمير شخصي "أنا"
  • は - جسيم موضوع
  • 長い - طويل
  • 散歩 - الاسم "مشي"
  • の - عنوان الملكية
  • 後に - بعد
  • 草臥れました - الفعل "يصبح Exhausto"

発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

يساهم الاختراع في تقدم البشرية.

يساهم الاختراع في تقدم الإنسان.

  • 発明 - اختراع
  • は - هو جزيء نحوي يشير إلى موضوع الجملة
  • 人類 - الإنسانية
  • の - هو جزيء نحوي يشير إلى الملكية أو العلاقة
  • 進歩 - التقدم
  • に - هي جزيء نحوي يشير إلى فعل أو وجهة
  • 貢献する - تعني "المساهمة"

歩くことは健康に良いです。

Aruku koto wa kenkou ni yoi desu

المشي مفيد للصحة.

المشي مفيد لصحتك.

  • 歩くこと - يمشي
  • は - جسيم موضوع
  • 健康に - للصحة
  • 良いです - جيد

歩道を歩くのは健康に良いです。

Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu

المشي على الرصيف مفيد لصحتك.

المشي على الرصيف مفيد لصحتك.

  • 歩道 - طريق للمشاة
  • を - عنصر الفقرة
  • 歩く - يمشي
  • のは - عنوان الجملة
  • 健康に - بشكل صحي
  • 良い - حسن
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر

敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

قبول الهزيمة هو الخطوة الأولى للفوز.

  • 敗北 (haiboku) - الهزيمة
  • を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 受け入れる (ukeireru) - قبول
  • こと (koto) - مشتق الاسم
  • が (ga) - عنوان الموضوع
  • 勝利 (shouri) - فوز
  • への (he no) - عنوان الحقل
  • 第一歩 (daiippou) - الخطوة الأولى
  • です (desu) - فعل "ser"، "estar"

方々に散歩するのは楽しいです。

Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu

من الممتع السير في جميع الاتجاهات.

إنه لأمر ممتع أن تمشي من خلال الناس.

  • 方々 (houhou) - في كل مكان
  • に (ni) - الفعل الذي يشير إلى الهدف أو الوجهة للفعل، في هذه الحالة "في كل مكان".
  • 散歩する (sanpo suru) - تترجم الكلمة "passear" أو "caminhar" إلى "يتنزه" في اللغة العربية.
  • のは (no wa) - المقال الذي يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة "التجول".
  • 楽しい (tanoshii) - جميل
  • です (desu) - فعل مساعد يدل على الشكل المهذب أو الرسمي للجملة.

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

部屋

Kana: へや

Romaji: heya

معنى:

غرفة المعيشة

発掘

Kana: はっくつ

Romaji: hakkutsu

معنى:

حفريات؛ نبش القبور

Kana: かね

Romaji: kane

معنى:

مال؛ معدن

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "بيدق (في الشطرنج أو شوغي)"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "بيدق (في الشطرنج أو شوغي)" é "(歩) fu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(歩) fu"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
歩