ترجمة ومعنى: 曲 - kyoku

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 曲 (kyoku) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: kyoku

Kana: きょく

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى موسيقى؛ موسيقي

معنى في اللغة الإنجليزية: tune;piece of music

تعريف: مزيج من الأصوات الممثلة بواسطة توزيع موسيقي تم إنشاؤه لصنع الموسيقى.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (曲) kyoku

曲 (きょく ، Kyoku) هي كلمة يابانية يمكن أن تحتوي على عدة معاني اعتمادًا على السياق الذي يتم استخدامه فيه. بشكل عام ، يمكن أن تشير إلى أغنية أو تكوين موسيقي أو قطعة موسيقية. يمكن أيضًا استخدامه للإشارة إلى منحنى أو عودة أو تطور ، مثل الطريق المتعرج. يعود أصل الكلمة إلى الصينيين القدامى ، حيث كتبت باسم "Qǔ". تم دمج الكلمة في المفردات اليابانية خلال أسرة تانغ (618-907) ، عندما استوردت اليابان العديد من جوانب الثقافة الصينية ، بما في ذلك كتابة كانجي. على مر القرون ، تم استخدام الكلمة 曲 على نطاق واسع في الأدب والموسيقى اليابانية ، ولا تزال جزءًا مهمًا من المفردات المعاصرة. بالإضافة إلى ذلك ، يتم استخدام الكلمة أيضًا في لغات آسيوية أخرى ، مثل الصينية والكورية ، مع معاني مماثلة.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (曲) kyoku

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (曲) kyoku:

مرادفات ومماثلات - (曲) kyoku

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

楽曲; 音楽; 作品; 作曲; メロディー

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

曲げる

Kana: まげる

Romaji: mageru

معنى:

لتنحني؛ ليلتوي؛ نحيف

曲がる

Kana: まがる

Romaji: magaru

معنى:

للإلتفاف؛ للانحناء

作曲

Kana: さっきょく

Romaji: sakyoku

معنى:

تعبير؛ الإعداد (الموسيقى)

戯曲

Kana: ぎきょく

Romaji: gikyoku

معنى:

للعب دراما

曲線

Kana: きょくせん

Romaji: kyokusen

معنى:

منحنى

婉曲

Kana: えんきょく

Romaji: enkyoku

معنى:

ملطف. إطناب. غير مباشر؛ دسي؛ مسابقات رعاة البقر.

الكلمات بنفس النطق: きょく kyoku

عبارات توضيحيه - (曲) kyoku

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

نغمة لطيفة ترنو في قلبي.

لحن الملطف يتردد في القلب.

  • 婉曲な - صفة تعني "ناعم" أو "ملحن"
  • メロディー - نغمة
  • が - اسم الفاعل في الجملة
  • 心に - في القلب
  • 響く - صياح

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

قبل أن تدور

كن حذرًا قبل قلب المنحنى.

  • カーブ - منحنى
  • を - عنصر الفقرة
  • 曲がる - الانعطاف، الطي
  • 前に - قبل
  • は - جسيم موضوع
  • 注意が必要です - يجب أن تكون حذرًا

音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

أحب الاستماع إلى الموسيقى ذات النغمات الجميلة.

  • 音色 - som/timbre
  • が - عنوان الموضوع
  • 美しい - جميلة
  • 曲 - موسيقى
  • を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 聴く - سمع
  • の - العنوان الاسمي
  • が - عنوان الموضوع
  • 好き - لكى تحب
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر

道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

الطريق يتحول إلى اليسار.

  • 道 - طريق
  • は - هو جزيء نحوي يشير إلى موضوع الجملة
  • 左 - يعني "اليسار" باللغة اليابانية
  • に - هو جزيء نحوي يشير إلى الاتجاه أو الموقع
  • 曲がる - يعني "ثني" أو "طوي" باليابانية

曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

جمال الانحناءات هو واحد من الحساسيات الجمالية في اليابان.

جمال الانحناء هو أحد جماليات اليابان.

  • 曲線美 - جمال التنعيمات
  • は - جسيم تعيين الموضوع
  • 日本 - اليابان
  • の - عنوان الملكية
  • 美意識 - معنى الجمال
  • の - عنوان الملكية
  • 一つ - um
  • です - الفعل "ser/estar" في الشكل المهذب

左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

من فضلك انعطف يسارًا.

انعطف يسارًا من فضلك.

  • 左 - اليسار
  • に - هو جزيء يشير إلى اتجاه حركة شيء ما أو مكان شيء ما.
  • 曲がって - هو صيغة الفعل من الفعل "ينحني" باللغة اليابانية، في زمن المضارع والأمر.
  • ください - إنه تعبير مهذب باللغة اليابانية يعني "من فضلك" أو "افعل هذا من أجلي".

右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

انعطف يمينًا ، من فضلك.

من فضلك انعطف يمينا.

  • 右 - اليمين
  • に - هو حرف يشير إلى الاتجاه الذي يجب أن تتم فيه الفعل.
  • 曲がって - انحنِّ أنْتَ
  • ください - هذا تعبير عفوي يعني "من فضلك"، يشير إلى أن الفعل هو طلب.

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

من فضلك انعطف يمينا عند التقاطع.

انعطف يمينًا عند التقاطع.

  • 交差点 - الترجمة: 交差点
  • で - هو عبارة تشير إلى المكان الذي يحدث فيه الحدث، في هذه الحالة "في التقاطع".
  • 右に - في اليمين
  • 曲がって - الفعل "curvar" في الزمن الحاضر والصيغة -te ، الذي يشير إلى إجراء مستمر.
  • ください - من فضلك، انحنِ يمينًا.

この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

من الصعب طي هذه العصا.

من الصعب مضاعفة هذا العصا.

  • この - قريب، في هذه الحالة "هذا"
  • 棒 - عصا
  • を - كلمة تدل على المفعول المباشر من الفعل
  • 曲げる - ضِعْف
  • の - جسيم يحول الفعل إلى اسم، في هذه الحالة "dobrar"
  • は - عنوان يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "حول"
  • 難しい - صعب
  • です - "هو"

この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

شرط هذه الأغنية جميلة جدا.

  • この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
  • 曲 - موسيقى
  • の - الأداة التي تشير إلى الملكية أو الحصول
  • 節 - قسم
  • は - العنوان
  • とても - كثيرًا
  • 美しい - صفة تعني "جميل" أو "جميل"
  • です - الفعل "يكون" بشكل مهذب ومؤدب

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

ベスト

Kana: ベスト

Romaji: besuto

معنى:

أحسن؛ سترة

子息

Kana: しそく

Romaji: shisoku

معنى:

ابن

生理

Kana: せいり

Romaji: seiri

معنى:

علم وظائف الأعضاء الحيض

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "موسيقى؛ موسيقي"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "موسيقى؛ موسيقي" é "(曲) kyoku". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(曲) kyoku"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
曲