ترجمة ومعنى: 持てる - moteru
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 持てる (moteru) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: moteru
Kana: もてる
يكتب: الفعل
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى كن محبوبًا كن شعبيا
معنى في اللغة الإنجليزية: to be well liked;to be popular
تعريف: لديها أو يمكن أن تكون لديها.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (持てる) moteru
持てる إنها كلمة يابانية تعني "القدرة على التمسك ، أو القدرة على حمل أو الحصول على شيء ما." تتكون الكلمة من قبل Kanjis 持 (MO ، MOTTE) والتي تعني "الاحتفاظ ، تمتلك ، وتمتلك" و 得 (ERU ، ERU) مما يعني "الحصول على ، الحصول عليها ، كسب". نطق الكلمة هو "moteru" باللغة اليابانية. إنها كلمة شائعة في اللغة اليابانية وغالبًا ما تستخدم في السياقات المتعلقة بالقدرة البدنية أو العقلية للشخص.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (持てる) moteru
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (持てる) moteru:
تصريف الأفعال من 持てる
انظر أدناه قائمة صغيرة من تصريف الفعل: 持てる (moteru)
- 持つ شكل القاموس
- 持てます - بشكل مهذب
- 持てない الشكل السلبي
- 持って - الصيغة الامرية
مرادفات ومماثلات - (持てる) moteru
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
所有する; 保有する; 持有する; 手元にある; 手元に持つ; 手元に保つ; 手元に所有する; 手元に持っている; 手元に保有する; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある; 手元にある;
الكلمات التي تحتوي على: 持てる
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
الكلمات بنفس النطق: もてる moteru
عبارات توضيحيه - (持てる) moteru
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 持てる استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: الفعل
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: الفعل
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "كن محبوبًا كن شعبيا" é "(持てる) moteru". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![持てる](https://skdesu.com/nihongoimg/6281-6579/283.png)