ترجمة ومعنى: 技 - waza

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 技 (waza) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: waza

Kana: わざ

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى فن؛ تقنية

معنى في اللغة الإنجليزية: art;technique

تعريف: وازا هي كلمة تشير إلى تقنية أو مهارة محددة.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (技) waza

الكلمة اليابانية "技" (Waza) تعني "المهارة" أو "التقنية". وهي تتألف من الشخصيات "手" (TE) ، والتي تعني "اليد" ، و "芸" (GEI) ، والتي تعني "الفن" أو "المهارة". يمثل مزيج هذه الشخصيات فكرة المهارة اليدوية أو التقنية الفنية. غالبًا ما تستخدم كلمة "Waza" في فنون القتال اليابانية مثل الجودو والكاراتيه لوصف التقنيات والمهارات التي يستخدمها الممارسون. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أيضًا استخدام الكلمة في سياقات أوسع ، كما هو الحال في الإشارة إلى المهارات المهنية أو الفنية بشكل عام.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (技) waza

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (技) waza:

مرادفات ومماثلات - (技) waza

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

わざ; ぎ; ぎじゅつ; こうぎ; じゅつ; ぎわざ; ぎのわざ; ぎのこうぎ; じゅつわざ; じゅつのわざ; じゅつのこうぎ

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

特技

Kana: とくぎ

Romaji: tokugi

معنى:

قدرة خاصة

技術

Kana: ぎじゅつ

Romaji: gijyutsu

معنى:

فن؛ اِصطِلاحِيّ؛ تكنولوجيا؛ قدرة

技能

Kana: ぎのう

Romaji: ginou

معنى:

مهارة فنية؛ سعة؛ سعة

技師

Kana: ぎし

Romaji: gishi

معنى:

مهندس؛ فني

競技

Kana: きょうぎ

Romaji: kyougi

معنى:

لعبة؛ مراسلة؛ منافسة

演技

Kana: えんぎ

Romaji: engi

معنى:

أداء؛ أداء

الكلمات بنفس النطق: わざ waza

عبارات توضيحيه - (技) waza

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

高度な技術が必要です。

Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu

المهارات المتقدمة مطلوبة.

أنت بحاجة إلى تكنولوجيا متقدمة.

  • 高度な - يعني "متقدم" أو "متطور".
  • 技術 - تعني "تكنولوجيا" أو "مهارة تقنية".
  • が - هو جزء من الكلام يشير إلى الفاعل في الجملة.
  • 必要 - ضروري أو أساسي.
  • です - هو وسيلة مهذبة للقول "هو" أو "هي".

電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

التكنولوجيا الإلكترونية لا غنى عنها في المجتمع الحديث.

التكنولوجيا الإلكترونية لا غنى عنها للمجتمع الحديث.

  • 電子技術 - تكنولوجيا الإلكترونيات
  • は - جسيم موضوع
  • 現代社会 - المجتمع الحديث
  • に - جسيم تحديد الموقع
  • 欠かせない - ضروري
  • もの - شيء
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر

陸上競技は私の一番好きなスポーツです。

Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu

ألعاب القوى هي رياضتي المفضلة.

  • 陸上競技 - ألعاب قوى
  • は - فيلم جزء من سلسلة
  • 私 - أنا
  • の - حركة المسافة الحرجة
  • 一番 - الرقم واحد
  • 好き - أحب
  • な - كلمة الصفّ
  • スポーツ - إسبوrte
  • です - كن/اكون

職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

مهارة الحرفيين رائعة.

مهارات الحرفي رائعة.

  • 職人 - "التشويق a1TP31" أو "محترف ماهر".
  • の - بند التملك، مشيراً إلى أن البند التالي يقع تحت التصنيف.
  • 技術 - تعني "تقنية" أو "مهارة".
  • は - عبارة موضوعية، تشير إلى أن موضوع الجملة هو مهارة التحفيز.
  • 素晴らしい - رائع
  • です - كون

私の特技は料理です。

Watashi no tokugi wa ryōri desu

قدرتي الخاصة هي الطهي.

  • 私 (watashi) - أنا
  • の (no) - الأداة التي تشير إلى الملكية أو الحصول
  • 特技 (tokugi) - موهبة خاصة
  • は (wa) - العنوان
  • 料理 (ryouri) - طهي
  • です (desu) - فعل ارتباط يشير إلى الرسمية والزمن الحاضر

技術は社会を変える力を持っています。

Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu

التكنولوجيا لديها القدرة على تغيير المجتمع.

  • 技術 (gijutsu) - تكنولوجيا
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • 社会 (shakai) - المجتمع
  • を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 変える (kaeru) - تغيير/تحويل
  • 力 (chikara) - قوة
  • を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 持っています (motteimasu) - امتلاك/لديك

宙返りは危険な技です。

Chūgaeri wa kiken na waza desu

القفزة الخلفية هي تقنية خطيرة.

العودة هي تقنية خطيرة.

  • 宙返り - لا يوجد ترجمة محددة في اللغة العربية، يُفضل استخدام المصطلح "salto mortal" مع الترجمة اليابانية "サルト モルタル" أو "volta ao ar" مع الترجمة اليابانية "ボルタ アオ アル".
  • は - هو تصريف نحوي يشير إلى موضوع الجملة.
  • 危険 - خطير
  • な - هو جزء نحوي يدل على تصفية الكلمة التي تأتي قبله.
  • 技 - تعني "技術" أو "مهارة" باللغة اليابانية.
  • です - "É" em japonês: は (pronuncia-se "wa")

先端技術は常に進化しています。

Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu

التكنولوجيا المتطورة تتطور دائمًا.

التكنولوجيا المتقدمة تتطور باستمرار.

  • 先端技術 (sentan gijutsu) - تكنولوجيا متطورة
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • 常に (tsuneni) - أبدًا
  • 進化しています (shinka shiteimasu) - يتطور

この技術は特許を取得しています。

Kono gijutsu wa tokkyo o shutoku shiteimasu

حصلت هذه التكنولوجيا على براءة اختراع.

  • この技術 - هذه التكنولوجيا
  • は - é
  • 特許 - براءة الاختراع
  • を - مفعول به لفعل متعد
  • 取得 - اكتسب
  • しています - حصل

テープレコーダーはもう古い技術です。

Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu

مسجلات الشريط هي بالفعل تقنية قديمة.

  • テープレコーダー - مسجل الشريط
  • は - المقالَ يشير إلى موضوع الجملة
  • もう - بالفعل
  • 古い - قديم
  • 技術 - تكنولوجيا
  • です - لفظ الاتصال يدل على الاحترام أو الرسمية

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

Kana: む

Romaji: mu

معنى:

(العدد) ستة

避難

Kana: ひなん

Romaji: hinan

معنى:

اللجوء إيجاد مأوى

辞典

Kana: じてん

Romaji: jiten

معنى:

قاموس

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "فن؛ تقنية"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "فن؛ تقنية" é "(技) waza". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(技) waza"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
技