ترجمة ومعنى: 戦 - ikusa

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 戦 (ikusa) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: ikusa

Kana: いくさ

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى حرب؛ معركة؛ حملة؛ يعارك

معنى في اللغة الإنجليزية: war;battle;campaign;fight

تعريف: تحدى أو تنافس الأعداء.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (戦) ikusa

كلمة "戦" هي Ideogram يابانية تعني "الحرب" أو "المعركة". يعود تاريخ أصلها إلى الفترة القديمة من الصين ، حيث يمثل Ideogram الأصلي "戈" سلاحًا من الحرب ، مثل الرمح أو السيف. بمرور الوقت ، تطورت Ideogram إلى "戦" ، والتي تم استخدامها في اليابان لتمثيل النزاعات المسلحة بين الأمم أو المجموعات. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات العسكرية والتاريخية ، وكذلك في التعبيرات الشائعة التي تشير إلى مواقف المواجهة أو المنافسة الشديدة.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (戦) ikusa

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (戦) ikusa:

مرادفات ومماثلات - (戦) ikusa

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

戦争; 闘い; 戦い; 戦闘; 戦争する; 戦争状態; 戦争勃発; 戦争中; 戦争終結; 戦争犠牲者; 戦争責任; 戦争犯罪; 戦争法; 戦争博物館; 戦争記念日; 戦争映画; 戦争小説; 戦争体験; 戦争賠償; 戦争被害; 戦争復興; 戦争遺跡; 戦争記録; 戦争慰安婦; 戦争

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

敗戦

Kana: はいせん

Romaji: haisen

معنى:

هزيمة؛ تفقد الحرب

挑戦

Kana: ちょうせん

Romaji: chousen

معنى:

تحدي؛ مقاومة

戦い

Kana: たたかい

Romaji: tatakai

معنى:

معركة؛ يعارك؛ يعارك؛ صراع

戦う

Kana: たたかう

Romaji: tatakau

معنى:

ليقاتل؛ للقتال يعارك؛ يقاتل ضد؛ شن حرب المشاركة في المنافسة.

大戦

Kana: たいせん

Romaji: taisen

معنى:

حرب عظيمة معركة عظيمة

戦闘

Kana: せんとう

Romaji: sentou

معنى:

معركة؛ يعارك؛ قتال

戦力

Kana: せんりょく

Romaji: senryoku

معنى:

إمكانات الحرب

戦災

Kana: せんさい

Romaji: sensai

معنى:

أضرار الحرب

戦術

Kana: せんじゅつ

Romaji: senjyutsu

معنى:

تكتيكات

戦争

Kana: せんそう

Romaji: sensou

معنى:

حرب

الكلمات بنفس النطق: いくさ ikusa

عبارات توضيحيه - (戦) ikusa

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

تحدي بثقة.

تحدى بوقار.

  • 堂々とした - قَدِيم, مهيب
  • 態度 - سلوك
  • で - جزيء يدل على الوسيلة، الشكل
  • 挑戦する - تحدي، مواجهة

休戦協定が締結された。

Kyūsen kyōtei ga teiketsu sareta

تم الاتفاق على الهدنة.

تم الانتهاء من الهدنة.

  • 休戦協定 - اتفاق وقف إطلاق النار
  • が - عنوان الموضوع
  • 締結 - موقع
  • された - الماضي من الفعل "ser"

戦術は勝利への鍵です。

Senshoku wa shōri e no kagi desu

التكتيكات هي مفتاح النصر.

  • 戦術 - tática
  • は - جسيم تعيين الموضوع
  • 勝利 - فوز
  • へ - عنوان الحقل
  • の - عنوان الملكية
  • 鍵 - مفتاح
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر

濠を巡る戦いは激しい。

Gō wo meguru tatakai wa hageshii

المعركة حول الحفرة مكثفة.

المعركة حول الحفرة مكثفة.

  • 濠 (gou) - خندق
  • を (wo) - عنصر الفقرة
  • 巡る (meguru) - يُحيط، يحيط
  • 戦い (tatakai) - قتال، معركة
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • 激しい (hageshii) - عنيف، عنيف

戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

المعركة ليست بالضرورة سيئة.

المعركة ليست دائما سيئة.

  • 戦い - قتال، معركة
  • は - جسيم موضوع
  • 必ずしも - ليس بالضرورة، ليس إلزامًا
  • 悪 - سيئ، سيء
  • ではない - ليس

戦争は人類の最大の悲劇です。

Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu

الحرب هي أعظم مأساة للإنسانية.

  • 戦争 (sensou) - حرب
  • は (wa) - الجزء الكلامي الذي يشير إلى موضوع الجملة
  • 人類 (jinrui) - إنسانية
  • の (no) - صيغة نحوية تدل على الملكية أو العلاقة
  • 最大 (saidai) - أقصى
  • の (no) - صيغة نحوية تدل على الملكية أو العلاقة
  • 悲劇 (higeki) - مأساة
  • です (desu) - الفعل "ser/estar" في الشكل المهذب

戦争は悲しいことです。

Sensou wa kanashii koto desu

الحرب شيء محزن.

الحرب حزينة.

  • 戦争 - تعني "حرب" باليابانية.
  • は - نوع من التركيب اللغوي يشير إلى موضوع الجملة.
  • 悲しい - صفة تعني "حزين" أو "مؤلم".
  • こと - اسم يعني "شيء" أو "حدث".
  • です - الفعل "يكون" بطريقة مؤدبة ومهذبة.

戦災によって多くの人々が苦しんだ。

Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda

كثير من الأشخاص عانوا بسبب أضرار الحرب.

كثير من الناس عانوا بسبب الحرب.

  • 戦災 - حرب وكارثة
  • によって - من خلال، عبر
  • 多くの - كثير
  • 人々 - الناس
  • が - فيلم وثائقي
  • 苦しんだ - تعانوا

大胆な挑戦は成功への第一歩です。

Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu

تحدٍ جريء هو الخطوة الأولى نحو النجاح.

التحديات الجريئة هي الخطوة الأولى للنجاح.

  • 大胆な挑戦 - جرأة محفزة
  • は - جسيم موضوع
  • 成功への - في اتجاه النجاح
  • 第一歩 - الخطوة الأولى
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر

勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

المحارب الشجاع هزم العدو.

هزم محارب شجاع العدو.

  • 勇ましい (isamashii) - شجاع
  • 戦士 (senshi) - محارب
  • が (ga) - عنوان الموضوع
  • 敵 (teki) - عدو
  • を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 打ち破った (uchi yabutta) - هزم

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

Kana: びょう

Romaji: byou

معنى:

ثانية (60 دقيقة)

下手

Kana: へた

Romaji: heta

معنى:

الأرق؛ فقير؛ مرتبك

相応

Kana: そうおう

Romaji: souou

معنى:

قدرة؛ لياقة بدنية

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "حرب؛ معركة؛ حملة؛ يعارك"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "حرب؛ معركة؛ حملة؛ يعارك" é "(戦) ikusa". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(戦) ikusa"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
戦