ترجمة ومعنى: 成る丈 - narutake

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 成る丈 (narutake) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: narutake

Kana: なるたけ

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

成る丈

ترجمة / معنى بقدر المستطاع؛ إذا كان ذلك ممكنا

معنى في اللغة الإنجليزية: as much as possible;if possible

تعريف: طول ساق أو فروع النبات.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (成る丈) narutake

成る丈 (nari take) هي كلمة يابانية يمكن ترجمتها على أنها "تنمو في الارتفاع". تتكون الكلمة من اثنين من kanjis: 成 (naru) والتي تعني "أن تصبح" أو "تنمو" ، و 丈 (خذ) مما يعني "الارتفاع" أو "الطول". يمكن استخدام الكلمة للإشارة إلى نمو النبات مثل الخيزران ، أو لوصف نمو الأطفال والحيوانات. يمكن أيضًا استخدامه مجازيًا للإشارة إلى النمو الشخصي أو المهني للشخص. يعود تاريخ أصل الكلمة إلى فترة هايان (794-1185) ، عندما كتبت الكلمة كـ 成竹 (ناري تأخذ). تم استخدام الكلمة لوصف نمو Bambus ، والتي كانت قيمة عالية من قبل اليابانيين لجمالها وفائدتها. أصبحت الكلمة شائعة بين الشعراء والكتاب اليابانيين ، الذين استخدموها في عملهم لترمز إلى النمو الشخصي والروحي. بمرور الوقت ، تطورت الكلمة إلى شكلها الحالي ، 成る丈 (nari take) ، ولا تزال تستخدم حتى يومنا هذا.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (成る丈) narutake

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (成る丈) narutake:

مرادفات ومماثلات - (成る丈) narutake

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

成り立ち; あり方; 姿勢; 姿; 形; 様子; 状態; 状況; 状態; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況; 状況;

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: 成る丈

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: なるたけ narutake

عبارات توضيحيه - (成る丈) narutake

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

成る丈は人それぞれです。

Naru take wa hito sorezore desu

الطول فردي.

  • 成る丈 (narujou) - تعني "الارتفاع الذي يصل إليه المرء" أو "النجاح الذي يحققه المرء" وهو تعبير ياباني يشير إلى الإنجاز الشخصي.
  • は (wa) - الجزء الأول من العبارة اليابانية النحوية الذي يشير إلى موضوع الجملة.
  • 人 (hito) - شخص
  • それぞれ (sorezore) - يعني "cada um" أو "على حدة" باليابانية.
  • です (desu) - "É" em japonês: は (pronuncia-se "wa")

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 成る丈 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

調子

Kana: ちょうし

Romaji: choushi

معنى:

موسيقى؛ نغمة؛ مفتاح؛ phit وقت؛ إيقاع؛ الوريد مزاح؛ طريقة؛ طريقة؛ أسلوب؛ الموهبة حالة؛ الحالة الصحية؛ الجهد االكهربى؛ دفعة؛ ارتجالا؛ اتجاه

悪戯

Kana: いたずら

Romaji: itazura

معنى:

إثارة؛ نكتة؛ حيلة؛ مقلب؛ مقلب

造船

Kana: ぞうせん

Romaji: zousen

معنى:

بناء السفن

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "بقدر المستطاع؛ إذا كان ذلك ممكنا"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "بقدر المستطاع؛ إذا كان ذلك ممكنا" é "(成る丈) narutake". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(成る丈) narutake"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
成る丈