ترجمة ومعنى: 引き分け - hikiwake

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 引き分け (hikiwake) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: hikiwake

Kana: ひきわけ

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

引き分け

ترجمة / معنى التعادل (في المنافسة) ؛ لعبة تعادل

معنى في اللغة الإنجليزية: a draw (in competition);tie game

تعريف: حالة وجود نفس عدد النقاط.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (引き分け) hikiwake

تتكون الكلمة اليابانية 引き分け (hikiwake) من اثنين من kanjis: 引き (hiki) والتي تعني "رسم" أو "سحب" و 分け (الاستيقاظ) المعنى "التقسيم" أو "المشاركة". لذلك ، يمكن ترجمة 引き分け حرفيًا على أنها "قسم التعادل" أو "مشاركة التعادل". في السياق الرياضي ، غالبًا ما يتم استخدام 引き分け للإشارة إلى نتيجة لم يفز بها أي من الفرق ، أي التعادل. ومع ذلك ، يمكن أيضًا استخدام الكلمة في سياقات أخرى ، كما هو الحال في موقف يشارك فيه شخصان شيئًا على قدم المساواة. الأصل الأصل للكلمة 引き分け غير واضح ، ولكن من الممكن أن تكون الكلمة قد نشأت من مزيج من التعادل أو التقسيم الياباني الآخر ، مثل 分け合い (wakeai) أو 引き分かれ (hikiwakare).

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (引き分け) hikiwake

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (引き分け) hikiwake:

مرادفات ومماثلات - (引き分け) hikiwake

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

引分け; 引き分; 引分; ひきわけ

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: 引き分け

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: ひきわけ hikiwake

عبارات توضيحيه - (引き分け) hikiwake

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

التعادل ليس انتصارًا ولا هزيمة.

السحب لا يفوز أو يخسر.

  • 引き分け - رسم
  • 勝ち - فوز
  • 負け - الهزيمة
  • でも - أيضًا
  • ない - النفي

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 引き分け استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

Kana: たけ

Romaji: take

معنى:

ارتفاع؛ قامة؛ طول؛ يقيس؛ الكل (واحد لديه)

Kana: はば

Romaji: haba

معنى:

عرض؛ عمق

Kana: まめ

Romaji: mame

معنى:

فاصوليا

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "التعادل (في المنافسة) ؛ لعبة تعادل"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "التعادل (في المنافسة) ؛ لعبة تعادل" é "(引き分け) hikiwake". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(引き分け) hikiwake"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
引き分け