ترجمة ومعنى: 契約 - keiyaku

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 契約 (keiyaku) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: keiyaku

Kana: けいやく

يكتب: يارب

L: Campo não encontrado.

契約

ترجمة / معنى عقد؛ المدمج؛ اتفاق

معنى في اللغة الإنجليزية: contract;compact;agreement

تعريف: وعد أو اتفاق يتم الاتفاق عليه بموافقة كلتا الطرفين.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (契約) keiyaku

契約 إنها كلمة يابانية تعني "عقد" أو "اتفاق". تتكون الكلمة من اثنين من Kanjis: 契 (KEI) مما يعني "الوعد" أو "الالتزام" و 約 (Yaku) مما يعني "الاتفاق" أو "الاتفاق". يعود تاريخ أصل الكلمة إلى فترة نارا (710-794) ، عندما كان النظام الضريبي يعتمد على عقود بين الإقطاعيين والفلاحين. منذ ذلك الحين ، تم استخدام الكلمة 契約 للإشارة إلى الاتفاقات الرسمية في سياقات مختلفة ، مثل الأعمال والوظائف والإيجارات وغيرها.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (契約) keiyaku

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (契約) keiyaku:

مرادفات ومماثلات - (契約) keiyaku

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

契約書; 合意書; 契約条項; 契約内容; 契約条件; 契約締結; 契約成立; 契約期間; 契約更新; 契約解除; 契約違反; 契約違反者; 契約違反行為; 契約違反罰則; 契約違反損害賠償; 契約違反訴訟; 契約交渉; 契約交渉中; 契約交渉成立; 契約交渉決裂;

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: 契約

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: けいやく keiyaku

عبارات توضيحيه - (契約) keiyaku

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

解除された契約はもう有効ではありません。

Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen

عقد تم إلغاؤه لم يعد ساري المفعول.

اتفاقية الإلغاء لم تعد صالحة.

  • 解除された - ماضي الفعل 解除する (إلغاء، إبطال)
  • 契約 - اسم يعني عقد
  • は - جسيم موضوع
  • もう - ظرف يعني "لم يعد" أو "لا" أكثر"
  • 有効 - صحيح
  • ではありません - رفض صيغة إيجابية من الفعل "ser, estar"

契約を守ることが大切です。

Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu

من المهم تنفيذ العقد.

من المهم الحفاظ على العقد.

  • 契約 - عقد
  • を - عنصر الفقرة
  • 守る - التزام/حفظ
  • こと - مشتق الاسم
  • が - عنوان الموضوع
  • 大切 - مهم
  • です - الفعل "ser/estar" في الحاضر

この契約は無効です。

Kono keiyaku wa mukou desu

هذا العقد غير صالح.

  • この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
  • 契約 - عقد
  • は - جزء من الموضوع يشير إلى أن ما يأتي بعد هو الموضوع الرئيسي للجملة
  • 無効 - غير صالح
  • です - فعل "يكون" في الحاضر، الذي يدل على وجود أو جودة الفاعل
  • . - علامة تدل على نهاية الجملة

この契約は破棄されました。

Kono keiyaku wa haki sare mashita

تم إلغاء هذا العقد.

تم تدمير هذا العقد.

  • この - هذا
  • 契約 - عقد
  • は - جزء من الموضوع يشير إلى أن ما يأتي بعد هو الموضوع الرئيسي للجملة
  • 破棄 - إلغاء
  • されました - الفعل السابق في صيغة مؤدبة يدل على أن الفعل تمت في الماضي

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 契約 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: يارب

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: يارب

数詞

Kana: すうし

Romaji: suushi

معنى:

numeral

同僚

Kana: どうりょう

Romaji: douryou

معنى:

زميل عمل؛ زميل عمل؛ شريك

旅館

Kana: りょかん

Romaji: ryokan

معنى:

فندق ياباني ُخمارة

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "عقد؛ المدمج؛ اتفاق"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "عقد؛ المدمج؛ اتفاق" é "(契約) keiyaku". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(契約) keiyaku"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
契約