ترجمة ومعنى: 口 - kuchi

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 口 (kuchi) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: kuchi

Kana: くち

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى فم؛ فتحة؛ افتتاح

معنى في اللغة الإنجليزية: mouth;orifice;opening

تعريف: الجهاز الذي ينتج الكلام.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (口) kuchi

تتكون الكلمة اليابانية "口" من شخصية Kanji واحدة تمثل الفم. يعود تاريخ أصل الكلمة إلى الصينيين القدامى ، حيث كانت الشخصية الأصلية "口" وكان لها نفس وظيفة تمثيل الفم. بمرور الوقت ، تم تبني الشخصية من قبل اليابانيين واستخدمت في لسانه. في الكتابة اليابانية ، يمكن استخدام شخصية "口" بعدة طرق ، كما هو الحال في كلمات مثل "口語" (Kougo - اللغة المنطوقة) أو "口紅" (Kuchibeni - أحمر الشفاه). بالإضافة إلى ذلك ، يتم استخدام الشخصية أيضًا في بعض أشكال الكتابة اليابانية ، مثل Hiragana و Katakana ، لتمثيل صوت "KO".

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (口) kuchi

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (口) kuchi:

مرادفات ومماثلات - (口) kuchi

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

口紅; 口腔; 口径; 口調; 口笛; 口当たり; 口癖; 口数; 口取り; 口火; 口実; 口先; 口内炎; 口外炎; 口臭; 口渇; 口酸っぱい; 口直し; 口寄せ; 口惜しい; 口論; 口裂け女; 口輪; 口癖; 口煩い; 口止め; 口破り; 口髭; 口縁; 口糊; 口緒; 口車に乗せる; 口説く; 口語; 口

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

甘口

Kana: あまくち

Romaji: amakuchi

معنى:

طعم حلو؛ نعومة؛ تملق. غباء.

悪口

Kana: あっこう

Romaji: akkou

معنى:

إساءة؛ يسُبّ؛ التشهير. شرير

利口

Kana: りこう

Romaji: rikou

معنى:

ذكي؛ دهاء. ساطع؛ هش؛ حكيم؛ ذكي

無口

Kana: むくち

Romaji: mukuchi

معنى:

تردد

窓口

Kana: まどぐち

Romaji: madoguchi

معنى:

شباك التذاكر

閉口

Kana: へいこう

Romaji: heikou

معنى:

اغلق الفم

早口

Kana: はやくち

Romaji: hayakuchi

معنى:

محادثة سريعة

出口

Kana: でぐち

Romaji: deguchi

معنى:

مخرج؛ منفذ؛ مخرج؛ مَنفَذ؛ تسريب؛ تنفس

出入り口

Kana: でいりぐち

Romaji: deiriguchi

معنى:

الخروج والدخول

人口

Kana: じんこう

Romaji: jinkou

معنى:

1. السكان 2. محادثة مشتركة

الكلمات بنفس النطق: くち kuchi

عبارات توضيحيه - (口) kuchi

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

窓口でチケットを買いました。

Madoguchi de chiketto wo kaimashita

اشتريت تذكرة في المنضدة.

اشتريت تذكرة في المنضدة.

  • 窓口 (madoguchi) - مكتب
  • で (de) - في
  • チケット (chiketto) - تذكرة
  • を (wo) - مفعول به لفعل متعد
  • 買いました (kaimashita) - اشتريت

私はいつも口ずさむ歌があります。

Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu

لدي دائمًا أغنية أغنيها.

لدي دائما أغنية إلى همهمة.

  • 私 (watashi) - كانجوشي
  • は (wa) - كاناذو ("kanojo")
  • いつも (itsumo) - دائمًا
  • 口ずさむ (kuchizusamu) - فعل ياباني معناه "يدندن"
  • 歌 (uta) - أغنية
  • が (ga) - كلمة يابانية تُستخدم لتحديد فاعل الجملة، في هذه الحالة "canção"
  • あります (arimasu) - كلمة يابانية تعني "يوجد"، في هذه الحالة "يوجد"

悪口を言わないでください。

Waruguchi o iwanaide kudasai

من فضلك لا تتكلم بالسوء عن الآخرين.

لا تقل كلمات سيئة.

  • 悪口 - كلمات سيئة
  • を - الشأن المباشر
  • 言わないで - لا تقل
  • ください - أرجوك
  • で - جار الذاتية الذي يدل على المكان أو الوسيلة التي يتم فيها شيء ما.

人口が増える。

Jinkou ga fueru

السكان يزداد.

يزداد السكان.

  • 人口 - تعداد السكان
  • が - عنوان الموضوع
  • 増える - زيادة

人口が増す。

Jinkou ga masu

السكان يزداد.

يزداد السكان.

  • 人口 - سكان
  • が - هو عنصر نحوي يدل على فاعل الجملة.
  • 増す - هو فعل يعني "زيادة" أو "نمو".

人口が増えている。

Jinkou ga fuete iru

السكان يزداد.

  • 人口 - سكان
  • が - إشارة نحوية تدل على فاعل الجملة.
  • 増えている - زيادة (aumentar)، conjugado no presente contínuo: يزيد (está aumentando)

この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

توزيع السكان في هذه المنطقة غير موحد.

توزيع السكان في هذه المنطقة ليس متساويا.

  • この - هذا
  • 地域 - منطقة
  • の - جسيم ياباني يشير إلى الملكية أو الانتماء
  • 人口 - 人口 (jinbutsu)
  • 分布 - توزيع
  • は - جسيم ياباني يشير إلى موضوع الجملة
  • 均等 - كلمة يابانية تعني "زي" أو "متساوي"
  • で - جسيم في اللغة اليابانية يدل على الوسيلة أو الطريقة
  • は - جسيم ياباني يشير إلى موضوع الجملة
  • ありません - verbo em japonês que significa "não existe" ou "não é" → الفعل الياباني الذي يعني "ليس موجودًا" أو "لا يكون"

この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

هذه المنطقة ذات كثافة سكانية كثيفة.

هذه المنطقة ذات كثافة سكانية كثيفة.

  • この - أنه
  • 地域 - منطقة
  • は - é
  • 密集した - كثيف السكان
  • 人口密度 - كثافة السكان
  • を - في
  • 持っています - tem

入口はどこですか?

Iriguchi wa doko desu ka?

أين المدخل؟

أين المدخل؟

  • 入口 (nyūkō) - محظور
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • どこ (doko) - أين
  • ですか (desu ka) - طريقة مهذبة للسؤال

出入り口はこちらです。

Deguchi wa kochira desu

ها هو المدخل.

  • 出入り口 (shutteiguchi) - الدخول والخروج
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • こちら (kochira) - هنا، في هذا المكان
  • です (desu) - الفعل "ser/estar"

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

文化財

Kana: ぶんかざい

Romaji: bunkazai

معنى:

السلع الثقافية ؛ ملكية ثقافية

団結

Kana: だんけつ

Romaji: danketsu

معنى:

وحدة؛ وحدة؛ مزيج

どうぞ宜しく

Kana: どうぞよろしく

Romaji: douzoyoroshiku

معنى:

يسعدني أن ألتقي بك

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "فم؛ فتحة؛ افتتاح"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "فم؛ فتحة؛ افتتاح" é "(口) kuchi". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(口) kuchi"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
口