ترجمة ومعنى: 受け持ち - ukemochi
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 受け持ち (ukemochi) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: ukemochi
Kana: うけもち
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى جمع (من شيء ما) ؛ المسألة تحت مسؤولية شخص ما
معنى في اللغة الإنجليزية: charge (of something);matter in one's charge
تعريف: للتعامل مع شيء بمسؤولية.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (受け持ち) ukemochi
受け持ち إنها كلمة يابانية تعني "المسؤولية" أو "المسؤولية". يتكون من Kanjis 受け (U) مما يعني "تلقي" و 持ち (Mochi) مما يعني "Hold" أو "Have". يشكلون معا فكرة "تحمل مسؤولية تلقي شيء ما." في الثقافة اليابانية ، غالبًا ما يتم استخدام الكلمة 受け持ち في سياقات العمل أو المجموعات الاجتماعية ، حيث يتم تعيين شخص لمهمة أو مشروع معين. إنها كلمة تحمل شعورًا بالواجب والالتزام بالمهمة المحددة. يعود تاريخ أصول الكلمة إلى فترة إيدو (1603-1868) ، عندما كانت المجتمع الياباني طبقيًا للغاية وغالبًا ما تم تعيين الناس لأدوار محددة بناءً على وضعهم الاجتماعي. تم استخدام الكلمة لوصف مسؤولية خادم أو موظف لتلقي ورعاية زائر أو عميل مهم. بمرور الوقت ، تطورت الكلمة لتشمل مجموعة متنوعة من المعاني المتعلقة بالمسؤولية والواجب.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (受け持ち) ukemochi
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (受け持ち) ukemochi:
مرادفات ومماثلات - (受け持ち) ukemochi
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
担当; 取り扱い; 管理; 責任者; 担当者
الكلمات التي تحتوي على: 受け持ち
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
الكلمات بنفس النطق: うけもち ukemochi
عبارات توضيحيه - (受け持ち) ukemochi
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
私はこのプロジェクトを受け持ちます。
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
سأكون مسؤولاً عن هذا المشروع.
أنا آخذ هذا المشروع.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - العنوان
- この (kono) - هذا
- プロジェクト (purojekuto) - مشروع (transliteration: mashrou)
- を (wo) - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 受け持ちます (ukemochimasu) - asumir
私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
أنا مسؤول عن هذا المشروع.
أنا مسؤول عن هذا المشروع.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - عبارة تشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة "أنا"
- この (kono) - هذا
- プロジェクト (purojekuto) - مشروع
- の (no) - جزء يدل على الملكية، في هذه الحالة "من المشروع"
- 受け持ち (ukemochi) - الاسم المعني "مسؤولية"
- を (wo) - جزء يشير إلى المفعول به في الجملة، في هذه الحالة "المسؤولية"
- しています (shiteimasu) - أنا أعتقلت
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 受け持ち استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "جمع (من شيء ما) ؛ المسألة تحت مسؤولية شخص ما" é "(受け持ち) ukemochi". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![受け持ち](https://skdesu.com/nihongoimg/02/204.png)