ترجمة ومعنى: 出 - de

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 出 (de) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: de

Kana:

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى مخرج؛ قادم (ذهاب)

معنى في اللغة الإنجليزية: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

تعريف: انطلق إلى الخارج وكن واضحاً.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (出) de

تتكون الكلمة اليابانية "出" من حرف كانجي واحد يمكن قراءته بطرق مختلفة اعتمادًا على السياق الذي يتم استخدامه فيه. القراءة الأكثر شيوعًا هي "de" ، والتي تعني "الخروج" أو "الظهور". ومع ذلك ، يمكن أيضًا قراءتها على أنها "shutsu" ، والتي تعني "إرسال" أو "إصدار". يعود الأصل الاشتقاقي للحرف "" إلى اللغة الصينية القديمة ، حيث تم تمثيلها في الأصل من خلال رسم تخطيطي يظهر شخصًا يخرج من الباب. بمرور الوقت ، تم تبسيط شكل الشخصية ومنمقته ، لكنه لا يزال يحتفظ بجوهر أصله التصويري. في اللغة اليابانية ، "出" هي لغة كانجي شائعة جدًا ويمكن العثور عليها في مجموعة متنوعة من الكلمات والتعبيرات. على سبيل المثال ، تعني "出口" (deguchi) "الخروج" ، وتعني "出席" (shusseki) "الحضور" أو "الحضور" ، و "出版" (shuppan) تعني "النشر". باختصار ، الكلمة اليابانية "出" هي لغة كانجي متعددة الاستخدامات يمكن قراءتها بطرق مختلفة وتستخدم في سياقات متنوعة لنقل فكرة "الخروج" أو "الظهور" أو "الإرسال" أو "الإرسال" ".

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (出) de

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (出) de:

مرادفات ومماثلات - (出) de

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

出口; 出席; 出演; 出版; 出発; 出荷; 出来る; 出会い; 出張; 出題; 出勤; 出品; 出場; 出身; 出版社; 出現; 出血; 出動; 出入り; 出費; 出産; 出来事; 出願; 出向; 出会う; 出漁; 出席する; 出来上がる; 出会った; 出来ない; 出し物; 出し入れ; 出し抜く; 出し続ける; 出し方; 出し手; 出し渋る; 出し惜しみ; 出

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

家出

Kana: いえで

Romaji: iede

معنى:

الهروب من المنزل ترك المنزل

言い出す

Kana: いいだす

Romaji: iidasu

معنى:

إبدأ بالكلام؛ ليتحدث؛ يخبر؛ اقترح؛ يقترح؛ كسر الجليد.

呼び出す

Kana: よびだす

Romaji: yobidasu

معنى:

ليستدعي؛ الاتصال (مثل الهاتف)

輸出

Kana: ゆしゅつ

Romaji: yushutsu

معنى:

يصدّر

申出

Kana: もうしで

Romaji: moushide

معنى:

عرض؛ طلب؛ مطالبة؛ تقرير؛ يلاحظ

申し出る

Kana: もうしでる

Romaji: moushideru

معنى:

تقرير؛ ليقول؛ يقترح؛ يُقدِّم؛ طلب؛ تقديم عرض

見出し

Kana: みだし

Romaji: midashi

معنى:

رأس. العنوان الفرعي العنوان الفرعي فِهرِس

放り出す

Kana: ほうりだす

Romaji: houridasu

معنى:

لرمي بعيدا؛ أطلق النار؛ طرد؛ ان تستسلم؛ التخلي عن؛ أهمل

放出

Kana: ほうしゅつ

Romaji: houshutsu

معنى:

يطلق؛ ينبعث

噴出

Kana: ふんしゅつ

Romaji: funshutsu

معنى:

القيء. يتدفق. البصق. ثوران. تسرب

الكلمات بنفس النطق: で de

عبارات توضيحيه - (出) de

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

تخلق صفوف الجبال مناظر طبيعية جميلة.

الجبال المتغيرة تخلق مناظر طبيعية جميلة.

  • 連なる - في صف
  • 山々 - تعني "جبال" (الكانجي المتكرر يدل على الجمع).
  • は - عبارة غير قابلة للترجمة: "tópico"
  • 美しい - صفة تعني "جميل" أو "جميل".
  • 景色 - اسم يعني "منظر" أو "منظر طبيعي".
  • を - إشارة إلى المفعول به المباشر، تشير إلى "منظر جميل" كونه الهدف للفعل.
  • 作り出す - إنشاء

申出を受け入れます。

Shinshutsu wo ukeiremasu

سوف أقبل الاقتراح.

اقبل الطلب.

  • 申出 - تعني "عرض" أو "اقتراح".
  • を - جسيم يدل على المفعول في الجملة.
  • 受け入れます - تعني "قبول" أو "استقبال".

お目出度うございます!

Omedetou gozaimasu!

تهانينا!

عين جيدة!

  • お - شرفي
  • 目出度う - سعيد، مبشر
  • ございます - مصقول، رسمي

願書を提出してください。

Gansho wo teishutsu shite kudasai

يرجى تقديم نموذج الطلب.

قم بتقديم طلب.

  • 願書 - وثيقة التسجيل
  • を - عنصر الفقرة
  • 提出 - تقديم، تسليم
  • して - فعل "suru" (القيام ب)
  • ください - من فضلك، قم بالقيام

郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

ذهبت إلى مكتب البريد وأرسلت رسالة.

ذهبت إلى مكتب البريد وأعطيت رسالة.

  • 郵便局 - مكتب البريد
  • に - مقال يشير إلى الموقع
  • 行って - الفعل "ir" في الماضي البسيط: "foi"
  • 手紙 - Carta
  • を - الكلمة التي تشير إلى المفعول به
  • 出しました - إرسال

重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

المدير التنفيذي حاضر في الاجتماع.

المدير التنفيذي يحضر الاجتماع.

  • 重役 - تعني "تنفيذي" أو "تنفيذي كبير" في اليابانية.
  • は - جسيم تابع في اللغة اليابانية، يشير إلى أن الموضوع في الجملة هو "重役".
  • 会議 - "reunião" ou "encontro" تعني في اليابانية.
  • に - جزيئة الهدف باللغة اليابانية، تشير إلى أن "الاجتماع" هو مقصد "المدير التنفيذي".
  • 出席している - الكلمة المركبة اليابانية، تعني "كون حاضرًا" أو "شارك".

降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

اخرج مع مظلة في الأيام التي يكون فيها هطول الأمطار غزيرًا.

  • 降水量 - كمية الأمطار
  • が - عنوان الموضوع
  • 多い - للغاية
  • 日 - يوم
  • は - جسيم موضوع
  • 傘 - مظلة
  • を - عنصر الفقرة
  • 持って - نقل
  • 出かけましょう - سنخرج

雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

في الايام الممطرة

من المهم الخروج بمظلة في الأيام الممطرة.

  • 雨天の日 - يوم ممطر
  • は - جسيم موضوع
  • 傘を持って - مُمسكًا بمِظلة
  • 出かける - اخرج
  • のが - العنوان الاسمي
  • 大切です - هو مهم.

税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

يجب عليك تقديم إقرار ضريبة الدخل إلى مكتب الضرائب.

  • 税務署 - الجهاز المسؤول عن الإدارة الضريبية في اليابان
  • に - عنوان
  • 申告書 - بيان ضريبي
  • を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
  • 提出 - تقديم أو تسليم
  • しなければなりません - تعبير يدل على الالتزام أو الحاجة لفعل شيء

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

يعد الخط عاملاً مهمًا في إنشاء تصميم جميل.

  • 線 - خط
  • は - فيلم باللغة اليابانية
  • 美しい - "Bonito" ou "belo" em japonês é 美しい (utsukushii).
  • デザイン - كلمة مستعارة من الإنجليزية تعني "تصميم"
  • を - عنصر الكائن باللغة اليابانية
  • 作り出す - "作る" (tsukuru) em japonês.
  • 重要な - importantふじゅう
  • 要素 - الأسم الذي يعني "عنصر" أو "عنصر مكون" باللغة اليابانية هو "要素"
  • です - فعل "ser" باليابانية، يستخدم للدلالة على إعلان أو تأكيد

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

清算

Kana: せいさん

Romaji: seisan

معنى:

بيع مستعمرة

変革

Kana: へんかく

Romaji: henkaku

معنى:

يتغير؛ إعادة تصميم؛ ثورة؛ تمرد؛ (الإصلاح

Kana: あな

Romaji: ana

معنى:

فتحة

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "مخرج؛ قادم (ذهاب)"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "مخرج؛ قادم (ذهاب)" é "(出) de". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(出) de"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
出