ترجمة ومعنى: 共 - kyou
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 共 (kyou) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: kyou
Kana: きょう
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى كلاهما؛ لا شيء (neg) ؛ الجميع؛ إنها؛ مثله؛ مشتمل؛ مع؛ معا مع؛ الجمع النهائي
معنى في اللغة الإنجليزية: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending
تعريف: مجموعة أشخاص أو أشياء يعملون معًا للقيام بشيء ما.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (共) kyou
الكلمة اليابانية 共 (KYOU) لديها عدة معاني ، اعتمادًا على السياق الذي يتم استخدامه فيه. يمكن أن يعني "معا" أو "مشاركة" أو "تعاون" أو "رفيق" أو "شريك". تعود أصل الكلمة إلى Kanji 共 ، والتي تعني "معًا" أو "مشاركة" باللغة الصينية. يتكون Kanji من عنصرين: 丨 ، والذي يمثل خطًا رأسيًا ، و 八 ، والذي يمثل الرقم الثامن. يرمز معًا إلى فكرة مشاركة شيء مشترك. غالبًا ما تستخدم كلمة Kyou في تعبيرات مثل に (Tomo Ni) ، والتي تعني "معًا" أو "معا" ، و 感 (كيوكان) ، والتي تعني "التعاطف" أو "التعاطف".كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (共) kyou
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (共) kyou:
مرادفات ومماثلات - (共) kyou
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
とも; ともに; きょう; ともども; ども
الكلمات التي تحتوي على: 共
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: ともかせぎ
Romaji: tomokasegi
معنى:
العمل سويا؛ (الزوج والزوجة) يكسبون الحياة معًا
Kana: ともに
Romaji: tomoni
معنى:
تقاسم مع ؛ للمشاركة في ؛ كلاهما؛ يساوي معاً؛ معا مع؛ مع؛ مشتمل
Kana: ともばたらき
Romaji: tomobataraki
معنى:
ضعف الدخل
Kana: それとも
Romaji: soretomo
معنى:
أو؛ او اخرى
Kana: こうきょう
Romaji: koukyou
معنى:
عام؛ مجتمع؛ خدمة عامة؛ مجتمع؛ شعبية
Kana: きょうどう
Romaji: kyoudou
معنى:
تعاون؛ منظمة؛ تعاون؛ مشترك
Kana: きょうめい
Romaji: kyoumei
معنى:
صدى؛ تعاطف
Kana: きょうわ
Romaji: kyouwa
معنى:
الجمهوري تعاون
Kana: きょうそん
Romaji: kyouson
معنى:
التعايش
Kana: きょうつう
Romaji: kyoutsuu
معنى:
شائع؛ مجتمع
الكلمات بنفس النطق: きょう kyou
عبارات توضيحيه - (共) kyou
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
其れ共に未来を築こう。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
لنبني المستقبل معًا.
ماذا تقول على أن نبني المستقبل معًا؟
- 其れ共に (それともに) - سويا
- 未来 (みらい) - مستقبل
- 築こう (きずこう) - بناء، إنشاء
遊牧民は自然と共に生きる。
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
يعيش البدو مع الطبيعة.
- 遊牧民 - الشعب الرحّال
- は - فيلم جزء من سلسلة
- 自然 - طبيعة
- と - فيلم الاتصال
- 共に - معاً
- 生きる - ليعيش
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
لا ينبغي للسكران أن يصنعوا ضوضاء في الأماكن العامة.
يجب على الأشخاص المخمورين عدم إحداث ضوضاء في الأماكن العامة.
- 酔っ払い - "مخمور" في اليابانية.
- は - جسيم الموضوع في اللغة اليابانية، يشير إلى أن موضوع الجملة هو "السكير".
- 公共の場 - المقصود هو "المساحة العامة" باللغة اليابانية.
- で - جزيئة موقع باللغة اليابانية، تشير إلى أن الفعل يحدث في "المساحة العامة".
- 騒ぐ - تعني "making noise" باللغة اليابانية.
- べきではありません - لا يجوز الترجمة: 禁止لا يجوز الترجمة: 禁止
動物は私たちと共に生きる大切な存在です。
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
الحيوانات هي كائنات مهمة تعيش معنا.
الحيوانات كائنات مهمة تعيش معنا.
- 動物 (doubutsu) - حيوان
- は (wa) - علامة الموضوع
- 私たち (watashitachi) - نحن / نحن
- と (to) - مع
- 共に (tomonini) - معًا
- 生きる (ikiru) - حيّ
- 大切な (taisetsuna) - important
- 存在 (sonzai) - وجود
- です (desu) - الفعل الكوني
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
الدخل المزدوج مهم لتمكين الأزواج من مزج قواهم القوية.
من المهم الجمع بين قوة الزوجين لكسب المال.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - يعني "العمل معًا" أو "العمل الجماعي".
- 夫婦 (fuufu) - يعني "casal" أو "زوج وزوجة".
- 力 (chikara) - يعني "força" أو "poder".
- 合わせる (awaseru) - يعني "juntar" أو "unir".
- こと (koto) - هو حرف يشير إلى أن الكلمة السابقة هي اسم وأنها تُستخدم كمفعول به مباشر أو غير مباشر.
- 大切 (taisetsu) - معناه "هام" أو "ثمين".
- です (desu) - هو علامة تدل على أن الجملة هي تصريح أو تأكيد.
共和国は平和で繁栄することができます。
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
يمكن للجمهورية أن تزدهر في سلام.
- 共和国 - جمهورية
- は - فيلم جزء من سلسلة
- 平和 - سلام
- で - فيلم الاتصال
- 繁栄 - ازدهار
- する - صنع
- こと - اسم مجرد
- が - فيلم وثائقي
- できます - فعل "poder" في الشكل المهذب
共存することが大切です。
Kyōzon suru koto ga taisetsu desu
التعايش أمر مهم.
من المهم التعايش.
- 共存すること - الوفاء التعايش
- が - ga - غير مترجم عنوان الموضوع
- 大切 - القيمة - مهم
- です - desu - دِسُ الفعل "ser/estar" في الحاضر
共に歩む未来を目指そう。
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
دعنا نحصل على مستقبل معًا للمشي.
أشر إلى المستقبل الذي تمشي فيه معًا.
- 共に - معًا
- 歩む - سار، استمر في الأمام
- 未来 - مستقبل
- を - عنصر الفقرة
- 目指そう - سنبذل قصارى جهدنا لتحقيق ذلك
共通点を見つけよう。
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
لنجد نقطة مشتركة.
ابحث عن شيء مشترك.
- 共通点 (Kyōtsūten) - نقطة مشتركة أو تشابه.
- を (wo) - عنصر عنوان.
- 見つけよう (mitsukeyou) - الفعل الذي يعني "العثور" أو "اكتشاف".
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
التعليم المشترك هو مدرسة يتعلم فيها الرجال والنساء معًا.
- 共学 - تعني "تعليم مختلط"، أي المدارس التي يدرس بها الأولاد والبنات معًا.
- 男女 - الرجال والنساء
- 一緒に - معا
- 学ぶ - تعني "estudar" الدراسة.
- 学校 - مدرسة
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 共 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "كلاهما؛ لا شيء (neg) ؛ الجميع؛ إنها؛ مثله؛ مشتمل؛ مع؛ معا مع؛ الجمع النهائي" é "(共) kyou". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![共](https://skdesu.com/nihongoimg/1497-1795/161.png)