ترجمة ومعنى: 優 - yasa

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 優 (yasa) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: yasa

Kana: やさ

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى عطوف؛ حنونة

معنى في اللغة الإنجليزية: gentle;affectionate

تعريف: كن أفضل من الآخرين. بالإضافة إلى ذلك، كن أعلى من الآخرين.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (優) yasa

الكلمة اليابانية 優 (Yuu) هي Kanji تعني "نوع" أو "جميل" أو "ممتاز" أو "متفوقة". وهو يتألف من اثنين من الراديكاليين: 人 (Hito) ، وهو ما يعني "الشخص" ، و 予 (yo) ، مما يعني "التوقع" أو "التنبؤ". يشير الجمع بين هذين المتطرفين إلى شخص لطيف ويمكن التنبؤ به في أفعاله. يمكن أيضًا قراءة Kanji 優 على أنها "Yasu" ، والتي تعني "رخيصة" أو "اقتصادية" ، لكن هذه القراءة أقل شيوعًا. فيما يتعلق بالاستخدام ، غالبًا ما توجد في الأسماء والكلمات المناسبة المتعلقة بالصفات الإيجابية ، مثل 優秀 (Yuushuu) ، والتي تعني "ممتازة" أو "رائعة".

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (優) yasa

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (優) yasa:

مرادفات ومماثلات - (優) yasa

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

優秀; 優れた; 優良; 優美; 優雅; 優越; 優遇; 優勝; 優等; 優先

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

優美

Kana: ゆうび

Romaji: yuubi

معنى:

جمال؛ التنقيح؛ أناقة

優秀

Kana: ゆうしゅう

Romaji: yuushuu

معنى:

تفوق؛ تميز

優勝

Kana: ゆうしょう

Romaji: yuushou

معنى:

النصر العام بطولة

優勢

Kana: ゆうせい

Romaji: yuusei

معنى:

التفوق؛ سلطة عليا؛ غلبة؛ رجحان

優先

Kana: ゆうせん

Romaji: yuusen

معنى:

التفضيل أولوية

優位

Kana: ゆうい

Romaji: yuui

معنى:

غلبة؛ يعلو؛ التفوق

優越

Kana: ゆうえつ

Romaji: yuuetsu

معنى:

سيادة غلبة؛ يزيد عن

優しい

Kana: やさしい

Romaji: yasashii

معنى:

بدلة؛ عطوف؛ عطوف؛ رشيقة. حنونة؛ عطوف

俳優

Kana: はいゆう

Romaji: haiyuu

معنى:

الممثل؛ ممثلة؛ لاعب؛ فنان

優れる

Kana: すぐれる

Romaji: sugureru

معنى:

يغلب؛ لتجاوز؛ Excel

الكلمات بنفس النطق: やさ yasa

عبارات توضيحيه - (優) yasa

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

تتمتع السيدة بجو أنيق للغاية.

السّيدة. إنه ذو جو أنيق للغاية.

  • 女史 - امرأة محترمة
  • は - جسيم الموضوع، يشير إلى أن موضوع الجملة هو "女史".
  • とても - كثيراً
  • 優雅な - صفة تعني "أنيق" أو "متطور".
  • 雰囲気 - اسم يعني "الجو" أو "البيئة".
  • を - جسيم الغرض، يشير إلى أن "雰囲気" هو المفعول به مباشرة في الجملة.
  • 持っています - يعني "لدي" أو "أملك" في المضارع المثبت.

私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

جدي شخص طيب للغاية.

  • 私 - أنا
  • の - حرف يدل على الملكية ، في هذه الحالة "الخاص بي"
  • 祖父 - جدّ (avô)
  • は - العنصر الذي يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "بالنسبة لجدي"
  • とても - كثيرًا
  • 優しい - لطيف
  • 人 - شخص
  • です - الفعل الذي يدل على الشكل المهذب من الحاضر، في هذه الحالة، "هو"

彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

لديها موهبة استثنائية.

لديها موهبة ممتازة.

  • 彼女 - إيلا
  • は - جسيم موضوع
  • 優れた - عظيم
  • 才能 - موهبة
  • が - عنوان الموضوع
  • 備わっている - مجهز ب

彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

طباعك ممتازة.

مزاجك جيد جدا.

  • 彼女 (kanojo) - إيلا
  • の (no) - الجسيمات الملكية
  • 気質 (kishitsu) - طبيعة, شخصية
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • とても (totemo) - للغاية
  • 優れている (sugureteiru) - تكون ممتازًا، تكون متفوقًا

安全が最優先です。

Anzen ga sai yūsen desu

الأمن هو الأولوية القصوى.

الأمن هو الأولوية الرئيسية.

  • 安全 (anzen) - سلامة
  • が (ga) - عنوان الموضوع
  • 最優先 (saiyūsen) - أقصى أولوية
  • です (desu) - الفعل "ser/estar" في الشكل المهذب

奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

الزوجة لطيفة جدا.

زوجتي لطيفة جدا.

  • 奥さん (okusan) - زوجة
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • とても (totemo) - للغاية
  • 優しい (yasashii) - لطيف، ودود
  • です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر

優先順位を設定してください。

Yuusen jun'i wo settei shite kudasai

يرجى تحديد الأولوية.

حدد الأولوية.

  • 優先順位 - أولوية
  • を - الكلمة التي تحدد هدف الفعل
  • 設定 - ضبط
  • してください - من فضلك، افعل

優美な花が咲いている。

Yuumi na hana ga saite iru

الزهور الجميلة تتفتح.

زهرة أنيقة تتفتح.

  • 優美な - صفة تعني "أنيق" أو "رشيق"
  • 花 - كلمة تعني "زهرة"
  • が - جسيم يُحدد الفاعل في الجملة
  • 咲いている - الفعل الذي يعني "يكون في زهر" في المضارع المستمر

伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

عمتي شخص لطيف للغاية.

العمة شخص لطيف للغاية.

  • 伯母さん - tia (باليابانية)
  • は - جسيم موضوع
  • とても - للغاية
  • 優しい - لطيف، ودود
  • 人 - شخص
  • です - فعل "يكون" (شكل مؤدب)

お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

الأخت الكبرى شخص لطيف للغاية.

أختك شخص لطيف للغاية.

  • お姉さん - شقيقة كبرى
  • は - جسيم موضوع
  • とても - كثيرًا
  • 優しい - لطيف
  • 人 - شخص
  • です - فعل "يكون" في الشكل المؤدب

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

其の儘

Kana: そのまま

Romaji: sonomama

معنى:

دون تغيير؛ كما هو (أي الآن)

代用

Kana: だいよう

Romaji: daiyou

معنى:

إستبدال

童謡

Kana: どうよう

Romaji: douyou

معنى:

موسيقى الأطفال حضانة

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "عطوف؛ حنونة"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "عطوف؛ حنونة" é "(優) yasa". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(優) yasa"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
優