ترجمة ومعنى: 付ける - tsukeru
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 付ける (tsukeru) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: tsukeru
Kana: つける
يكتب: الفعل
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى يربط؛ ينضم؛ للمحافظة لصق؛ ليؤمن؛ لخياطة؛ تأثيث (منزل مع) ؛ ليستخدم؛ يرتدي؛ ادخل لكي تقيم؛ لتحديد (السعر) ؛ تطبيق (مرهم) ؛ لجلب جنبا إلى جنب لوضع (تحت الحراسة أو الطبيب) ؛ يتبع
معنى في اللغة الإنجليزية: to attach;to join;to stick;to glue;to fasten;to sew on;to furnish (a house with);to wear;to put on;to make an entry;to appraise;to set (a price);to apply (ointment);to bring alongside;to place (under guard or doctor);to follow;to shadow;to add;to append;t
تعريف: أرفقه بشيء.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (付ける) tsukeru
付ける إنها كلمة يابانية تعني "وضع" أو "إرفاق" أو "إصلاح". تتكون الكلمة من الأحرف "付" والتي تعني "إرفاق" أو "إصلاح" و "ける" وهي لاحقة شفهية تشير إلى عمل القيام بشيء ما. النطق الصحيح للكلمة هو "Tsukeru".كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (付ける) tsukeru
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (付ける) tsukeru:
تصريف الأفعال من 付ける
انظر أدناه قائمة صغيرة من تصريف الفعل: 付ける (tsukeru)
- 付ける الشكل الإيجابي
- 付けません الشكل السلبي
- 付けました شكل سابق
- 付けませんでした الشكل السالب في الماضي
مرادفات ومماثلات - (付ける) tsukeru
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
つける; 付く; 添える; 添う; 附ける; 附く; 貼る; 貼り付ける; 取り付ける; 取りつける; 取り添える; 取り添う; 付帯する; 付与する; 付属する; 付設する; 付加する; 付け加える; 付け足す; 付け合わせる; 付け替える; 付け換える; 付け込む; 付け込みする; 付け込める; 付け込まれる; 付け込ませる; 付け込まれる; 付け込み屋; 付け
الكلمات التي تحتوي على: 付ける
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: いいつける
Romaji: iitsukeru
معنى:
يخبر؛ دقة (شخص ما) ؛ طلب؛ يطلب؛ للقيادة
Kana: やっつける
Romaji: yattsukeru
معنى:
لهزيمة
Kana: むすびつける
Romaji: musubitsukeru
معنى:
لتجمع؛ نلتقي؛ أن يربط؛ عقبة
Kana: みつける
Romaji: mitsukeru
معنى:
كن مألوفا يكتشف؛ البحث عن العيوب للكشف عن؛ يكتشف
Kana: ぶつける
Romaji: butsukeru
معنى:
بيخبط؛ لايجاد؛ لتضرب؛ إضرب بقوة يضرب ويهاجم
Kana: なづける
Romaji: nadukeru
معنى:
لتسمية (شخص ما)
Kana: とりつける
Romaji: toritsukeru
معنى:
لتزويد؛ ثَبَّتَ؛ للحصول على اتفاق شخص ما
Kana: ちかづける
Romaji: chikadukeru
معنى:
يقترب؛ الاقتراب؛ دعنا نقترب ترتبط به
Kana: そなえつける
Romaji: sonaetsukeru
معنى:
لتزويد؛ تجهيز. ثَبَّتَ
Kana: すえつける
Romaji: suetsukeru
معنى:
ثَبَّتَ؛ لتجهيز؛ ركوب
الكلمات بنفس النطق: つける tsukeru
عبارات توضيحيه - (付ける) tsukeru
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
気を付けることは大切です。
Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu
من المهم توخي الحذر.
- 気を付けること - kio tsukeru koto - الكيو تسوكيرو كوتو يعني "توخى الحذر" أو "كون حذرًا"
- は - wa - الجزء الكلامي الذي يشير إلى موضوع الجملة
- 大切 - القيمة - معناه "important" أو "قيم"
- です - desu - دِسُ الفعل "ser/estar" في الحاضر
この家具を壁に据え付ける必要があります。
Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu
من الضروري تثبيت هذه الأثاث على الحائط.
- この - أنه
- 家具 - التليفون المحمول
- を - عنصر الفقرة
- 壁 - حائط
- に - جسيم تحديد الموقع
- 据え付ける - تثبيت
- 必要 - مطلوب
- が - عنوان الموضوع
- あります - يوجد
二つの人を結び付ける力は愛です。
Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu
الحب هو القوة للتواصل بين شخصين.
- 二つの人を結び付ける力 - قوة تجمع بين شخصين
- は - عنوان الجملة
- 愛 - حب
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
備え付けることは重要です。
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
من المهم الاستعداد.
من المهم أن تكون مستعدًا.
- 備え付ける - تعني "preparar" أو "prover" باليابانية.
- こと - هو حرف يدل على فعل أو حدث.
- は - هو جزيء يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة: "التحضير مهم".
- 重要 - "importante" não possui um significado em japonês.
- です - "É" em japonês: は (pronuncia-se "wa")
彼をやっ付ける必要がある。
Kare wo yattsukeru hitsuyou ga aru
نحن بحاجة إلى إصلاحه.
أنا بحاجة لجعله.
- 彼 - 他 (ta)
- を - كانا (من حيث اللغة اليابانية)
- やっ付ける - Verbo japonês que significa "derrotar", "vencer" ou "eliminar": 打ち負かす (uchi makasu)
- 必要 - اسم ياباني يعني "حاجة".
- が - تاذي ياباني يشير إلى فاعل الجملة.
- ある - 動詞 "ある" يعني "الوجود" أو "وجود شيء".
彼女に近付けるように努力しています。
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
أنا أسعى للاقتراب منها.
أحاول الاقتراب منها.
- 彼女 (kanojo) - "ela" em japonês significa 彼女.
- に (ni) - جسيم يشير إلى الهدف أو المستلم للفعل
- 近付ける (chikazukeru) - اقترب
- ように (youni) - بمعنى "بحيث"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - أنا أبذل جهدا
片付けることは大切です。
Katazukeru koto wa taisetsu desu
من المهم إصلاح الأشياء.
من المهم التنظيف.
- 片付けること - تنظيم وترتيب
- は - جسيم الموضوع، يدل على أن موضوع الجملة هو "片付けること"
- 大切 - مهم، قيمة
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر، مشيرًا إلى أن الجملة تكون تأكيدية
見付けることができた。
Mitsukeru koto ga dekita
تمكنت من العثور.
تمكنت من العثور عليها.
- 見付ける - فعل "يجد"
- こと - شيء
- が - عنوان الموضوع
- できた - الفعل "poder fazer" في الماضي
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 付ける استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: الفعل
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: الفعل
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "يربط؛ ينضم؛ للمحافظة لصق؛ ليؤمن؛ لخياطة؛ تأثيث (منزل مع) ؛ ليستخدم؛ يرتدي؛ ادخل لكي تقيم؛ لتحديد (السعر) ؛ تطبيق (مرهم) ؛ لجلب جنبا إلى جنب لوضع (تحت الحراسة أو الطبيب) ؛ يتبع" é "(付ける) tsukeru". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.