ترجمة ومعنى: 中 - chuu
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 中 (chuu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: chuu
Kana: ちゅう
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى متوسط؛ متوسط
معنى في اللغة الإنجليزية: medium;mediocre
تعريف: "Naka" هي كلمة تستخدم للإشارة إلى الوسط أو الجزء المركزي من شيء ما، أو للتعبير عن أن شيئًا ما في وضع متوسط.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (中) chuu
中 (ちゅう) إنها كلمة يابانية تعني "نصف" أو "مركز". يتكون من Kanji 中 ، وهو مستمد من zhōng الصينية ، والذي يعني "الأوسط" أو "الوسط". يتكون Kanji من سمتين عموديتين تمثل جدران الحاوية ، وتتبع أفقي يمثل الكائن داخل هذه الحاوية. في اللغة اليابانية ، يتم استخدام Kanji 中 في عدة كلمات ، مثل 中心 (ちゅうしん - المركز) ، 中央 (ちゅうおう - المركز) ، 中間 (ちゅうかん - الأوسط) ، 中途 (ちゅうと - نصف المسار) و آحرون.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (中) chuu
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (中) chuu:
مرادفات ومماثلات - (中) chuu
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
真ん中; 中央; 中心; 中間; 中央部; 中核; 中枢; 中心部; 中央地; 中央部分
الكلمات التي تحتوي على: 中
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: れんじゅう
Romaji: renjyuu
معنى:
زملاء؛ شركة؛ جداً
Kana: よのなか
Romaji: yononaka
معنى:
مجتمع؛ العالم؛ الأوقات
Kana: やちゅう
Romaji: yachuu
معنى:
طوال الليل
Kana: めいちゅう
Romaji: meichuu
معنى:
ضربة
Kana: むちゅう
Romaji: muchuu
معنى:
دوخ؛ (في نشوة؛ نشوة؛ هذيان؛ قشرة
Kana: まんなか
Romaji: mannaka
معنى:
تمامًا؛ مركز؛ في منتصف الطريق
Kana: はなしちゅう
Romaji: hanashichuu
معنى:
أثناء الحديث الخط مشغول
Kana: ねんじゅう
Romaji: nenjyuu
معنى:
سنة كاملة أبدًا؛ كل يوم
Kana: ねっちゅう
Romaji: nechuu
معنى:
المكسرات! حماس؛ حماسة؛ هوس
Kana: にっちゅう
Romaji: nichuu
معنى:
النهار؛ اليابانية
الكلمات بنفس النطق: ちゅう chuu
عبارات توضيحيه - (中) chuu
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
الطهي دور مهم بين المهام المنزلية.
يلعب الطهي دورًا مهمًا في الأعمال المنزلية.
- 炊事 - تحضير الطعام، المطبخ
- 家事 - مهام منزلية
- 中でも - بينهم، خصوصًا
- 重要な - Importante
- 役割を担っています - تلعب دورا
夜中には静かな雰囲気が漂っている。
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
خلال الليل
يسود جو هادئ في منتصف الليل.
- 夜中には - في منتصف الليل
- 静かな - هادئ
- 雰囲気が - اسم يعني "الجو" أو "البيئة"، تليه حرف يدل على فاعل الجملة
- 漂っている - يتعلق الفعل بالتراجع أو الطيران، منصوب في المضارع المستمر
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
يلعب البيروقراطيون دورًا مهمًا في الحكومة.
يلعب البيروقراطيون دورًا مهمًا في الحكومة.
- 官僚 - موظفو البيروقراطية
- は - جسيم موضوع
- 政府 - الحكومة
- の - عنوان الملكية
- 中で - في منتصف
- 重要な - مهم
- 役割を - ورقة، وظيفة
- 果たしています - يؤدون
中々上手になりましたね。
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
لقد تحسنت كثيرا.
لقد تحسنت.
- 中々 (nakanaka) - كثيرًا
- 上手 (jouzu) - صفة تعني "جيد"، "ماهر"
- に (ni) - وصف يشير إلى كيفية أو طريقة قيام شيء
- なりました (narimashita) - de اصبح
- ね (ne) - عنوان يشير إلى سؤال استفهامي أو تأكيد
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
تلعب الأعمال دورًا مهمًا في جميع أنحاء العالم.
تلعب الأعمال دورًا مهمًا في جميع أنحاء العالم.
- ビジネス - ビジネス (bijinesu)
- は - جسيم موضوع
- 世界中 - في جميع أنحاء العالم
- で - العنوان
- 重要な - الصفة التي تعني "importante"
- 役割 - اسم التفضيل يعني "ورق" أو "وظيفة"
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 果たしています - يعني "desempenhar" أو "أداء".
野生の動物が森の中を走っている。
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
الحيوانات البرية تعمل في الغابة.
- 野生の動物 - حيوان بري
- が - عنوان الموضوع
- 森の中 - داخل الغابة
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 走っている - correndo
闇の中に光がある。
Yami no naka ni hikari ga aru
هناك ضوء في الظلام.
- 闇 - "escuridão" em japonês significa "闇".
- の - عنوان الملكية باللغة اليابانية الذي يشير إلى أن "الظلام" هو المالك.
- 中 - يعني "no meio" أو "dentro" باللغة اليابانية.
- に - تشيوهيوكي (Chūōki)
- 光 - ضوء
- が - تصنيف الفاعل في اليابانية، الذي يشير إلى أن "الضوء" هو الفاعل.
- ある - فعل "存在" باليابانية ، يشير إلى وجود "ضوء".
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?
Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?
هل تخططون للانضمام إلينا؟
هل يذهبون إلينا؟
- 連中 (renchuu) - "إنهم" أو "جميعهم"
- は (wa) - جسيم الموضوع، يشير إلى أن "هم" هم موضوع الجملة
- 私たち (watashitachi) - نحن
- と (to) - جسيم يدل على اتصال أو رفقة، في هذه الحالة، "مع"
- 一緒に (issho ni) - معاً
- 行く (iku) - تعني "يذهب"
- つもりですか? (tsumori desu ka?) - تعبير يعني "هل تعتزم" أو "هل لديك نية"
途中で風邪をひいてしまった。
Tochuu de kaze wo hiite shimatta
أخذت بارد في منتصف الطريق.
أخذت برد في الطريق.
- 途中で - في منتصف الطريق
- 風邪をひいてしまった - أصبت بنزلة برد
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
يلعب الدم دورًا مهمًا في الجسم.
يلعب الدم دورًا مهمًا في الجسم.
- 血液 (ketsueki) - دم
- 身体 (shintai) - الجسم
- 重要 (juuyou) - مهم
- 役割 (yakuwari) - ورقة/وظيفة
- 果たす (hatasu) - أداء/تنفيذ
- しています (shiteimasu) - هو يفعل
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 中 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "متوسط؛ متوسط" é "(中) chuu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.