ترجمة ومعنى: 不景気 - fukeiki

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 不景気 (fukeiki) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: fukeiki

Kana: ふけいき

يكتب: يارب

L: Campo não encontrado.

不景気

ترجمة / معنى ركود الأعمال اوقات صعبة؛ اكتئاب؛ كآبة؛ سواد

معنى في اللغة الإنجليزية: business recession;hard times;depression;gloom;sullenness;cheerlessness

تعريف: كلمة تشير إلى الكساد الاقتصادي أو الركود.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (不景気) fukeiki

不景気 إنها كلمة يابانية تعني "الركود" أو "الاكتئاب الاقتصادي". وهي تتألف من الشخصيات 不 (FU) ، والتي تعني "لا" أو "نفي" ، و 景気 (Keiki) ، والتي تشير إلى الحالة الاقتصادية العامة لبلد أو منطقة. غالبًا ما تستخدم الكلمة في وسائل الإعلام والسياسة لوصف الوضع الاقتصادي لليابان أو بلدان أخرى. يعود تاريخ أصل الكلمة إلى فترة Meiji (1868-1912) ، عندما خضعت اليابان إلى تحديث وتصنيع كبير ، ولكنها واجهت أيضًا أزمات اقتصادية مختلفة.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (不景気) fukeiki

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (不景気) fukeiki:

مرادفات ومماثلات - (不景気) fukeiki

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

不況; 経済不況; 不振; 不景気状態; 経済低迷

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: 不景気

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: ふけいき fukeiki

عبارات توضيحيه - (不景気) fukeiki

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

يستمر الركود الاقتصادي.

يستمر الركود.

  • 不景気 - يعني "ركود" أو "كساد اقتصادي".
  • が - جزيئة تشير إلى فاعل الجملة.
  • 続いている - الفعل الذي يعني "الاستمرار" أو "المضي قدمًا"، مصرّف في المضارع المستمر.

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 不景気 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: يارب

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: يارب

以上

Kana: いじょう

Romaji: ijyou

معنى:

أكثر من؛ التجاوز. أكبر من؛ هذا كل شيء؛ فوق؛ فوق وما بعدها ؛ فضلاً عن ذلك؛ ما سبق ذكره؛ منذ؛ بينما؛ النهاية

包帯

Kana: ほうたい

Romaji: houtai

معنى:

إسعافات أولية؛ يرتدي

同時

Kana: どうじ

Romaji: douji

معنى:

متزامن (لي) ؛ متزامنة؛ نفس الوقت؛ متزامن

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "ركود الأعمال اوقات صعبة؛ اكتئاب؛ كآبة؛ سواد"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "ركود الأعمال اوقات صعبة؛ اكتئاب؛ كآبة؛ سواد" é "(不景気) fukeiki". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(不景気) fukeiki"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
不景気