ترجمة ومعنى: スーツ - su-tsu
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية スーツ (su-tsu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: su-tsu
Kana: スーツ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى سهرة
معنى في اللغة الإنجليزية: suit
تعريف: ملابس ترتديها رجال الأعمال وفي المناسبات.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (スーツ) su-tsu
スツ هي كلمة يابانية تعني "بدلة" أو "زي رسمي". الكلمة مكتوبة في Katakana ، واحدة من أنظمة الكتابة اليابانية الثلاثة ، والتي تستخدم بشكل أساسي للكلمات الأجنبية. أصل كلمة "ススツ" هو من "بدلة" الإنجليزية ، مما يعني نفس الشيء. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في اليابان للإشارة إلى بدلة ذكور كاملة ، بما في ذلك سترة وسروال وأحيانًا سترة ، ويمكن استخدامها أيضًا للإشارة إلى زي أنثى مكافئ. يعد استخدام الدعاوى أمرًا شائعًا في البيئات التجارية والرسمية في اليابان ، وغالبًا ما تستخدم كلمة "ススツ" في السياقات المتعلقة بالعمل والأعمال.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (スーツ) su-tsu
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (スーツ) su-tsu:
مرادفات ومماثلات - (スーツ) su-tsu
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
ビジネスウェア; ビジネススーツ; 仕事着; 礼服
الكلمات التي تحتوي على: スーツ
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: スーツケース
Romaji: su-tsuke-su
معنى:
حقيبة سفر
الكلمات بنفس النطق: スーツ su-tsu
عبارات توضيحيه - (スーツ) su-tsu
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
スーツケースを持って旅行に行く。
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
قم برحلة مع حقيبة سفر.
- スーツケース - حقيبة سفر
- を - عنصر الفقرة
- 持って - تقدير
- 旅行 - السفر
- に - فيلم الهدف
- 行く - الفعل "ir" يصرف في المضارع الإسباني
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة スーツ استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "سهرة" é "(スーツ) su-tsu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![スーツ](https://skdesu.com/nihongoimg/7178-7433/33.png)