ترجمة ومعنى: サービス - sa-bisu
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية サービス (sa-bisu) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: sa-bisu
Kana: サービス
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى 1. الخدمة ؛ نظام الدعم؛ 2. السلع أو الخدمات بدون تحصيل
معنى في اللغة الإنجليزية: 1. service;support system; 2. goods or services without charge
تعريف: تقديم المنتجات أو تنفيذ الأعمال.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (サービス) sa-bisu
サビス هي كلمة يابانية تعني "خدمة". يأتي أصل الكلمة من "الخدمة" الإنجليزية ، التي تم تكييفها مع اليابانيين مع النطق "Sābisu". تُستخدم الكلمة بشكل شائع في اليابان للإشارة إلى الخدمات المقدمة في مختلف القطاعات ، مثل السياحة والفنادق والطعام والنقل وغيرها. يمكن أيضًا استخدام المصطلح في سياقات التكنولوجيا ، مثل خدمات الإنترنت والتطبيقات.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (サービス) sa-bisu
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (サービス) sa-bisu:
مرادفات ومماثلات - (サービス) sa-bisu
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
サービス; ご奉仕; 仕事; 勤め; 供給; 提供; 応対; サービング; サービス業; サービス産業; サービスセンター; サービスエリア; サービスマン; サービス料; サービスカウンター; サービスマインド; サービス品質; サービス開発; サービス向上; サービス提供者; サービス利用者; サービス精神; サービスマーケティング; サービススタッフ; サービスプロバイダー
الكلمات التي تحتوي على: サービス
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
الكلمات بنفس النطق: サービス sa-bisu
عبارات توضيحيه - (サービス) sa-bisu
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
الإعلانات مهمة لإبلاغ المستهلكين عن المنتجات والخدمات.
الإعلان مهم لإبلاغ منتجات وخدمات المستهلكين.
- 広告 (koukoku) - إعلانات
- は (wa) - جسيم موضوع
- 消費者 (shouhisha) - المستهلكين
- に (ni) - فيلم الهدف
- 製品 (seihin) - منتجات
- や (ya) - عنوان التعداد
- サービス (saabisu) - خدمات
- を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 知らせる (shiraseru) - إعلام
- ために (tameni) - إلى عن على
- 重要 (juuyou) - مهم
- です (desu) - فعل "كان" أو "يكون"
このサービスには申し分ない。
Kono saabisu ni wa moushibun nai
هذه الخدمة مثالية.
- この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
- サービス - خدمة
- には - جزيء يشير إلى وجود شيء ما في مكان أو لحظة محددة
- 申し分 - عيب
- ない - لاحقة تدل على النفي
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。
Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu
يقدم هذا الفندق معدات وخدمات فاخرة.
- このホテル - هذا الفندق
- は - ترقية في التصنيف في اليابان
- 高級な - روزوكانا
- 設備 - "Instalações" em japonês é "設備" (setsubi).
- と - حرف يقابل "e" في اليابانية
- サービス - "サービス" في اللغة اليابانية
- を - تكوين يشير إلى المفعول به في اللغة اليابانية
- 提供しています - 提供している (teikyō shiteiru)
サービスは大切な要素です。
Saabisu wa taisetsu na youso desu
الخدمات عوامل مهمة.
- サービス - الخدمات
- は - جسيم موضوع
- 大切 - مهم، قيمة
- な - sufixo adjetival
- 要素 - عنصر
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة サービス استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "1. الخدمة ؛ نظام الدعم؛ 2. السلع أو الخدمات بدون تحصيل" é "(サービス) sa-bisu". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![サービス](https://skdesu.com/nihongoimg/6879-7177/295.png)