ترجمة ومعنى: まさか - masaka

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية まさか (masaka) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: masaka

Kana: まさか

يكتب: يارب

L: Campo não encontrado.

まさか

ترجمة / معنى أبداً!؛ حسنا أنا أبدا! انت لا تقول!

معنى في اللغة الإنجليزية: Never!;Well I never!;You don't say!

تعريف: تحدث أشياء مذهلة حقًا.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (まさか) masaka

まさか إنها كلمة يابانية يمكن ترجمتها على أنها "مستحيلة" أو "لا يمكن أن تكون" أو "لا أصدق" أو "لم أكن أتوقع". تتكون الكلمة من Kanjis 真 (الأكثر شيوعًا التي يتم قراءة "Shin" أو "MA") والتي تعني "الحقيقة" أو "الواقع" ، و 酒 (اقرأ على أنها "Sake") التي تعني "الكحول". يعود أصل الكلمة إلى فترة إيدو (1603-1868) ، عندما كان استهلاك الكحول شائعًا بين الطبقات الاجتماعية السفلية. تم استخدام تعبير "Masaka" (مكتوب مع Kanjis مختلف ، まさか) للتعبير عن مفاجأة أو عدم تصديق في مواجهة موقف غير متوقع ، مثل شخص لا ينبغي أن يكون لديه أموال لشراء الكحول مع زجاجة من مصلحة. بمرور الوقت ، تم تبسيط التعبير إلى "MASA" ، وبعد ذلك ، لـ "Masaka". في الوقت الحاضر ، "Masaka" هي كلمة شائعة في المفردات اليابانية وتستخدم في مواقف مختلفة للتعبير عن عدم الإيمان أو المفاجأة.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (まさか) masaka

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (まさか) masaka:

مرادفات ومماثلات - (まさか) masaka

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

ありえない; 信じられない; 想像できない; まさかとは思わなかった

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على: まさか

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

الكلمات بنفس النطق: まさか masaka

عبارات توضيحيه - (まさか) masaka

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة まさか استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: يارب

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: يارب

Kana: つくえ

Romaji: tsukue

معنى:

الطاولة

実業家

Kana: じつぎょうか

Romaji: jitsugyouka

معنى:

صناعي؛ رجل أعمال

処罰

Kana: しょばつ

Romaji: shobatsu

معنى:

عقاب

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "أبداً!؛ حسنا أنا أبدا! انت لا تقول!"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "أبداً!؛ حسنا أنا أبدا! انت لا تقول!" é "(まさか) masaka". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(まさか) masaka"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
まさか