Temiru –؛ る –؛ جرب أو جرب باللغة اليابانية

كتب بواسطة

فتح التسجيل في دورة ريكاردو كروز نيهونغو بريميوم اليابانية! انقر فوق جعل التسجيل الخاص بك!

Temiru - てみるتعني محاولة أو للتجربة فعل،وغالبًامايستخدمبعدالكلماتوالأفعال. تأتيكلمة temiru منالفعل見る (miru) الذييعنيحرفيًاأنيرى،ينظر،إلخ. ولكنإذاتماستخدامهذاالفعلبعدفعلآخرفيالصورة te (て) فإنهيصبح "temiru" ويكتسبهذاالمعنىالجديد.

إذا كنت تفكر بشكل منطقي ، فإن المحاولة والتجريب مرتبطان تمامًا بفعل المشاهدة. سترى أولاً ما إذا كنت قادرًا على تنفيذ مثل هذا الإجراء ، وسترى ما إذا كان يمكنك ذلك ، وهذا هو المحاولة.

وتجدرالإشارةأيضًاإلىأنهليسمنالضروريكتابة "temiru" باستخدام kanji فيالفعل (miru) 見る،فقديؤديذلكإلىإرباكبعضالقراءالمبتدئينوجعلهيعتقدأننانتحدثعنفعل "انظر".

أمثلة: 

日本語を教えてみます.
نيهونجو أوشيتي ميماسو.
سأحاول تعليم اليابانية.

اعتمادًا على العبارة ، يمكنك الإشارة إلى معنى مختلف ، كما لو كنت تدعو الشخص للقيام بعمل ما ، على سبيل المثال:

これ食べてみる?
كوري تابت ميرو؟
تريد أن تجرب الأكل؟
قد يعني: تريد قضمة؟

少し考えてみます.
Sukoshi kangaete mimasu.
سأحاول التفكير في الأمر قليلاً.

Temiru فعل ويمكن تصريفه! لذلك أنت قادر على استخدام ملف شكل "تاي" ليقول: "أريد أن أجرب". لا يجب ترجمة كل العبارات التي تحتوي على التعبير "mitai" على أنها "تريد المحاولة" ، ولكن يجب ترجمة "تريد فقط".

やってみたい。
ياتي ميتاي.
أريد أن أجرب!

会ってみたい
أتى ميتاي
أود أن (أحاول ، أحاول) التعرف عليك.

みんなを笑いの渦に巻き込んでみたい。
Minna o warai no uzu ni makikonde mitai.
أريد (أحاول) أن أرسم البسمة على وجه الجميع.

لنجرب بطريقة مختلفة

هناكالعديدمنتصريفاتالفعل "to see" مثلみせるالتيإذاتماستخدامهاتغيرالعبارةإلى "show" بدلاًمنالمحاولة. يرجىملاحظةذلك تيميرو إنها مجرد طريقة واحدة من عدة طرق لقول المحاولة والتجربة.

لدينا أيضا الفعل تامسو (試す) وتعنيالمحاولةوالاختباروالتجربةوتستخدمأحيانًاجنبًاإلىجنبمع تيميرو. لكن الفعل تامسو é usado mais no sentido de testar ou investigar algo com passo a passo.  Usado junto com verbo temiru, se pronuncia kokoromiru e significa tentar ou testar o resultado/desempenho da ação. أمثلة:

脱走を試みる.
داسو كوكوروميرو.
محاولة الهرب. (من السجن)

能力を試す.
Nōryoku o tamesu.
قدرة الاختبار.

انظر إلى أفعال أخرى يمكن أن تعني حاول او جرب:

ラーメンを試食する。
رمان أو شيشوكو suru.
جرب الرامين. (إثبات)

彼は全力を尽くした
Kare wa zenryoku o تسوكوشيتا
لقد بذل قصارى جهده.

دروس بالفيديو

لإنهاء هذه المقالة واستكمالها ، سنترك درس فيديو من Sensei Luiz Rafael مع عبارات لتقوم بدراستها:

انقر هنا للتسجيل في أسبوع اللغة اليابانية وتنزيل الكتاب

أحكام هذه الفئة

使ってみるとわかる。
Tsukatte miruto wakaru.
إذا حاولت استخدامه ، فسوف تفهم.

使う (つかう) :استخدام
わかる :فهم

食べてみると、思っていたより美味しかった。
Tabete miru to، Shitau tte ita yori oishikatta.
عندما حاولت تناول الطعام ، كان طعمه أفضل مما كنت أعتقد.

食べる (たべる) :أكل
Pensar う (おもう)فكر،ابحث
より :أكثرمن
しい (おいしい) :لذيذ

その問題は解いてみると簡単でした。
Sleep mondai wa hodoite miruto kantandeshita.
عند محاولة حل هذه المشكلة ، كان الأمر سهلاً

その :هذا
問題 (もんだい) :مشكلة،مشكلة
く (とく) :حل
簡単 (かんたん) :بسيط
でした :كان

どんな仕事でもやってみる価値がある。
Don'na shigoto de moyatte miru kachigāru.
بغض النظر عن الوظيفة ، فإن الأمر يستحق المحاولة.

どんな :نوع
仕事 (しごと) :العمل
やってみる :حاول
価値 (かち) :القيمةوالجدارة
ある :فيالوجود

أتمنى أن تكون قد استمتعت بالمقال ... شكرا على التعليقات والمشاركات!