ماذا يعني ميندوكوساي حقا؟

كلمة Mendokusai بسيطة للغاية وتستخدم بشكل متكرر في اللغة اليابانية. ربما سمعتها في أنمي أو مانغا ، أو لاحظت للتو استخدام هذا التعبير من قبل أشخاص آخرين. في هذه المقالة سنحاول فهم المعنى الحقيقي لكلمة mendokusai.

الكلمةمكتوبة mendoukusai [面倒くさい] وتعنيحرفيًا "رائحةالمشاكل" حيثتعنيكلمة mendou المتاعبو kusai تعنيالرائحةالكريهة. تتكونمشكلةالكلمةمن [] التيتعنيالوجهوالقناع،مع [] كانجيالذييعنيالإطاحة،والسقوط،والانهيار،والكسر،والعكس. يمكنأيضًاكتابةالرائحةالكريهة إيديوغرام [臭い].

من خلال إيديوغرامهم ، توصلنا إلى استنتاج مفاده أن شيئًا ما ليس ممتعًا ، ولا داعي للابتسام ولكن للإثارة. يستخدم الكثيرون هذه الكلمة عندما لا يرغبون في القيام بشيء ما ، أو يجدونها مملة ، أو يجدون صعوبة في القيام بعمل معين ، عندما يكون هناك شيء مرهق ومتعب. أي عندما يشعرون بالرائحة الكريهة لبعض المهام المزعجة والمشاكل.

ماذا يعني ميندوكوساي حقا؟

فهم معنى مندوكوساي

إذا حاولنا ترجمة كلمة mendokusai إلى البرتغالية ، فيمكننا الحصول على النتائج التالية:

  • إزعاج؛
  • متعب؛
  • مزعج
  • ممل؛
  • صعب؛
  • مضيعة للوقت؛
  • لا يستحق أو لا يستحق ذلك؛
  • إشكالية
  • أنا كسول جدًا للقيام بذلك؛
  • مرهق؛
  • متعب؛
  • حقيبة؛
  • غير راغبة؛
  • (أوو)

غالبًا ما يستخدم الرجال أو الشباب التعبير مندوكوز [面倒くせー] حيثالنهايةانظر [せー] تسببجوًامنالتمرد،غيررسميوغيرمهذب. غالبًامايستخدمشيكامارونارامنناروتوالتعبيرميندوكوسي. هناكأيضًامانجاتحملهذاالتعبيربعنوان omaera zenin Mendokusai.

على الرغم من أننا لا نستخدم [U] بين توسلت في المقالة ، لأن نطقها مخفي ، نتذكر أن الصحيح الذي يجب كتابته باللغة اليابانية هو مندوكوسي [めんどうくさい] أو مندوكوسي [めんどうくせー]. أثناءالبحثفيهذاالموضوع،اكتشفتأيضًاكلمة mendouwomiru والتيتعنيالاهتمامبشخصما. هليقولاليابانيونأنالاهتمامبشخصماهوألمومشكلة؟

على أي حال ، يتم استخدام كلمة Mendokusai للتعبير عن عدم الرضا عن شيء ما. أن نقول أن شيئًا ما هو أمر مزعج ومزعج وصعب وإشكالي. هل تعلم هذه الكلمة؟ هل تعلم معناها؟ إذا أعجبك هذا المقال القصير ، شاركه مع الأصدقاء واترك تعليقاتك.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟