هل سألت نفسك يومًا كيفية التعبير عن "هذا" ، "ذاك" ، "ذاك" ، "أي" ، "أين" ، "هنا" ، "هناك" ، "هناك" وغيرها من الضمائر الواقعية في اليابانية؟ في هذا المقال ، سنستكشف هذه الضمائر المعروفة باسم "كوسوادو".
الضمائر التوضيحية، المعروفة باسم "shinjigo" [指示語] و "shijishi" [指示詞] في اليابانية، تلعب دوراً أساسياً في إظهار المواقع والإشارات في المحادثات. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدامها للإشارة إلى الأماكن والأشياء والأفراد والاتجاهات ووظائف أخرى متعددة في اللغة اليابانية. واستمر في القراءة لفهم كيف تعمل هذه الضمائر وكيفية استخدامها في اللغة اليابانية.
نوصي بقراءة: كانا: دليل نهائي لهراغانا وكاتاكانا - الأبجدية اليابانية
Índice de Conteúdo
Kosoado وأقسام الضمائر
اسم "Kosoado" هو مركب من 4 سلاسل تصنف الضمائر التوضيحية، وهي ممثلة بالكانا الأولي لكل ضمير. وهم:
- Ko [此] - أو "Kinshou" [近称] ،تمثلشيئًاقريبًامنالمتحدث / المتحدث؛
- إذن [其] - أو "Chuushou" [中称] ،تمثلشيئًاقريبًامنالمستمع؛
- تمثلعلامة [彼] - أو "Enshou" [遠称] شيئًابعيدًاعنالمتحدث / المتحدثوالمستمع؛
- Do [何] - يمثل شيئًا غير محدد الموقف ، ويمكن استخدامه للأسئلة ؛
الضمائر kosoado مقسمة إلى 7 أنواع:
- Jibutsu [事物] - أشياء;
- Bashou [場所] - مكان
- Houkou [方向] - اتجاه
- Ninshou [人称] - شخصي;
- Rentaishi [連体詞] - Prenominais;
- Fukushi [副詞] - ظرف الظرف
- Keiyoudoushi [形容動詞] - صفات الصفات
يجب أن نذكر أيضاً أن داخل KOSOADO هناك ضمائر شخصية سنقوم أيضا بدراستها قريباً:
نوع | KO | فقط | ال | DO |
Coisa | كور [これ] هذا | قرحة [それ] هذا | هل [あれ] هذا | دوري [どれ] الذي |
Lugar | Koko [ここ] هنا | سوكو [そこ] علي | Asoko [あそこ] هناك | دوكو [どそ] أين |
اتجاه | Kocchi [こっち] هنا | سوتشي [そっち] هناك | Acchi [あっち] علي | Docchi [どっち] أي |
اتجاه | كوتشيرا [こちら] هنا | سوتشيرا [そちら] هنا | أشيرا [あちら] علي | Dochira [どちら] الذي |
العاملين | Koitsu [こいつ] هذاالشخص | Soitsu [そいつ] Essa pessoa | Aitsu [あいつ] ذلكالشخص | Doitsu [どいつ] |
العاملين | كوناتا [こなた] هذاالشخص | Sonata [そなた] هذاالشخص | Anata [あなた] هذاالشخص | دوناتا [どなた] أي |
ضمير | كونو [この] هذا،هذا | النوم [その] هذا،هذا | السنة [あの] تلكالسنة | مالك [どの] الذي |
ظرف | Kou [こう] بهذهالطريقة | أنا [そう] بهذهالطريقة | Aa [ああ] ذلك | أعطي [TP う] ماذا؟ |
ظرف | Kou [こう] بهذهالطريقة | أنا [そう] معجببهذا | Aa [ああ] هكذا | أعطي [どう] كيف؟ |
الصفة | كونا [こんな] مثلهذا | لا يمكن ترجمة هذا النص. | آنا [あんな] | دونا [どんな] |
Jitftsu [事物] - إظهار الأشياء باللغة اليابانية
"Jibutsu" (事物) كلمة يابانية تعني "شيء" أو "موضوع". تستخدم للإشارة إلى أي كيان فيزيائي أو مفهومي غير حي كالنباتات والحيوانات.
これは本です。 Kore wa hon desu.
هذا كتاب;
それは猫です。 Sore wa neko desu.
هذا قطُّ.
あれは花です。 Are wa hana desu.
هذا زهرة
どれがあなたの車ですか。 Dore ga anata no kuruma desu ka?
ما هي سيارتك؟
باشو [場所] - إظهار الأماكن باللغة اليابانية
"Bashou" (場所) هي كلمة يابانية تعني "مكان" أو "موقع". إنها كلمة شائعة تستخدم للإشارة إلى أي منطقة جغرافية أو مساحة فعلية أو موقع محدد.
ここはブラジルです。 Koko wa burajiru desu.
هنا إنها البرازيل!
そこは熱いですか。 Soko wa atsui desuka?
Aí الطقس حار؟
あそこはきれいな町があります。 Asoko wa kireina machi arimasu.
هناك هناك مدينة جميلة
有希さんはどこですか。 Yuki-san wa doko desuka?
Onde هل يوكي؟
المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:
Houkou [方向] - يظهر الاتجاه باللغة اليابانية
هوكو (方向) هي كلمة يابانية تعني "الاتجاه" أو "التوجيه". يُستخدم هذا النوع من الضمير للدلالة على الطريقة أو الاتجاه الذي يتحرك أو يشير إليه شيء.
こっちの水は甘いです。 Kocchi no mizu wa amai desu.
ماء هنا حلو المذاق;
こちらは一番大きい家です。 Kochira wa ichiban ooki ie desu.
ها هو أكبر منزل
そっちの花はもっときれいです。 Socchi no hana wa motto kirei desu.
الزهور هناك أجمل.
そちらの道はやばいです。 Sochira no michi wa yabai desu.
هذا الطريق خطير;
あっちへ行って! Acchi e itte!
اذهب إلى هناك!
あちらの山は寒いです。 Achira no yama wa samui desu.
تلك الجبل باردة
こっちか?そっちか?どっち? Kocchi ka? Socchi ka? Docchi?
هل هنا؟ أم هناك؟ أين؟
学校どちらですか。 Gakkou ha dochira desuka?
إلى أي اتجاه توجه المدرسة؟
Ninshou [人称] - تشير إلى شخص
"Ninshou" (人称) هو نوع من الضمائر اليابانية المستخدمة للإشارة إلى "الشخص" أو "الفرد" عادة بطريقة غير رسمية في سياقات مختلفة.
こいつは意志薄弱な男です。 Koitsu wa ishi hakujakuna otokodesu
هذا الرجل ضعيف.
そいつはいい考えだ。 Soitsu wa ī kangaeda.
هذه فكرة جيدة.
あいつを撃つ。 Aitsu o utsu.
اطلق النار عليه
Rentaishi [連体詞] - العناوين
مختلف عن كور ، مؤلم ، هي تُستخدم الضمائر الضمنية لتحديد العبارة أكثر من ذلك بقليل ، ويجب أن يتبعها دائمًا اسم. ستساعدك الصورة في بداية المقال على فهم الفرق.
このかばんはいくらですか? Kono kaban wa ikura desu ka?
كم هذه الحقيبة؟
そのかさは千五百円です. Sono kasa wa sen gohyaku en desu.
هذا المظلة تكلف 1500 ين ياباني.
あのじてんしゃは八万六百円です. Ano Jitensha wa hachiman roppyaku en desu.
تلك الدراجة [هناك] هي 80,600 ين ياباني.
ど のとけいが千円ですか? Dono tokei ga sen en desu ka?
أي ساعة تكلف 1000 ين ياباني؟
Fukushima - تحذير
Fukushi (副詞) باللغة اليابانية يشير إلى الظروف، وهي فصيلة من الكلمات المستخدمة لتعديل الأفعال والصفات والظروف الأخرى أو العبارات بأكملها، وتقديم معلومات إضافية حول الطريقة أو الزمن أو المكان أو شدة الفعل أو الصفة الموصوفة.
その漢字はこう書くんです Sono kanji wa kō kaku ndesu
هذا الكانجي يُكتب بهذه الطريقة
そうです soudesu
هكذا هو / نعم / هل أنت متأكد؟
ああいう人は見たことない Aa iu hito wa mita koto nai
لم أر أي شخص هناك؛
どういういみですか Dōiu imidesu ka
ماذا يعني ذلك؟
Keiyoudoushi [形容動詞] - العناوين الاساسية
"Keiyoudoushi" (形容動詞), ويترجم في كثير من الأحيان إلى "adjetivos nominais" في اللغة اليابانية، وهي فئة من الكلمات التي تجمع بين سمات الصفات والأسماء.
どんなことには耐えられないよ Don'na kotoni wa tae rarenai yo
لا أستطيع تحمل شيء من هذا القبيل
そんな感じです Son'na kanjidesu
إنه شعور مثل هذا!
なんでそんなことしたの Nande son'na ko to shita no
لماذا فعل ذلك؟
あんなやつ大嫌いだ An'na yatsu daikiraida
أكره هذا الشخص
どんなことでも Don'na kotode mo
لا يهم أي شيء، أي شيء!
خاتمة
هؤلاء كانوا KOSOADO وبعض أمثلة الاستخدام، لم ندخل في تفاصيل كثيرة كي لا تحطموا رؤوسكم، قد يبدو الأمر مربكًا في البداية، ولكن مع الوقت والتمرين ستفهمون معنى كل كلمة.
أي خطأ أو اقتراح أو استفسار، يرجى ترك تعليقاتك، ولا تنسى مشاركتها مع الأصدقاء. لتعلم المزيد من اللغة اليابانية، نوصيك بالاشتراك في موقعنا واكتشافه. دورة يابانية.