كوبون: كيف وأين تتعلم النصوص اليابانية الكلاسيكية

في اليابان ، كانت اللغة السائدة حتى بداية فترة شوا (كما يطلق على عهد الإمبراطور هيروهيتو شوا ، بدءًا من أواخر عام 1925) هي kobun ، كما يطلق عليها في النسخة الحديثة من اللغة اليابانية. كان يشار إليها سابقًا باسم kogo (في اللغة القديمة) أو bungo (في اللغة الأدبية) ، كانت اليابانية القديمة تنوعًا من اللغة القديمة المتأخرة ، ويتم التحدث بها بين فترة Heian و Kamakura (بين عامي 794 و 1333).

مثل جميع اللغات تقريبًا ، في القرن العشرين ، تم تكييف اللغة اليابانية أيضًا مع إصدار أكثر حداثة وبساطة ، خاصة في الكتابة. اليوم ، الكوبون موجود فقط في السجلات التاريخية للبلاد ، من خلال سلسلة من الوثائق المكتوبة منذ عدة قرون. على الرغم من أن هذه الملفات متاحة للجميع ، إلا أن عددًا قليلاً فقط من المتخصصين قادرون على فك تشفيرها بالكامل ، حيث تختلف الكتابة الحديثة بشكل كبير عن الكتابة القديمة.

حقيقة أنها لغة صعبة لا تجعل من المستحيل دراسة كوبون. في الوقت الحاضر ، لا يقتصر البحث عن هذا التعلم فقط على المؤرخين أو المترجمين ، ولكن أيضًا على محبي الثقافة اليابانية. إنها لغة معقدة وصعبة للغاية لإتقانها ، ولكن أي شخص يبذل جهدًا ويستثمر وقتًا طويلاً في الدراسة يمكنه تعلم الأساسيات ، وهو أمر يمكن أن يكون مفيدًا بطرق مختلفة.

تمت كتابة العديد من النصوص الكلاسيكية في الأدب الياباني ، مثل Tale of the Bamboo Cutter (المعروف أيضًا باسم Princess Kaguya) وكتاب Genji Monogatari ، بلغة كوبون ، لذلك من الممكن دراسة اللغة من خلال العديد من المواد الأصلية ، والتي يعود تاريخها إلى القرن العاشر بالطبع ، من أجل تعلم اللغة القديمة ، يجب أن يكون المرء على الأقل في مستوى متقدم من اللغة اليابانية الحديثة ، خاصة عندما يتعلق الأمر بالكتابة. لذلك ، اعلم أن هذا ليس مضمونًا للمبتدئين.

كتاب قديم معزول باللون الأبيض

لماذا تعلم كوبون؟

بادئ ذي بدء ، دعنا نفهم بعض الأسباب التي يمكن أن تحفز تعلم kobun. بالنسبة للمبتدئين ، على الرغم من أنه لم يعد مستخدمًا في اليابان ، لا يزال الطلاب هناك يتعلمون أساسياته في المدرسة الابتدائية ، لذلك لا يزال يعتبر موضوعًا مهمًا في البلاد.

في حالة الأشخاص الذين يدرسون اللغة اليابانية بنية العمل في البلد أو الهجرة في مرحلة ما ، فمن المحتمل أن يكون من الضروري اجتياز اختبار JLPT الشهير (اختصار اللغة الإنجليزية لاختبار إتقان اللغة اليابانية). هذا اختبار اختياري يقدمه العديد من الأجانب لإثبات قدرتهم على التواصل باللغة بدرجات مختلفة ، مما قد يزيد من فرصهم في الحصول على وظائف جيدة في اليابان.

في عام 2010 ، خضع اختبار JLPT لمراجعة لجعله أكثر صعوبة ، وبالتالي إنشاء نسخة N1 من الاختبار (التي لا تزال تستخدم حتى اليوم). الاختبار ليس هو نفسه للجميع وتختلف الأسئلة من شخص لآخر ، لذلك هناك خطر من إسقاط كوبون في بعض الحالات. أي شخص يرغب في الحصول على JLPT في المستقبل سوف يستفيد بالتأكيد من دراسته باللغة القديمة.

أما بالنسبة لأولئك الذين ينوون الالتحاق بكلية يابانية ، فمن الشائع أيضًا أن تشمل اختبارات القبول كوبون في معظم المؤسسات. من الناحية الأكاديمية ، ينتهي الأمر بكونه موضوعًا إلزاميًا من الناحية العملية ، لذا فإن الأمر يستحق الدراسة أكثر في كل من JLPT وامتحانات التعليم العالي في البلاد.

يمكن للطلاب الذين يدرسون التاريخ أو السياحة في أي جامعة برازيلية أخرى الاستفادة من الكوبون في الأمور المهنية. يتسم اليابانيون بقدر كبير من القومية ويتم الترحيب بهم عندما يسعى الأجانب إلى معرفة المزيد عن ثقافتهم ، لذا فإن معرفة أساسيات لغتهم القديمة يوسع فرص التوظيف وحتى فرص الضيافة.

كوبون: كيف وأين تتعلم النصوص اليابانية الكلاسيكية

كيف تتعلم kobun؟

أصعب جزء في هذه العملية هو إيجاد طرق لدراسة الكوبون بمفردك. أولئك الذين يعيشون في اليابان ويتحدثون بالفعل اللغة الحديثة بطلاقة سيجدون بالتأكيد أنه من الأسهل العثور على دورات أو مدرسين خاصين لتعلم هذا البديل. أولئك الذين يعيشون في بلدان أخرى وما زالوا يدرسون اللغة الحالية سيجدون صعوبة أكبر.

والخبر السار هو أن هناك العديد من المواقع والتطبيقات التي يمكن أن تساعد في هذه العملية. كلها متاحة باللغة الإنجليزية حصريًا ، لذلك من الضروري أن يكون لديك معرفة جيدة باللغة حتى تتمكن من فهم المادة ، حيث تتم الترجمة مباشرة من Kobun إلى اللغة الإنجليزية. ومع ذلك ، يوفر العديد أيضًا تحويلًا مباشرًا من اللغة اليابانية القديمة إلى اليابانية الحديثة ، مما يجعل من الممكن فهمها بنفس الطريقة.

لمزيد من الدراسة الأساسية التي تتضمن فقط فهمًا سطحيًا لتصريف الفعل والقواعد ، هناك عدد قليل من المواقع التي تقدم نظرة عامة جيدة ، مثل Tofugu و Sengoku Daimyo. بالإضافة إلى تقديم العديد من الأمثلة المرئية ، يقومون بترجمة بعض المقتطفات وحتى مقارنتها باليابانية الحديثة ، كل ذلك بلغة بسيطة وسهلة الفهم.

تعد مجموعة القواميس المخصصة للغة اليابانية الكلاسيكية والمتاحة على الإنترنت أمرًا مثيرًا للاهتمام أيضًا. تمتلك جامعة كانساس أكثر من 25000 كلمة كونبو ، بالإضافة إلى وجود قسم مخصص حصريًا لليابان في مكتبتها الافتراضية ؛ بعنوان JapanKnowledge ، من الممكن الوصول إلى عدة قواميس للغة اليابانية وجميع أشكالها. من ناحية أخرى ، يقدم weblio 23000 كلمة مع اقتران كامل ، وبدلاً من ذلك ، من الممكن أيضًا البحث عن النسخة القديمة من كانجي الحديث في kanji.jitenon ، مع مجموعة من أكثر من 12000 رمز.

للحصول على دراسة أكثر تقدمًا للغة اليابانية الكلاسيكية ، من الممكن استخدام مكتبة جامعة كانساس الافتراضية أو بعض المواقع الإلكترونية المخصصة للتحليل المتعمق لكلاسيكيات الأدب الياباني ، مثل Manabu Oshieru ، والتي تقدم أكثر من 100 قصيدة قديمة مع شرح مفصل عنهم.من القواعد المستخدمة.

فيما يتعلق بتطبيقات الهواتف الذكية ، فإن التنوع مرتفع أيضًا. لدراسة الكانجي القديم ، يعد قاموس Jōyō Kanji Stroke Order خيارًا جيدًا ، حيث يحتوي على أكثر من 6000 رمز ويساعد المستخدم أيضًا في تصحيح القواعد. بالنسبة للتعلم العام ، هناك تطبيقات تقدم اختبارات لاختبار معلوماتك وأخرى تهدف إلى ترجمة وفهم اللغة اليابانية القديمة. كل هذه المؤشرات متاحة لنظامي التشغيل Android و iOS.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟