العامية باللغة اليابانية - الدليل الأكثر استخدامًا في اليابان

[ADS] إعلان

في مقال اليوم سنرى بعض الكلمات العامية اليابانية من بين الآلاف الموجودة والمستخدمة في اليابان. في اليابانية هناك الملايين من الكلمات العامية والاختصارات وغيرها ، كل ذلك بسبب كمية الأيدوجرامات وقراءات كانجي و اللهجات اليابانية.

يمكن أن تكون المصطلحات العامية اختصارات غير رسمية أو إقليمية أو أجنبية أو مجرد طرق مختلفة لقول كلمة معينة. سنرى في هذه المقالة العديد من المصطلحات العامية المستخدمة على نطاق واسع في الحياة اليومية اليابانية.

واكامونو كوتوبا - عامية للشباب الياباني

بشكل عام ، الشباب هم من يستخدمون اللغة العامية في أغلب الأحيان في حياتهم اليومية. لدى اليابانيين كلمتهم الخاصة للإشارة إلى العامية التي يستخدمها الشباب. هذه الكلمة واكامونو كوتوبا [若者言葉] والتيتعنيحرفياكلماتالشباب.

تندرج معظم الكلمات العامية والكلمات المذكورة في هذه المقالة ضمن هذه الفئة من واكامونو كوتوبا. تذكر أنه في بعض الأحيان ، يمكن أن تتناسب التغييرات البسيطة في الكلمات والأصوات وبعض التعبيرات الحالية مع اللغة العامية والمصطلحات الخاصة بالشباب.

يتم استخدام لغة واكامونو بشكل أساسي من قبل المراهقين في العشرينات من العمر ، ولكن نادرًا ما يتم استخدامها في الأجيال الأخرى ، على الرغم من أن الأشخاص من جميع الأعمار قد استخدموها مؤخرًا. هناك بعض الكلمات الشبابية التي بدأ استخدامها مؤخرًا ، وبعض الكلمات التي انتقلت إلى الشباب لأجيال.

لم تنشأ لغة الأحداث في العصر الحديث ، بل في كتاب الملاحظات والتأملات القديم "ماكوراسوشي". يتعامل هذا الكتاب مع لغة الشباب في ذلك الوقت على أنها اضطراب استقبل النقد الاجتماعي بشكل متكرر.

العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان

العامية الرئيسية في اليابانية

لنبدأ بإظهار بعض الكلمات العامية البسيطة التي لا تحتاج إلى الكثير من الشرح. ثم سنرى العامية اليابانية الرئيسية مفسرة بعمق أكثر. سنرى العديد من الكلمات العامية من اليابان في هذا المقال ، أتمنى أن تنال إعجابكم:

  • شيتاكي [し た っ け] - عامية تظهر في نهاية أنمي / مانغا Boku dake ga inai machi منطقة هوكايدو التي تعني "وداعا ، أراك لاحقا"؛
  • بيتو [バイト] - كلمةعاميةلكلمة "أروبايت" ،وتستخدمللإشارةإلىوظائفبدوامجزئيأوبعضالخدمات ". تأتيمن "Arbeit" الألمانية؛
  • شوتو الثاني؟ [ちょっといい؟] - طريقةلطيفةللقول،هللديكثانية؟هللديكالقليلمنالوقت؟يمكنناالتحدثقليلا؟
  • سيدة [だめ] - كلمةعاميةتعني "أنها ليست جيدة"أو لا تستطيع"؛
  • إتو [えと] - طريقةلقول "أم ..." وتستخدمأيضًالتهدئةالأسئلةأوالطلبات. ومنالشائعأيضًاجعلهامثل "Ettoo ..." لتتناسبمعمقدارالحيرةأوالتفكير؛
  • فايتو!- [ファイト!] - كلمةمستعارةمنالإنجليزية "Fight" والتيتعني "قتال" وتستخدمفيالألعابالرياضيةأوالمسابقاتمثل "ابذلقصارىجهدك!" أومثل "جامبات"؛
  • حارا حتا [腹へた] - طريقةعاميةلقول "أناجائع". إنهليسمؤدبًاجدًامعكبارالسن؛
  • ساعة [ほら] - تعني "انظر!" أو "انظر؟". إذاامتدإلى "Horrraaaa ..." (بنبرةمعينة) يمكنأنيعني "قلتلك ..."؛
  • إيادة [イヤだ] - تعني "لاأريدأنأفعلهذا" أو "لاأريدأنأرى" (اشمئزازأوخوف). عادة،يتمحذف "أنا" فيالبدايةأوتقليلهالدرجةيصعبسماعها؛
  • كي ني شينايد [気にしないで] - تعني "لاتقلقبشأنذلك"؛
  • نانداكي [何だけ] - يستخدمليقولعندمالايتذكرالشخصأولميسمع،بسخريةأولا،ويستخدملنفسه. "ماكانذلكمرةأخرى؟ .."؛
  • أوسو [オス] - طريقةغيررسميةلتحيةشخصما (تستخدمعادةمعالأصدقاء)؛
  • شيماتا [しまった] -. طريقةلقول "اللعنة" عندماتفعلشيئًالاتريدالقيامبه؛
  • سوج [スゲ] - طريقةأقلرسميةللقول " امتص
  • استعمال [嘘 - うそ] - مضاءة. يمكنأنتعني "الكذب" أيضًا "مستحيل!" ، "عليكأنتمزحمعي!" وإلخ؛
  • واغاماما [わ が ま ま] - مصطلح يشير إلى الشخص المدلل و / أو الأناني ؛
  • زانين [ざ ん ね ん] - تعني "إنه أمر مؤسف". غالبًا ما تستخدم للإهانات ؛
العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان

مندوكوساي - عندما يكون هناك شيء غير جيد

الكلمة مندوكوسي [面倒くさい] تعني "رائحةالمشاكل" حيث توسلت يعني المشاكل و كوساي تعني الرائحة الكريهة. تستخدم كلمة ميندوكوساي للتعبير عن عدم الرضا عن شيء ما. أن نقول أن شيئًا ما هو أمر مزعج ومزعج وصعب وإشكالي.

كتبنا مقالًا يتحدث بالتفصيل عن معنى Mendokusai! سترى فيه أن هذه الكلمة تُستخدم للعديد من المواقف المزعجة والمملة والصعبة والمشكلة والمضنية. بالإضافة إلى mendokusai لدينا أيضًا عامية مثل:

  • مازوي [まずい] - تستخدمحرفيًاللأطعمةغيرالسيئة،ويمكنأيضًاتطبيقهاعلىأشياءأخرىليستجيدة. 
  • كيموي [キモイ] - كلمةعاميةلكلمة kimochi warui ،والتيتعني "الشعورالسيء" أو "الشعورالسيء" أو "المقرف".
  • زوروي [ずるい] - صفةالمعنىالسلبي. إنهيعنيشيئًاعلىغرار "متستر" أو "لعبقذرة".
  • هيدوي [ひどい] - يُستخدمليقول "سيئك" و "سيئك" ومصطلحاتأخرىذاتصلة.

هناك العديد من الإهانات والشتائم الأخرى ، نوصي بقراءة مقالتنا الأخرى: Warui Kotoba - كلمات قذرة باليابانية بالنقر هنا. 

العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان
الشهير Facepalm

ياباي - عامية يابانية تدل على شيء جيد وسيئ؟

أحد أشهر اللغات العامية في اليابان هي ياباي [やばい]. يمكن أن تعني هذه الكلمة كلاً من الخير والشر حسب الاستخدام. أولا الكلمة ياباي [やばい] تعنيشيئًاخطيرًاوغيرمريحومحفوفبالمخاطروغيرمتوقعوفظيع.

تلخيص لما سبق، ياباي يعني أنها ليست جيدة، ولكن مع مرور الوقت بدأت الكلمة تعني "فوجئت وصدمت بشكل غير متوقع". بدأ الشباب الياباني في تحويل معناه إلى شيء جيد ولطيف ولذيذ ورائع ولا يصدق.

بالطبع بكل تأكيد ياباي لا يقتصر الأمر على ذلك فقط ، لدرجة أن لدينا مقالتنا الخاصة تظهر بالتفصيل ملف معنى yabai. نوصي بقراءة المقال لفهم كيفية استخدام هذه اللغة العامية المشهورة والمثيرة للجدل.

العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان
شعبية ياباي عامية!

عامية يابانية مشتقة من اللغة الإنجليزية

فريتير (フリーター) - يُنطق باسم furiitaa ، ويعني حرفياً العامل المستقل أو الموظف المؤقت. اختلاف الكلمات بيتو (バイト) مع freeter هوذلك بيتو هم عادة طلاب أو ربات بيوت يعملون مؤقتًا في وظيفة. سابقا فريتير يعمل عادة في عدة وظائف ويختار هذه الحياة كشخص يعمل لحسابه الخاص أو يقوم بأعمال صغيرة.

أراسا (アラサー) - تعبير ياباني مشتق من اللغة الإنجليزية التي تشير إلى النساء في سن 30 عامًا تقريبًا. كان يعتمد على التعبير الإنجليزي حوالي الثلاثينيات وهو ما يعني حوالي 30.

رافو (ラフ) - مصطلح اللغة الإنجليزية (الخام) والتي يمكن أن تعني خشنة ووقحة وصعبة. يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى خطة أولية أو مسودة ، ويستخدم حاليًا للأشخاص مرتدي ملابس غير رسمية (rafu na kakkou - ラフな格好) أوللإشارةإلى ملابس غير رسمية (rafu na fukusou – ラフな服装).

Suru (スルー) - ولدت من الكلمة الإنجليزية عبر. غالبا ما يعني تمر بشيء ما أو تجاهل شيء ما (mushisuru [無視する]).

دانتوتسو (ダントツ) هو نوع من التعبير مشتق من اللغة الإنجليزية والذي يعني إلى حد بعيد الأفضل. إنه اختصار لـ دانزين توبو (断然トップ). أعتقدأنمعظمهميعرفونذلك أعلى يتصدر اللغة الإنجليزية.

NG - انطق إنوجي، اختصار لـ ليس جيد التي تعبر عن أن شيئًا ما ليس جيدًا أو ليس جيدًا.

OL - انطق س-إرو ، هو اختصار لسيدة مكتب ، بائعة.

مزاكون (マザコン) - التعبير الذي يشير إلى الشخص المفرط في الارتباط بالأم.

نو - (なう) من اللغة الإنجليزية الآن مما يعني الآن ، يتم استخدامه عادةً على الإنترنت.

العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان

الاختصارات اليابانية والعبارات والعامية

Ahiru-guchi و Ochobo-guchi - يمثل هذا التعبير فعل تحريك شفتيك أو دفعهما معًا أثناء التقاط صورة. تُعرف في الغرب باسم وجه البطة. تعبير آخر يشير إلى وجه سمكة يسمى تاراكو كوتشيبيرو.

Torusoo - كلمة حديثة (ليست جذعًا) تشير إلى عارضة أزياء. انبثق من التعبير عرض iru sarete يعني الملابس عرض.

دوتاكيان (ドタキャン) - يعنيالإلغاءفياللحظةالأخيرة،وهواختصارللتعبير dota nba kyan seru.

ماجيد (マジで) - التعبير الذي يعني "جدي؟".

كوريبوتشي (クリぼっち) - تعبير يشير إلى شخص يقضي عيد الميلاد وحده. يأتي Kuri من kurisumasu وهو أصلي ويأتي bocchi من تعبير hitori botchi.

أوسو (おっす) - تحية عسكرية كانت تُعتبر ذات يوم رسمية للغاية ولا تزال شائعة بين فناني الدفاع عن النفس. يستخدمه الأطفال عادةً بدلاً من hi.

نورينوري (ノリノリ) - مشتقمنفعلنورو (乗る) الذييعنيالقيادةأوالمضيقدمًا. غالبًامايستخدمهذاالتعبيرللإشارةإلىشخصمرح،متحمسبأرواحعالية.

غوروي (グロい) - تستخدم لوصف شيء بشع ، فظيع ، مثير للاشمئزاز ، مخيف أو دموي.

عامية الإنترنت التي يستخدمها اليابانيون

يتم استخدام العديد من الكلمات العامية المذكورة في هذا المقال باستمرار من قبل اليابانيين على الإنترنت والشبكات الاجتماعية ، ولكن هناك بعض الكلمات المحددة التي تستحق تسليط الضوء عليها والتي هي نوعًا ما حصريًا على الإنترنت. على استعداد لمقابلتهم؟

قبل أن ننظر إلى أهمها ، أريد أن أسرد العامية التي لا تحتاج إلى الكثير من الشرح:

- كلمة عامية على الإنترنت تعني أوتسوكاريساما (お疲れ様) أوشكرًالعملكالشاق. كلهذالأنقراءة kanji 乙هي otsu.

△ (ema, taro) - يستخدم على الإنترنت و niconic ، 2chan ليقول إن شيئًا رائعًا.

  • 鯖 - إيديوغرام سمك سابا ، ولكن على الإنترنت يشير إلى بعض الخدمات السيئة والمشكوك فيها.
  • Mjk - اختصار لـ ماجيكا ماذا يعني الجاد؟
  • باكا - حمار باللغة اليابانية؛
  • DQN - اختصار لـ Dokyun الذي يعني غبي؛
  • 888 - تعني التهاني والتصفيق؛
العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان
نيكو نيكو دوجا الشهير ولغته العامية الشهيرة في دردشة الفيديو

الضحك اون لاين - wwwww

يستخدم اليابانيون الحرف "W" كما لو كانوا البرازيليين "kkkkkk". يستخدم البعض عدة wwww أو حتى واحد W في نهاية الجملة للضحك على الإنترنت. لذلك كلما رأيت الكثير من WWWW نيكول دوجا تعرف بالفعل ماذا يعني ذلك.

السبب W يستخدم لأنه مشتق من واراو [笑う] التيتعنيالضحكباللغةاليابانية. نظريةأخرىهيأنأصلهايأتيمن [はは] وهيأيضًاضحكة،ولكنباختصاريمكنأنتكونكتابتها واوا. هناك طريقة أخرى للضحك عبر الإنترنت وهي كتابة الكانجي الضاحك بين قوسين (笑).

على الإنترنت ، يستخدم الناس أيضًا إيديوغرام العشب كوسا [草] للضحك ، شيء مشابه هههه. فمثلا: 寝たい〜草 في البرتغالية الجادة "أريد أن أنام لول". السبب هو أن عدة W معا يصنعون العشب [wwwwwwwwwwwwww].

أفضل الأصدقاء في اليابانية

يستخدم اليابانيون اللغة العامية التي غالبًا ما تُستخدم على الإنترنت للإشارة إلى أفضل الأصدقاء وأفضلهم أو أفضل أصدقاء من الانجليزية. في اليابانية يتم استخدام الكلمة zuttomo [ずっ友] ،اختصارلـ zutto الذي يعني دائمًا و انا اخذت مما يعني صديق.

orz - سيزا باللغة اليابانية

الذهاب الى عالم الرموز الانفعالية, أورز انها ليست حرفيا الحروف أورز ولكن رمز مثل xD. حاول أن تنظر من الجانب وقم بتوصيل O بـ Z ومع R ، سترى دمية على شكل سيزا. لذلك ، يتم استخدام هذا لتكريم أو يعتذر.

العامية اليابانية - دليل مع الأكثر استخدامًا في اليابان
orz هو رمز تعبيري يعني سيزا!

Owakon - المحتوى القديم

Owakon هي لغة عامية على الإنترنت تعني شيئًا مثل المحتوى القديم. هل تعلم أن مقطع الفيديو القديم أو المقالة قديمة بالفعل؟ يمكن لليابانيين تسميتها owakon وهي مفترق طرق owatta [終わった] ممايعنيأنتنتهيبـ كونتينتو [コンテント] وهومايعنيالمحتوى.

حصة هذه المادة: