كلمات يابانية وطرق لقول الحظ

الثقافة اليابانية قديمة ومليئة الخرافات المحظوظة وغير المحظوظة. تاريخياً ، كان يعتقد أن كل شيء يمكن أن يتأثر بالخير والشر بمساعدة التمائم والأفعال والأرقام والأشياء الأخرى المتعلقة بالحظ. عامل آخر مثير للاهتمام هو كانجي أو إيديوغرامس لغة يابانية يمكنها التعبير عن أفكار ومعاني مختلفة. نتج عن ذلك لغة مليئة بكلمات الحظ ، كل منها لمناسبة معينة. في هذه المقالة سوف نتعلم عدة طرق للتحدث عن الحظ باللغة اليابانية.

من المثير للاهتمام تحليل الكلمات المتعلقة بالحظ ، لأننا نستطيع أن نرى أن لها روابط لعدة كلمات أخرى مرتبطة أو غير مرتبطة حرفيًا بالحظ وسوء الحظ. كلمات مثل السعادة والأمن والازدهار ، إلخ. هذا المقال ممتع للغاية خاصة لأولئك الذين يتعلمون اليابانية أو لأولئك الذين يرغبون في إخماد فضولهم.

كلمات يابانية وطرق لقول الحظ

Fuku - 福 - حظ في اليابانية

Fuku هو اسم يعني حظا طيبا وفقك الله وأيضًا إيديوغرام (福) يعني البركة والثروة والحظ والثروة. يتم استخدام الكانجي في عشرات الكلمات التي تصف السعادة أو الأشياء المتعلقة بالحظ. على سبيل المثال ، أ فوكوبوكورو إنها "حقيبة الحظ" التي تباع تقليديًا في السنة اليابانية الجديدة ، وتحتوي على أشياء غامضة.

شاهد بعض الكلمات المشتقة والمكتوبة بالكانجي من fuku أدناه:

  • 福祉 - فوكوشي - الرفاهية والتأمين ؛
  • 福音 - fukuin - أخبار سارة ، إنجيل ، أخبار سارة ؛
  • 福岡 - فوكوكا - (اسم مدينة) ؛
  • 福 引 - fukubiki - اليانصيب ؛
  • 福寿 - فوكوجيو - حياة طويلة ، سعادة ؛
  • 福 徳 - fukutoku - الثروة والسعادة والازدهار ؛

كلمات يابانية وطرق لقول الحظ

إعلان

Engimono - 縁 起 物 - سحر الحظ

إنجيمونو يعني "سحر الحظ أو تعويذة". إنه مصطلح عام لوصف أي شيء أو شيء يعتبر محظوظًا ، مثل دمية داروما. يمكن أن تغطي هذه الكلمة عدة أشياء مثل الطعام ، والحقائب ، والدمى ، والفواكه ، والزهور ، والبخور ، والموسيقى ، إلخ. يمكن استدعاء أي شيء يمكن أن يجلب الحظ السعيد شرك أو الأشياء المحظوظة حرفيا.

كلمات يابانية وطرق لقول الحظ

Ungaii - 運 が いい - صفة

Ungaii هي صفة لوصف شيء ما أو شخص محظوظ. إيديوغرامها (運 - un) تعني الثروة ، الحظ ، المصير ، التقدم ، التقدم وتستخدم أيضًا في الكلمات المتعلقة بالحظ.

إعلان
  • 運 命 - unmei - القدر ؛
  • 運 良 く - unyoku - لحسن الحظ ؛
  • 運勢 - unsei - الحظ ، الحظ ؛

تسويتيرو - 付 い て る - فعل

تسويتيرو فعل يستخدم لوصف حالة الحظ. الشكل السلبي للفعل ، tsuitenai وهو ما يعني أيضًا سوء الحظ وليس بسبب الحظ. يعني الفعل أيضًا أن يتم إرفاقه ، وأن يكون لديك ، وأن يتم تضمينه ، واحتوائه ، وأن يكون في حالة.

كلمات يابانية وطرق لقول الحظ

Rakkii - ラ ッ キ ー - حظ

Rakki هو الحظ مشتق من الكلمة حظ اللغة الإنجليزية. يتم استخدام هذا من وقت لآخر في اليابان ، إذا قلت حظًا باللغة الإنجليزية ، فسيتفهم الكثيرون.

إعلان

يطا - や っ た - كم هو محظوظ!

يطا تعني "Aeee!" يستخدم عادة للتعبير عن شعور مفاجئ بالسعادة. على سبيل المثال ، إذا فزت في اليانصيب ، فيمكنك قول yatta! إحدى ترجماته المحتملة هي الحظ!كلمات يابانية وطرق لقول الحظ

لإنهاء المقال سنترك كلمات أخرى تعني الحظ في اليابانية وبعض المقالات ذات الصلة. ومنهم:

  • 吉 - كيتشي - كلمة أخرى هي كانجي والتي تعني حظًا سعيدًا أو حظًا سعيدًا
  • 幸 せ - shiawase - تعني السعادة ، لكن فكرة الحظ في بعض المناسبات ؛
  • 不 運 - fuun - هذا يعني سوء الحظ ؛

نوصي أيضًا بقراءة: