آلاف الطرق لقول &#8220؛ أنت &#8221؛ في اليابانية.

إعلان

أعتقد أن الكثيرين هنا يعرفون أن هناك أكثر من 100 طريقة لقول "أنا" باللغة اليابانية. لكن الكثيرين لا يدركون أن هناك طرقًا عديدة لقول "أنت" أيضًا.

الضمائر اليابانية ليست موحدة ، فالكثير منها لا يستخدم كلمة "أنت" للإشارة إلى شخص آخر. يفضلون التحدث باسم الشخص أو غيره بطريقة محترمة. لذلك هناك آلاف الطرق لقولك باللغة اليابانية والتي سنراها في هذه المقالة.

مهذبة وعادية

  • あなた - anata: الطريقةالأكثرشيوعًاوالأدبلقولك؛
  • そちら - sochira: طريقةمهذبةلقولك،إضافة様 (さま) لجعلهاأكثررسمية؛
  • 御宅 (おたく) - أوتاكو: طريقةمهذبةقياسية. لقد تغير معناها.
  • 君 (きみ) - kimi: يستخدمهالأشخاصالمقربونوالأصدقاءالمقربونوالأزواج؛

عارض

  • お前 (おまえ): غالبًامايستخدمبينالأصدقاءالذكور. اعتمادًاعلىالشخص،يمكنكأنتصبحوقحًا؛
  • オメェ: عاميةمنإصدار omae؛
  • あんた: نسخةمختصرةمن "あなた". فيالشرقتعتبرإهانةوفيالغربتعتبرطبيعية.
  • お前さん (おまえさん): علىغرارあんた؛
  • おまいさん: الاختلاففيお前さん؛
  • 自分 (じぶん): يمكنأنتعنيأناوأنت. افهم معنى jibun;
  • わい: يُستخدمفيكيوشو؛

تستخدم بقسوة أو مع الأعداء

  • てめぇ: شائعجدًافيالأنميوالمانجا؛
  • 己 (おのれ): يستخدمهعادةً ياكوزا في خضم النضالات.
  • おどれ،おんどれ،おどりゃ،おんどりゃ: جميعالاختلافاتفيالعاميةおのれ؛
  • 貴様 (きさま): كانمتعلمًاسابقًا؛
  • きさん: استخدامتباينلـ貴 in فيكيوشو،ولكنليسمسيئًا؛
  • 我 (われ): تُستخدمفيشمالوغرباليابان،وتعنيأيضًاأنا؛
  • わ: مثل 我

المواقف المهنية

يتم استخدام الكلمات التالية فيما يتعلق بشخص يمثل واحدًا:

  • 貴社 (きしゃ): شركة
  • 御社 (おんしゃ): شركة
  • 貴店 (きてん): مخزن
  • 貴局 (ききょく): شركةالبث،مكتبالبريد،وكالةالمياه؛
  • 貴紙 (きし): شركةصحف
  • 貴学 (きがく): الجامعة
  • 貴校 (きこう): المدرسة
  • 貴園 (きえん): روضةأطفال
  • 貴サイト (きさいと): موقعالويب

موقف في الشركة

داخل أي شركة (كبيرة أو صغيرة) ، هناك عدة وظائف يتم استخدامها بدلاً من "أنت":

إعلان
  • 店長 (てんちょう): صاحبالمتجر
  • 課長 (かちょう): رأسالقسم
  • 部長 (ぶちょう): رئيسالقسم
  • 副社長 (ふくしゃちょう): نائبالرئيس
  • 社長 (しゃちょう): الرئيس

عندما تتحدث إلى شخص من شركتك الخاصة ، فأنت لا تضيف عادةً تشريف سان. ولكن إذا كان شخصًا من شركة أخرى ، يتم استخدامه.

استخدام اسم المستمع

من الشائع جدًا لشخص ما أن ينادي الشخص الآخر بالاسم بدلاً من استخدام الضمير "أنت" ، فهناك مقال أنشأناه يتحدث عن "كيف تعرف ما إذا كانت فتاة يابانية تعجبك" تتحدث قليلاً عن مستويات وطرق مختلفة إذا قمت بإحالة الشخص بالاسم ، نوصي بقراءة هذه المقالة النقر هنا. المقال على فخري يوضح أيضًا تفاصيل حول هذا الموضوع.

تستخدم في الحروف

  • 貴兄 (きけい): يُستخدمللرجالالذينيتمتعونبوضعمساوٍلشخصأوأكبرمنه؛
  • 貴姉 (きし): يستخدمهالرجالوالنساءمننفسالعمرأوأكبر؛
  • 貴君 (きくん): يستخدمهالرجالللرجالالذينيتمتعونبوضعمساوٍأوأدنى؛

طرق أخرى

  • 汝 (なんじ): فيبعضالأحيانيعتبرمشابهًالـ "أنت"؛
  • そち،そなた،その方 (そのほう): يستخدمهاشخصذومكانةأعلىلشخصقاصر؛
  • 卿 (けい): يستخدمهاالملكمعرعاياه؛
  • 此 方 (こ な た): تعني أيضًا أنا أو هو / هي ؛
  • 先輩 - Senpai: يستخدم في المدارس للإشارة إلى أحد المحاربين القدامى. (طبقة عليا)
  • 後輩 - كوهاي: يستخدم في المدرسة للإشارة إلى طالب جديد. (الطبقة الدنيا)
  • 先生 - Sensei: يستخدم للتحدث مع المعلمين والمعلمين والمؤلفين والأطباء والمحامين وغيرهم؛

غالبًامايستخدمالناسكلماتمثلالأم،الأب،العم،العمة،الجدة،الجدللإشارةإلىأفرادمنعائلاتهم،أوحتىالأشخاصالذينليسواجزءًامنالعائلة. مثال: يستخدمبعضالشباب爺さん (じいさん) عندالتحدثإلىأحدكبارالسن. لمعرفةالمزيدعنهذا، اقرأ هذه المقالة.

يشير البعض إلى أشخاص يطلقون عليها اسم رجل 男 أو امرأة ، لكن هذا يمكن أن يتعرق قليلًا من التحيز الجنسي وقحًا.

 

إعلان