يعتبر نيمار وكريستيانو رونالدو ، حتى يومنا هذا ، من اللاعبين الرئيسيين في الفريق كرة القدم من الكوكب وكلاهما قد ظهر بالفعل في التلفزيون الياباني، الوقوع في لحظات مضحكة وغريبة للغاية.
بالإضافة إلى ذلك ، أتاحت مشاركة الرياضيين لليابانيين فرصة التعرف عليهم عن كثب ، بالإضافة إلى المساعدة في الترويج للرياضة في الشرق.
في هذا المقال ، سوف نلقي نظرة على الظهور الخاص لاثنين من أكبر نجوم كرة القدم في العالم في البرامج التلفزيونية اليابانية.
Índice de Conteúdo
كريستيانو رونالدو
تنتشر على وسائل التواصل الاجتماعي و موقع يوتيوب (لبعض الوقت الآن) بعض مقاطع الفيديو لظهور لاعب كرة القدم كريستيانو رونالدو في برنامج تلفزيوني ياباني يبدأ ، بشكل غير متوقع ، في عزف أغنية بأسلوب برازيلي ومهرج للغاية (لول) ، مما تسبب في رد فعل مضحك من جانب اللاعب .
يمكنك مشاهدة الفيديو كاملاً أدناه:
حدث آخر جدير بالملاحظة هو مقابلة CR7 (كما يلقب النجم البرتغالي) مع صبي ياباني كان يحاول جاهدًا طرح الأسئلة باللغة الأم للاعب.
في ذلك الوقت ، اشتكى كريستيانو رونالدو للصحفيين والصحفيين الذين كانوا يضحكون على طريقة نطق الصبي للكلمات. قال لاعب كرة القدم: "لماذا تضحك؟ إنه يحاول جاهدًا ، إنه يعمل بشكل جيد حقًا ".
يمكنكم مشاهدة هذا المثال الجميل عن التواضع في الفيديو أدناه:
نيمار
كان نيمار لاعبًا آخر تمت مقابلته ودُعي أيضًا للمشاركة في بعض برامج الجمهور في الأراضي اليابانية.
بالإضافة إلى إظهار الكثير من التعاطف مع اليابانيين ، أشاد نيمار من قبل اليابانيين ، أطلق عليه اسم "Kakkoii" (かっこいい ، وهو ما يعني "Cool" ، "Beautiful" ، "لطيف") ، يرسم الضحك من اللاعب.
نيمار، باليابانية، يُعتاد نطقها عادةً كـ نيمارو (ネイマール بالكاتاكانا).
يمكنك مشاهدة المشهد المقتبس في الفيديو أدناه (كل شيء باللغة اليابانية ، لذلك يجب عليك تشغيل الترجمة التلقائية إذا كنت لا تفهم اليابانية):
المفردات اليابانية المتعلقة بالمقال
- ネイマール (نيمارو) = نيمار
- クリスティアーノロナウド (كوريسوتيانورونودو) = كريستيانورونالدو
- サッカー (السقا) = كرةالقدم
- 選手 (せんしゅ،سينشو) = لاعب،رياضي
- 番組 (ばんぐみ، bangumi) = برنامجتلفزيوني
- インタビュー (intabiuu) = مقابلة
- 参加 (さんか) = المشاركة
ما أخبارك؟ إذا أعجبك المقال ، فقم بالإعجاب والتعليق والمشاركة مع أصدقائك على وسائل التواصل الاجتماعي.