تعترف اليونسكو بالوسوكو كموقع تراث عالمي

واشوكو (和食) هوالاسمالذييطلقعلىالمطبخاليابانيالتقليدي. يعكسفنالطهوالانسجام (和) بينالمكوناتوالنكهاتالتييتمفيهاتقديمالوجبات (食). يعنيالتعبير "واشوكوتقليديًا، WA: يابانيأومناليابان / SHOKU: أكل،طعام.

تعتبر مدينة واشوكو مهمة جدًا لدرجة أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) اعترفت بها كموقع تراث عالمي في ديسمبر 2013. وتقدر واشوكو موسمية الطعام وخصائص كل موسم من العام. المأكولات التقليدية الأخرى المدرجة في قائمة تلك المختارة من قبل اليونسكو هي المطبخ الفرنسي والمكسيكي والمتوسطي.

ما الذي أدى إلى حصول wasoku على اللقب؟

من أجل حصول wasoku على لقب التراث الثقافي غير المادي للإنسانية ، تم أخذ ما يلي في الاعتبار: النكهة الطبيعية ، والعرض التقديمي ، والأكل الصحي وردود الفعل الثقافية. فيما يتعلق بالنكهة الطبيعية هذا طبخ يهتم بالاستفادة من المكونات مع مراعاة الفصول. هذا يدل على الاهتمام والحماس للنكهات التي تقدمها الطبيعة. بعد كل شيء ، كل موسم له طعامه المثالي ويتم إبراز نكهاته بشكل أكبر عندما تكون في المواسم المناسبة ، لذلك يقوم الطهاة بتكييف القائمة وفقًا للتغيرات المناخية.

فيما يتعلق بالعرض ، فإن الاهتمام بالمظهر مهم للغاية لجذب الانتباه بمجرد النظر. بعد كل شيء ، من هو ليس سعيدا لرؤية صور أطباق جميلة. إذا كان لديك "وجه جميل" ، فسنشعر بالتأكيد بانجذاب أكبر إلى الطبق. يتم التفكير في المظهر حول المواسم ، ونوع الطعام ، والرسالة التي يريد الطبق توصيلها (نعم ، ينقل الطعام رسائل مثل المكان ، والموسم ، من بين أمور أخرى).

ال أكل صحي عامل مهم يجب أخذه في الاعتبار ، وعلى الرغم من وجود تعديلات في كل مكان للأطعمة التقليدية ، إلا أنه في اليابان فقط يمكن تناول هذا الطعام الأصلي 100%. التقاليد الثقافية هي شيء يجب أن يكون موجودًا أيضًا على الطبق. واشوكو يُنظر إليه على أنه وجبة للتواصل الاجتماعي مع العائلة أو الأصدقاء أو الأشخاص المقربين. تهدف إلى تعزيز العلاقات.

واشوكو - اليونسكو تعترف بواسوكو كموقع تراث عالمي

إيتشيجيو سانساي, أومامي وجوهان

ichijyu sansai (一汁三菜) تعني "مرقواحدوثلاثةجوانب" وتعتبرالفكرةالرئيسيةللواشوكوالتقليدي. ال أرز أبيض إنه الطبق الرئيسي مصحوبًا بالضرورة تقريبًا بالخيار المخلل المعروف باسم tsukemono. يتكون واشوكو من: وعاء أرز أبيض ؛ طبق صغير من tsukemono أو konomono ؛ وعاء مرق مثل الميسو أو المرق مع الخضار أو التوفو أو الأعشاب البحرية ثلاثة أطباق جانبية مثل اللحوم والخضروات والأسماك والتوفو وما إلى ذلك.

بعضالمكوناتالشائعةالتييمكنأنيتكونالطبقحسبكلذوقهي: صلصةالصويا (醤油) ؛ساكي (日本酒) ؛نبيذالأرز (味醂) ؛خلالأرز (酢) ؛تونةبونيتومعلبةومقطعة (鰹節) ؛الطحالب konbu (昆布); ميسو (味噌) و فطر شيتاكي.

أومامي (うま味) هومنبينالأذواقالخمسةللذوقالبشري،مثلالحامضوالحلووالمالحوالمر. كلمةمنأصليابانيتعني "مذاقلذيذوممتع". تماختيارهذهالكتابةمنكلمة umai (うまい) "لذيذ" و mi (味) "طعم". تستخدمالأحرف旨味بمعنىعامعندمايعتبرالطعاملذيذًا. تماكتشافهذاالطعمفي 25 يوليو 1908 منقبلالبروفيسور Kikunae Ikeda. تمالاعترافبهرسميًامنقبلالمجتمعالعلميفيعام 2000 ،بعدتحديدمستقبلاتمعينة (mGluR4) للحمضالأمينيجلوتامات (الممثلالرئيسيلمذاقأومامي) فيلسانالإنسان.

واشوكو - اليونسكو تعترف بواسوكو كموقع تراث عالمي

ولكن ، للوصول إلى هذه النكهات ، لا يتعين عليك بالضرورة الذهاب إلى اليابان (بالطبع ، إذا كانت لديك هذه الفرصة فسيكون ذلك رائعًا!) في العديد من البلدان ، هناك مطاعم تركز على الثقافة اليابانية وأطباق الواسوكو. بعض الأمثلة على هذه الأطباق هي:

  1. Agedashi dofu (揚げ出し豆腐): توفومقلييقدمفيمرقساخن.
  2. جيودون (牛丼): وعاءأرزمغطىباللحموالبصل.
  3. كيمبيرا غوبو: جزر وأرقطيون مقليان بزيت السمسم وصلصة الصويا.
  4. نيكوجياغا (肉じゃが): لحمبقريمطهومعالبطاطاوالجزروالبصل.
  5. أودين (おでん): السمكوالبيضوالفجلالأبيضوالكونياكو (こんにゃく) ومكوناتأخرىمختلفةمطبوخةفيإناء.
  6. أوياكودون (親子丼): وعاءأرزبالدجاجوالبيض.
  7. تينبورا (天ぷら): خضرواتومأكولاتبحريةمخبوزة.
  8. تونجيرو (豚汁): مرقالميزومعلحمالخنزيروالخضروات.
  9. Tonkatsu (豚カツ): لحمخنزيرمخبوز
  10. شابو شابو: قدر من شرائح اللحم والخضروات والتوفو المطبوخ في مرق ومغمس في صلصة الصويا أو صلصة السمسم.
  11. سوبا (蕎麦): نودلز من الحنطة السوداء ، تقدم ساخنة أو باردة مع إضافات مختلفة.
  12. Sukiyaki (すき焼き): شرائحرقيقةمناللحموالخضرواتتُطهىفيمرقحلووتُغمسفيبيضنيء.
  13. ياكيتوري (焼き鳥): دجاجمشويعلىسيخ.
واشوكو - اليونسكو تعترف بواسوكو كموقع تراث عالمي

ا أرز جوهان يُعرف أيضًا بالأرز الياباني من أساسيات المطبخ الياباني. يُقدم الأرز في وعاء صغير ويتم وضع العناصر الأخرى بشكل منفصل على أطباق أو سلطانيات. يتم تقديم الأرز في وعاء صغير خاص به ، chawan ، ويتم وضع كل عنصر من عناصر الدورة في طبق صغير خاص به (سارة) ، أو وعاء (هاتشي) ، لكل وجبة فردية. هذا يتم حتى في المنزل. وهو يتناقض مع الأطباق ذات الطراز الغربي في المنزل ، حيث يتم إعطاء كل شخص أجزاء من أطباق التقديم الكبيرة من الطعام ، والتي يتم تقديمها في منتصف طاولة الطعام.

لا يحب النمط الياباني تقليديًا الأطباق ذات النكهات المختلفة التي تلامس بعضها البعض في نفس الطبق. لذلك يتم فصل الأجزاء في حاويات أخرى ، أو حتى تقسيمها بأوراق. أطباق تقدم في وجبة يابانية تقليدية.

إذن ، هل جربت أيًا من هذه الأشياء أم أنك مهتم بمعرفة بعضها؟

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟