هل تساءلت يومًا كيف تتهجى ملكة أو ملك باللغة اليابانية؟ كيف تتحدث يا أميرة في اللغة اليابانية؟ أو ماذا عن رئيس ، عمدة ، نبيل ، محافظ وآخرين؟ في هذه المقالة سوف نتعرف على بعض عناوين القوة في اللغة اليابانية.
Índice de Conteúdo
كيف تقول "ري" باليابانية؟
هناك عدة طرق لقول Rei و Rainha باللغة اليابانية ، الأيدوجرام الرئيسي المستخدم هو [王] والذي يعني حرفياً Rei. كما ينقل الرسم البياني أيضًا فكرة الملك ، الملك ، الملياردير ، البطل والسيد.
يمكن فهم هذا الرسم البياني [王] على أنه "الوسيط بين السماء والأرض" ، حيث يرمز الخط الأفقي العلوي إلى السماء والخط السفلي إلى الأرض. قراءتك هي "ō"ممدود الذي أحب كتابته بالحروف اللاتينية كـ"أو"[おう] وآخر عفا عليه الزمن كيمي [君].
عادة ما يكون إيديوغرام الملك [王] مصحوبًا برسوم علاج مثل جرأة [ملك] يأتي مع نوع من اللاحقة التي تحدد نوع الملك، مثل كوكو [国王] التي تعني حرفيا ملك الدولة.
في أنمي ون بيس نرى الكلمة مباشرة كايزوكو [海賊王] والتي تعني حرفيا ملك القراصنة. فيما يلي سنرى بعض الكلمات المتعلقة بإيديوغرام الملك [王] والتي يمكن أن تشير أيضًا إلى شخص ذي سلطة أو ملك لشيء معين:
- Ookimi [大君] - إمبراطور. ملِك؛ أمير؛
- وجو [王女] - أميرة ؛
- عوجي [王子] - أمير.
- أوشيتسو [王室] - العائلة المالكة.
- أوت [王手] - لا تحقق من الشطرنج ؛
- أوهي [王妃] - ملكة القرين ؛
- Oukoku [王国] - المملكة ؛ الملكية؛
- وجية [王者] - الملك ؛ العاهل؛ مسطرة؛ بطل؛
- أوشو [王朝] - سلالة.
- Shukun [主君] - يا رب ؛ سيد؛ مدرس؛
- Kunshu [君主] - العاهل. صاحب السيادة.
هناك العديد من الكلمات الأخرى التي تشير إلى الملكية أو القوة التي تستخدم الرسم البياني [王] ، لكن لا يكفي أن تكون عالقًا في ذلك. إذا كنت تريد التعمق في هذه الكلمات ، فما عليك سوى استخدام jisho القاموس على الانترنت.
كيف تقول ملكة باليابانية؟
يمكن أن تكون الملكة اليابانية جو [女王] أو أيضًا ouhi [王妃] ، لكنها في الحالة الثانية هي "زوجة الملك" أو زوجة الملك ، مما يعني أنها تتمتع بنفس منصب وتسمية زوجها ، لكنها لا تتمتع بنفس السلطات السياسية أو العسكرية.
لدينا كلمات أخرى مثل ساساكي [后] وهو ما يعني الإمبراطورة والملكة. لدينا هذا المصطلح للملكات والإمبراطورات اليابانيات كوغو [皇后] ، بينما لدينا المصطلح العام كوهي [皇妃] الملوك بغض النظر عن الجنسية.
انظر أدناه للحصول على كلمات أخرى تتعلق بالملكات والإمبراطورات:
- وجوباتشي [女王蜂] - ملكة النحل.
- وجواري [女王蟻] - ملكة الحشرات.
- جوكو [女皇] - الإمبراطورة ؛ ملكة؛
- كوتايجو [皇太后] - الملكة الأم ؛ الأرملة الإمبراطورة ؛
- سيوبو [西王母] - ملكةأمالغرب (إلهةصينيةقديمة)؛
- كوين [クイーン] - ملكة ملكة اللغة الإنجليزية ؛
- كوكوبو [国母] - إمبراطورة ؛ الأرملة الإمبراطورة ؛
- جوتي [女帝] - إمبراطورة ؛
- انبوريسو [エンプレス] - إمبراطورة ؛
كيف تقول أمير وأميرة باليابانية؟
هناك طرق مختلفة للتحدث بالأمير أو الأميرة باللغة اليابانية ، وأكثرها شيوعًا بالنسبة للأميرة oujo [王女] والأكثرشيوعًاللأمير اوجي [王子]. لا ينبغي لأحد أن ينسى استخدام رسوم العلاج دائمًا sama [様] كيف أوجوساما [王女様].
من الشائع في الغرب أن نسمع عن التعبير بينه [姫] للإشارة إلى أميرة أو سيدة. على الرغم من كونها كلمة شائعة جدًا ، إلا أنها لا تستخدم كثيرًا للإشارة مباشرة إلى الأميرات وبنات الملوك. لا تنسى الرسمية هيميساما [姫様].
عادة بينه يستخدم كمصطلح عام للإشارة إلى بنات النبلاء ، لذلك لا ينبغي دائمًا اعتباره بالمعنى الحرفي للأميرة. الكلمة بينه يمكن استخدامه أيضًا كبادئة للأشياء اللطيفة والصغيرة.
يميل عشاق الانمي في الغرب إلى ترجمة الكلمة أوتومي كأميرة ، على الرغم من وجود خلفية معينة من الحقيقة في الماضي ، تُستخدم الكلمة عمومًا للإشارة إلى الفتيات الصغيرات والعذارى والعذارى الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 20 عامًا.
قائمة الكلمات المتعلقة بالأميرة والأمير:
- هيدينكا [妃殿下] - أميرة ؛ صاحب السمو الملكي.
- بورينسيسو [プリンセス] - من الأميرة الإنجليزية ؛
- أوهيميساما [お姫様] - أميرة ؛ فتاة مدللة؛
- هيميكو [姫御子] - الاميرة الامبراطورية.
- الحميمة [姫宮] - أميرة ؛
- كوشو [公主] - أميرة مثل ديزني.
- كوجو [公女] - نبيل شاب ؛ أميرة؛
- أوتوهيمي [乙姫] - أصغر أميرة.
- كوشاكو [公爵] - أمير. دوق؛
- بورينسو [プリンス] - أمير ؛
- مياساما [宮様] - أمير ؛ أميرة؛
- Shinnou [親王] - الأمير الإمبراطوري ؛ أمير الدم الملكي.
- أوتي [王弟] - الأميرالملكي؛الأخالأصغرلوليالعهد.
- عوجي [皇子] - الأمير الإمبراطوري ؛
- كو [公] - لاحقة الأمير أو الدوق أو اللورد أو اللورد أو الشخص الحكومي؛
المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:
ألقاب القوة اليابانية الأخرى
لإنهاء المقال ، سنشارك قائمة بعناوين القوة اليابانية أدناه:
- جينكون [人君] - السيادية ؛
- هيكا [陛下] - جلالتك ؛ جلالة الملك جلالة؛
- دينكا [殿下] - جلالتك ؛ سموك سمو.
- جيكا [猊下] - صاحب السمو ؛ نعمتك؛ سماحة الخاص بك؛
- جينشو [元首] - رئيس الدولة. محافظ حاكم؛
- ميكوتو [尊] - رب. صاحب السمو.
- تنوحيكا [天皇陛下] جلالةالإمبراطور.
- شوجنشا [主権者] - السيادية ؛ مسطرة؛
- Okami [御上] - تكريم صاحب الجلالة والإمبراطور واللورد والسلطات الأخرى ؛
- كيمي [君] - تُستخدم أيضًا للإشارة إلى الملوك والملوك ؛
- ميكون [名君] - حاكمحكيم؛العاهلالمستنيراللوردالخير
- سيو [聖王] - الحاكم الفاضل. ملك جدير
- سانجين [尊厳] - جلالة ؛ قداسة؛
- شيشة [支配者] - محافظ ؛ قائد؛ مسطرة؛