ترجمة الأغاني: العالم ملكي - هاتسون ميكو

⭐ مرحبًا ، في هذا المقال سنلتقي بأغنية "World &#039؛ s الخاصة" بقلم هاتسون ميكو.

شاهد مقطع فيديو على youtube بالأغنية أدناه:

كلمات الأغنية الأصلية

انقر هنا لتوسيع النص

世界で一番おひめさま
そういう扱い 心得てよね

その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
その二 ちゃんと靴まで見ること
いいね?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
わかったら右手がお留守なのを
なんとかして!

べつに
わがままなんて言ってないんだから
キミに心から思って欲しいの
かわいいって

世界で一番おひめさま
気が付いて ねえねえ
待たせるなんて論外よ
わたしを誰だと思ってるの?
もう何だか あまいものが食べたい!
いますぐによ

欠点? かわいいの間違いでしょ
文句は許しませんの
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
ちょっとぉ……
あ、それとね 白いおうまさん
決まってるでしょ?
迎えに来て
わかったらかしずいて
手を取って「おひめさま」って

べつに
わがままなんて言ってないんだから
でもね
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?

世界でわたしだけのおうじさま
気が付いて ほらほら
おててが空いてます
無口で無愛想なおうじさま
もう どうして! 気が付いてよ早く

ぜったいキミはわかってない!
わかってないわ……

いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
みんな みんな 我慢します……
わがままな子だと思わないで

わたしだってやればできるもん
あとで後悔するわよ

当然です!だってわたしは

世界で一番おひめさま
ちゃんと見ててよね
どこかに行っちゃうよ?
ふいに抱きしめられた
急に そんな! えっ?
「轢かれる 危ないよ」
そう言ってそっぽ向くキミ

……こっちのが危ないわよ。
أوه ، يا حبيبي

كتاب الموسيقى الرومانية

انقر هنا لتوسيع النص

Ichi-ban ohime-sama sekai
Sou-yu atsukai kokoro-ete
يو ني

النوم ichi
من Itsumo إلى chigau kami-gata ni kiga-tsuku koto
سونو ني
صنع شانتو كوتسو ميروكوتو ، الثاني ني؟
سونو سان
واتاشي نو هيتو-كوتو نيوا ميتسو نو هينجي سورو كوتو كوتوبا
Wakatta ra migite ga orusu nanowo nantoka-shite!

Betsuni wagamama nante itte nain-dakara
Kimi ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte

Ichi-ban ohime-sama sekai
Kiga-tsuite لا أعرف
ماتاسيرو نانتي رونغاي يو
Watashi wo dare-dato omotte runo?
مو! أشعر بأنني أريد أن آكل شيئًا حلوًا بطريقة ما!
المغناطيس سوجوني يو؟

اقرأ واحد من اثنين... ahhhh

كيتن؟ Kawaii no machigai desho
Monku wa yurushi-masen no
مجهول؟ واتاشي نو هاناشي شانتو كييتيرو؟ تشوتو
أوه، هل تشعر بالألم؟ هل تعتقد أن السيدة البيضاء تقرر؟
Mukae ni kite
Wakatta-ra Kashi-zuite Tewo Totte "Ohime-Sama"

Betsu ni wagamama nante itte nain dakara
أنا آسف، لا يمكنني ترجمة هذه العبارة.

Sekai de watashi dakeno ouji-sama
ساعة كيغا تسويت
Otete ga aite masu
Buaiso mukuchi في ouji-sama
مو ، دوشيت؟ كيغا تسويت يو هاكاكو
Zettai Kimi Wa Wakatte Nai! ... Wakatte Nai WA

Ichigo no notta Shortcake
Kodawari tamago no torokeru pudding
مينا مينا جامان شيماسو
واجاماما في كو داتو أوموا ناي دي
Watashi datte yareba-dekiru mon
أتود كوكاي سورو وا يو

Touzen desu! Datte watashi wa
Ichi-ban ohime-sama sekai
شانتو ميتتي yone dokoka ni icchau yo؟
لقد تم ضمني بقوة مؤخرًا، ما الأمر؟
"Hikareu abunai yo" sou-itte soppo muku kimi
Kocchi noga abunai wa yo

أوه ، يا حبيبي

ترجمة الموسيقى

انقر هنا لتوسيع النص

الأميرة رقم واحد في العالم
تذكر أن تعاملني مثل أ
حسنا؟

N° 1
لاحظي عندما أرتدي تسريحة شعر مختلفة عن المعتاد.
N° 2
انظر إلي طوال الطريق إلى الأحذية ، مفهوم؟
N° 3
لكل ما أقوله ، أجب بثلاث كلمات.
إذا فهمت ، افعل شيئًا بيدي الحرة!

ليس الأمر كما لو قلت شيئًا أنانيًا ،
أريد فقط أن تعتقد من أعماق قلبك أنني حلوة..

الأميرة الأولى في العالم ،
مهلا ، مهلا ، احصل على ذلك.
إبقائي في الانتظار أمر غير وارد ،
من تظن انا
لسبب ما أريد أن آكل الحلويات!
في هذه اللحظة بالذات.

التحقق من واحد ، اثنان

عيوب؟ هل تقصد الجاذبية ، أليس كذلك؟
أنا لا أقبل الشكاوى.
هل سمعت ما تقول؟ هل سمعت ما تقول؟ هل سمعت ما تقول؟ هل سمعت ما تقول؟
أوه ، هل تعرف المزيد؟ يجب أن يكون لديك حصان أبيض ، ألا تعتقد ذلك؟
يقلني،
إذا فهمت ، خذ يدي واتصل بي "الأميرة".

ليس الأمر كما لو قلت شيئًا أنانيًا ،
لكن ، كما تعلم ، يمكنك محاربي قليلاً إذا كنت تريد ، حسنًا؟

أمير فقط لي في العالم كله ،
تعال ، تعال ، أدرك ذلك.
يدي غير مشغولة
أمير هادئ ومشتت.
حقا، لماذا ؟! احصل عليه قريبًا.
لا تفهموا شيئاً، لا تفهموا شيئاً..

فطيرة الفراولة في الأعلى ،
بودنغ الذوبان ، من البيض المختار ،
كل هذا ، كل هذا ، سوف أتحكم في نفسي ،
لا أعتقد أنني فتاة مدللة.
لكن يمكنني إذا أردت ،
سوف تندم عليه لاحقًا.

لكن هذا واضح! بعد كل شيء ، أنا كذلك
الأميرة الأولى في العالم ،
راقب ، يمكن أن ينتهي بي الأمر بالفرار في مكان ما ، هاه؟
بشكل غير متوقع ، أنا محتضنة.
لذا ، فجأة ، ماذا؟
سوف تضرب شخصًا ما ، احترس؛ أنت تقول نظرة جانبية
أعتقد أنك أكثر خطورة.

أوه ، يا حبيبي

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

تفريق الموسيقى

世界で一番おひめさま
ichiban ohimesama sekai
الأميرة رقم واحد في العالم

  • 世界 - العالم
  • 一番 - المركز الأول ، أكبر ، رقم واحد
  • おひめさま - الأميرة

そう言う扱い 心得てよね
Sō iu atsukai kokoroete yo ne
تذكر أن تعاملني مثل واحد ، حسنًا؟

  • そう - هكذا
  • 言う - قل
  • 扱い - علاج ، العلاج
  • 心得- المعرفة ، كما تعلمون (ص)- (في حالة الجملة ستكون "تذكر")
  • よね - صحيح ، حسنًا. يفهم؟ ،

気が付いて ねえねえ
كيغاتسوي تينو نو
مهلا ، مهلا ، احصل على ذلك.

  • 気が 付い - مدرك ، ملاحظة
  • ねえねえ - مهلا ، مهلا
  • (ترجمات أخرى: مرحبًا ، كن على علم بهذا - مرحبًا ، لاحظ هذا)

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟