أسماء شخصيات نينتندو باللغة اليابانية - ماريو وسماش

أعتقد أن الجميع يعلم أن الألعاب تتغير من منطقة إلى أخرى. في اليابان ، قد تكون الأسماء الأصلية للشخصيات والأماكن مختلفة تمامًا عن النسخة الأمريكية التي نعرفها. في هذا المقال سنتحدث عن أسماء شخصيات نينتندو باللغة اليابانية.

بدأت فكرة هذا المقال عندما شاهدت مقطع فيديو لصديقي Rodrigo Coelho الذي لديه قناة حول Nintendo على Youtube. إذا كنت تريد مشاهدة الفيديو سأتركه أدناه ، فهو شخص طيب للغاية!

ماذا يعني اسم "نينتندو"؟

في اليابانية ، تمت كتابة "Nintendo" بالأيدوجرامات التالية [任天堂] التي يمكن ترجمتها حرفيًا كـ "ترك مصيرك في يد الجنة أو الجنة".

هذا لأن إيديوغرام [天] يعني الجنة والفردوس ، بينما [堂] تعني الحرم أو المعبد ، معًا [天堂] تنقل إحساسًا كاملاً بالجنة. من ناحية أخرى ، ينقل الحرف الأول [任] فكرة المسؤولية والالتزام ، ماكاسيرو [ترجمة رسالة] que significa, deixo em suas mãos ou deixar algo para alguém fazer.

يدعي البعض أنه تم اختيار اسم نينتندو بسبب المثل Unwoten'nimakaseru [Deixe sua sorte para o céu] que significa deixar a sorte para os céus ou aceitar o destino que lhe foi imposto.

يدعي آخرون أن كانجي [任] قد تم اختياره بسبب الحنفودة التي لعبها رجال العصابات في البداية. كلمات مثل المسؤولية جزء من أفكار Yakuza. ناهيك عن أن كلمة جنة لها علاقة بنقوش لعبة حنفودة التي أدت إلى ظهور نينتندو.

أسماء شخصيات نينتندو باللغة اليابانية - ماريو وسماش
نينتندو سويتش في متناول اليد 2017!

اسم ألعاب نينتندو باللغة اليابانية

غالبًامايتمتغييرأسماءألعاب Nintendo. علىسبيلالمثال،أصبحتأسطورة Zelda باللغةاليابانية Zeruda no Densetsu [ゼルダの伝説]. يُطلقعلىالبوكيمونالكلاسيكيفيالياباناسم Poketto monsutaa [ポケットモンスター] أوحرفيا Pocket Monster.

ا عالم النوروضع التاريخ سوبر سماش بروس ألتيميت في اللغة اليابانية يطلق عليه توموشيبي نو هوشي (灯火の星) أنهإذاكتببطريقةعكسيةباستخدامالقراءةالصينية،فإنهيحولاسملعبة kirby باللغةاليابانية: حوشي لا كابي [星のカービィ].

اسم شخصيات نينتندو في اليابان باللغة اليابانية

تسمىوحداتالتحكم NES و SNES فياليابان Famikon [ファミコン] وهياختصارلـ Family Computer أو Super Family Computer. عادةًماتكونأسماءالشخصياتفيسلسلة Zelda و Metroid مجردترجمةصوتيةللغةالإنجليزية.

في معظم الأحيان ، تتم كتابة الأسماء اليابانية على أنها تحويل صوتي للغة الإنجليزية إلى الكاتاكانا ، ولكن هناك استثناءات. سيتم سرد الامتيازات مثل Fire Emblem و Mother والشخصيات الأخرى التي تظهر في Smash Bros في المقالة.

كتبنا مقالاً يقول فيه أسماء بوكيمون باليابانية. إذا كنت تريد أن تقرأ فقط انقر هنا. 

اسم شخصيات نينتندو باللغة اليابانية - سوبر ماريو

إذا كنت لا تتذكر أسماء الشخصيات الأمريكية في القائمة ، فما عليك سوى مشاهدة فيديو Rodrigo Coelho في بداية المقال.

جدول الاستجابة: مرر الطاولة بإصبعك بشكل جانبي >>
اليابانيةالكتابة بالحروف اللاتينيةأمريكي
ルイージروجيلويجي
チコتشيكولمى
マリオماريوماريو
バトラーباتورابولاري
ピーチ姫بوتشي بينهالأميرة الخوخ
マンタロウالمنطارشعاع
ロゼッタروزيتاروزالينا
ボムテレサبومو تيريزاقنبلة بو
ジュゲムجوجيمولاكيتو
キラーكيرامشروع قانون رصاصة
ポイハナPoihanaكاتاكواك
プクプクPukupukuزقزقة
タコボーتاكوبيإلكتروغومبا
アナゴンأناغونجرينجيل
カメックكاميكوكامك
ノコノコنوكونوكوكوبا تروبا
パタパタمخلبكوبا باراتروبا
クワカブトكواكابوتوالفندقي
ミニメカクッパميني ميكا كوباميكا بوزر
パックンフラワーباكون فراوانبات البيرانا
トゲトゲパックンتوجيتوج باكوننبات البيرانا
ココサンボكوكو سانبوبوكي
カボクリボーكابو كوريبواليقطينهيد جومبا
ドッスンدوسانThwomp
トゲベーゴマンتوج بوجومانتوبمان
オニマスドンأونيماسودونصندوق توكس
砂風くんسونا كازي كونتويستر
ウニゾーUnizōقنفذ
ハナチャンهانا تشانالمتذبذب
カチコチキングملك كاتشيكوتشيبارون بررر
ポルタبوروتابولدرجيست
クッパكوباالعربة
クッパJr.Kuppa Jr.بوزر جونيور
クワカブトキングKuwakabuto Kinguبوجابوم

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

أسماء شخصيات Nintendo - Super SMASH BROS باللغة اليابانية

لا شيء أفضل من استخدام ملف أسماء الشخصيات من Super Smash Bros لمعرفة الاختلافات في أسماء شخصيات Nintendo باللغة اليابانية.

جدول الاستجابة: مرر الطاولة بإصبعك بشكل جانبي >>
أمريكياليابانيةالكتابة بالحروف اللاتينية
ماريوマリオماريو
الحمار كونغドンキーコングدونكيكونغو
وصلةリンクرينكو
ساموسサムスساموسو
يوشيヨッシーيوشي
كيربيカービィkaabixi
فوكسフォックスفوكوسو
بيكاتشوピカチュウبيكاتشو
لويجيルイージرويجي
نيسネスنيسو
كابتن فالكونキャプテン・ファルコンkyaputen・farukon
جيجليبافプリンبورين
خوخピーチبيتشي
العربةクッパكوبا
متسلقو الجليدアイスクライマーaisukuraimaa
الشيخシークshiiku
زيلداゼルダzeruda
دكتور ماريوドクターマリオdokutaa mario
بيتشوピチューبيتشو
فالكوファルコفاروكو
مارثマルスماروسو
رابط الشبابこどもリンクكودومو رينكو
جانوندورفガノンドロフجانوندوروفو
ميوتوミュウツーmyuutsuu
Sr. Game & WatchMr.ゲームウォッチgeemuwocchi
ميتا نايتメタナイトميتا نايتو
حفرةピットبيتو
زيرو سويت ساموسゼロスーツサムスzero suutsu samusu
واريوワリオواريو
ثعبانスネークsuneeku
آيكアイクايكو
ديدي كونغディディーコングديديكونغو
لوكاسリュカريوكا
صوتيソニックسونيكو
الملك ديدديデデデديدي
اوليمارピクミンオリマーالبيكومينوريما
لوكاريوルカリオروكاريو
R.O.B.ロボットروبوتو
رابط تونトゥーンリンクتونرينكو
ذئبウルフurufu
قرويむらびとمورابيتو
ميجا مانロックマンروكومان
مدرب وي فيتWiiFitトレーナーWiifit toreenaa
روزالينا و لوماロゼッタチコروزيتاتشيكو
ليتل ماكリトル・マックريتورو ماكو
غرينينياゲッコウガجيكوجا
بالوتيناパルテナباروتينا
روبنルフレطبل
Shulkシュルクshuruku
بوزر جونيورクッパكوبا الابن.
Duck Huntダックハントdakkuhanto
كورينカムイكاموي
إنكلينجインクリングحبر
ريدليリドリーريدوري
الملك ك. رولキングクルールكينجوكوروورو
إيزابيلしずえشيزوي
احرقガオガエンجاوغان

ما رأيك في أسماء شخصيات نينتندو باللغة اليابانية؟ هل توقعت هذه التغييرات الجذرية؟ أرجو أن تتمتع هذه المادة. إذا كنت تحب ، شارك واترك تعليقاتك.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟