أفضل القواميس اليابانية - قائمة

كل من يريد تعلم لغة ما سيحتاج إلى قاموس ، سواء رقمي أو في شكل كتاب. إذن ما هو أفضل قاموس ياباني يمكنك الحصول عليه أو استخدامه؟ في هذه المقالة سنقوم ببعض البحث ونوصي ببعض القواميس للطلاب اليابانيين.

اللغة اليابانية معقدة بعض الشيء ، وتتطلب قواميس تركز على إيديوغرام ، بالحروف اللاتينية أو كانا. من أسهل الطرق استخدام قاموس على الإنترنت ، ما نوصي به هو القاموس الشهير jisho.org، حيث قمنا بكتابة مقال نتحدث عنه.

هناك أيضًا قواميس إلكترونية كاملة ولكنها تكلف أكثر من 1000 ريال. أعتقد أنه ليس ضروريًا نظرًا لوجود تطبيقات مدفوعة للأجهزة المحمولة يمكن أن تحل محل هذه الأجهزة الإلكترونية. أعلم أن القاموس الإلكتروني له مزايا عديدة لا تتمتع بها هذه التطبيقات ، لكنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك.

المشكلة الكبيرة هي أن الكثيرين يفضلون الحصول على كتاب في المنزل لقراءته والتشاور معه دون استخدام الإنترنت. أريد فقط أن أتذكر أن dícíonarío هي أداة بحث وليست دراسة. استخدام الكثير من القاموس لمحاولة حفظ الكلمات هو تأخير في تعلم اللغة اليابانية. هناك عدة أنواع من القواميس ، بعضها يركز على الكلمات والمفردات والموضوعات المفيدة دون ذكر الأنماط التي يجب الرجوع إليها.

أفضل القواميس اليابانية - قائمة

أفضل القواميس اليابانية المادية

من حيث القواميس اليابانية القياسية لدينا القواميس الشهيرة ميكايليس وهو متوفر بعدة لغات. عادة ما تكون عملية وكاملة ، بالإضافة إلى كونها كبيرة. هناك نسخة يابانية-برتغالية وبرتغالية-يابانية. لا أستطيع أن أقول ما هي الأولوية ، ولكن إذا أمكن ، فمن الجيد أن يكون لديك كلا القواميس.

قواميس ميكايليس هي الخيارات الرئيسية للقواميس اليابانية القياسية القليلة المتوفرة في السوق البرازيلية. يلجأ البعض إلى التطبيقات أو كتب تفسير العبارات الشائعة الأخرى ، لكنها غير مكتملة ولا تحتوي على كل الكلمات ، خاصة تلك التي نبحث عنها. قاموس آخر مشهور ولكنه مكلف ونادر من نويميا هيناتا. هذا و Michaelis هي الأكثر شهرة وتم شراؤها في البرازيل. بالإضافة إلى ذلك ، لدينا قاموس جيب مرئي يحتوي أيضًا على اللغة الإنجليزية ، مما يجعله خيارًا جيدًا.

قواميس اللغة البرتغالية القياسية آخذة في النفاد. يبقى الحديث فقط عن القواميس المتباينة التي تركز على المفردات. لدينا واحدة من تأليف Thomas P. Koziara بها 20000 كلمة. قاموس ياباني آخر هو قاموس يحتوي على 3 إصدارات مختلفة تركز على الكلمات المفيدة في الاستخدام اليومي. توصية أخرى هي دليل محادثة برتغالي-ياباني مدمج به قاموس موجز من 1500 كلمة. يمكننا أيضًا أن نذكر كتاب مفردات آخر يركز على الموضوعات.

قبل اتخاذ أي خيارات ، نوصي بعرض وصف الكتاب والتعليقات والمخزون لتجنب المشاكل المحتملة. هناك القليل من المواد باللغة البرتغالية ، مما يجعل من الصعب إنشاء قائمة القواميس لدينا. سنترك أيضًا الكتاب الوحيد باللغة البرتغالية الذي يركز على كانجي الذي وجدته.

إذا كنت تريد مادة تركز على الكانجي ، فنحن نوصي بقراءة مقالة RTK.

قواميس إنجليزية يابانية

لإنهاء المقال سأترك لك بعض القواميس الإنجليزية-اليابانية. يمكنني أيضًا ترك المواد والكتب الأخرى ذات الصلة مكتوبة بالكامل باللغة اليابانية كقواميس مصورة ، إلخ. أرجو أن تتمتع هذه المادة! إذا كنت تريد المشاركة مع الأصدقاء ، شكرًا لك!

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟