"Monogatari" (物語) هي كلمة يابانية تعني "التاريخ" أو "حكاية". إنه مصطلح واسع يمكن أن يشير إلى أي نوع من السرد ، بما في ذلك الحكايات التقليدية والروايات والكوميديا والأفلام ، إلخ.
مصطلح "monogatari" شائع جدًا في اليابان ويستخدم في العديد من السياقات المختلفة. على سبيل المثال ، يمكن استخدام "monogatari" للإشارة إلى القصص التي يتم سردها شفهيًا ، مثل القصص الخيالية والأساطير ، أو القصص المكتوبة ، مثل الروايات وكتب المغامرات.
يستخدم أيضًا بشكل شائع للإشارة إلى الأفلام والمسلسلات التلفزيونية التي تركز على قصة أو سرد بدلاً من الحركة أو الكوميديا.
بالإضافة إلى ذلك ، يستخدم مصطلح "Monogatari" أيضًا في بعض ألقاب الأنمي والمانجا ، مثل "Bakemonogatari" و "Monogatari Series". تستند هذه العناوين إلى أعمال الخيال التي تركز على مؤامرة سرد معقدة وجذابة.
اقرأ أيضا: سلسلة Monogatari - جميع الرسوم المتحركة حتى الآن
Índice de Conteúdo
معنى Monogatari 「物語」
الآن بعد أن عرفنا جوهر كلمة Monogatari ، دعونا نفهم المعنى الحرفي ، إيديوغراماتها وأصل الكلمة.
الحرفالأولأحادي [物] يعنيالشيء،بينماالحرفالثاني gatari [語] يأتيمن [語り] وهومايعنيمحادثةأوحكايةأوروايةأوموضوع.
يمكن أن تعني Monogatari:
- قصة؛
- حكاية؛
- رواية؛
- حكاية
- عنوان تفسيري؛
نوصي بقراءة:
النوع Monogatari
تُستخدم كلمة "monogatari" أيضًا للإشارة إلى نوع من السرد في شكل نثر أو رواية ، وهو أمر شائع جدًا في اليابان. يمكن أن يشير Monogatari أيضًا إلى حكاية أو تاريخ شفوي متوارث من جيل إلى جيل.
يُعرف النوع monogatari بسرده المعقد ، والذي يتضمن غالبًا وجهات نظر متعددة ومزيجًا من العناصر الخيالية والعناصر الحقيقية. غالبًا ما تستند قصص Monogatari إلى الأساطير أو الأساطير اليابانية ، ولكن يمكن أيضًا أن تكون مستوحاة من الأحداث التاريخية أو التجارب الشخصية للمؤلفين.
بعض الأمثلة على monogatari تشمل "The Tale of Genji" (Genji monogatari) ، وهي رواية كتبها المؤلف موراساكي شيكيبو في القرن الحادي عشر ، و "The Tale of the Heike" (Heike monogatari) ، وهي سلسلة من الحكايات عن الحرب الأهلية اليابانية. من القرن الثاني عشر.
يعد Monogatari أيضًا نوعًا شائعًا في الأدب الياباني الحديث ، وقد تم تكييف العديد من الأعمال monogatari للتلفزيون والأفلام ووسائل الإعلام الأخرى.
الجمل بكلمة monogatari
سنرى الآن بعض الجمل بكلمة monogatari ، لكننا لن نترجم التعبير ، لأنه يمكن أن يشير إلى أي نوع من القصص ، وسيشير سياق المحادثة فقط ما إذا كانت حكاية أم أسطورة أم تاريخ أم كتاب.
كان هذا monogatari مثيرًا حقًا
この物語は本当に感動的でした。 Kono monogatari wa hontou ni kandouteki deshita
بطل الرواية من monogatari جذاب للغاية
物語の主人公はとても魅力的です Monogatari no shujinkou wa totemo miryokuteki desu
Monogatari يجذبني دائمًا
物語は常に私を引き込むものです。 Monogatari wa tsune ni watashi o hikikomu mono desu
Monogatari يعلمنا أشياء كثيرة
物語は私たちに多くのことを教えてくれます。 Monogatari wa watashitachi ni ooku no koto o oshiete kuremasu
Monogatari يرشدنا إلى الخيال
物語は私たちを想像力に導くものです。 Monogatari wa watashitachi o souzouryoku ni michibiku mono desu