كيف يمكن لصوت بسيط أن يعبر عن شيء ما باللغة اليابانية

أعتقد أن معظم الناس يعرفون أن الكلمات اليابانية تميل إلى أن يكون لها معان كثيرة ، ومعاني مختلفة تمامًا مثل أشباه الجمل الفعلية الإنجليزية. يحدث هذا بسبب الأيدوجرامات المتعددة ولأن اليابانيين لديهم 109 مقطعًا فقط.

ولكن هناك مناسبات يكون فيها مقطع لفظي واحد فقط له معاني مختلفة ، سواء كان ذلك جسيمًا أو كلمة أو تعبيرًا صوتيًا. سنرى في هذه المقالة بعض التعبيرات الصوتية بحد أقصى مقطعين يمكن أن تعبر عن أشياء كثيرة.

باستخدام الصوت え - e

اعتمادًا على الطريقة التي تتحدث بها المقطع اللفظي ، يمكنك الإشارة إلى تعبيرات ومعاني مختلفة. إذا كنت تستخدم え في نغمة الشك والسؤال ، فقد تحاول أن تقول:

  • ماذا؟
  • ماذا قلت؟
  • هدب؟
  • كيف هذا؟
  • ما هو؟
  • ما هذا؟
  • ماذا؟
  • استميحك عذرا؟
  • التي؟
  • و هو؟
  • نجاح باهر
إعلان

إذا كنت تستخدم "النوع الطويل" ، فأنت توافق (Unrum ، نعم).

إذاكنتتستخدمねえ“nee”،يمكنكإدخالالتعبيراتالتالية:

  • مهلا
  • هيا
  • ونحن سوف
  • هو كذلك
  • أخبرنى
  • ماذا تعتقد ..؛

فيبعضالأحيانيتماستخدامهذاالتعبيرمرتينعلىالتوالي. ねえهوأيضًاجزءيشيرإلى: التأكيدوالاتفاقوطلبالتأكيدوماإلىذلك.

إعلان

تعابير أخرى

شيءآخرلايعرفهالبعضهوやあ! يمكناستخدام (yaa) وよ you (أنت) لقولمرحبًاومرحبًا. وわぉ (Wao) تعني "Wow! رائع!". ومنالشائعأيضًااستخدامうん (un) وそう (sou) لقول "نعم؛موافق؛ unrum ". طبعاهناكتعابيركثيرةهلتعرفالبعضالآخر؟التعليقهناك.