です &#8211؛كيفأقول &#8220؛يبدو،سمعت &#8221؛فياليابانية؟

تعلم اللغة اليابانية مع الرسوم المتحركة ، انقر لمعرفة المزيد!

إعلان

فيهذهالمقالةسوفنتعلمالتعبير "الاستماعإلىالقول" باللغةاليابانية. الأمربسيطللغاية،فنحننستخدمكلمةそう (sou) معです (desu) أوأياقترانآخر.

يستخدمهذاالتعبيرعندمايتحدثالمتحدثعنشيءسمعه. هناكأيضًاطريقةغيررسميةلقولそうです (soudesu) وهيそうだ (souda).

تستخدمそうですللتعبيرعنالشائعاتويمكنأنتعنيتعبيراتمثل:

إعلان
  • يبدو مثل ~
  • سماع ذلك ~
  • يقول الناس ~
  • على وشك ~
  • سوف ~
  • عرضة ~
  • تقريبا ~

يستخدمهذاالتعبيرそうأيضًاجنبًاإلىجنبمعالصفاتكمافيالكلماتأدناه:

  • 美味しそう - أويشيسو - تبدولذيذة
  • そう - Omosou - تبدوثقيلة
  • そう - atsusou - تبدوساخنة
  • しそう - yasashisou - تبدوجميلة
  • さそう - yosasou - تبدوجيدة

تُستخدم صيغة そ also أيضًا في الأفعال ، وسيعتمد التعبير على سياق الجملة. دعونا نرى كيف تبدو بعض الأفعال:

  • 泣きそう - ناكيسو - صرخة
  • 来そう - kisou - تعال
  • 起きそう - Okisou - استيقظ
  • しそう - شيسو - دو (する)
  • 落ちそう - (أنت) سوفتسقط
  • 降りそう - furisou - يبدوأنهاستمطر
  • 降らなさそう - Furanasasou - يبدوأنهالنتمطر

الآن كيف هي الأفعال أو الصفات في الجملة؟ دعنا نرى بعض الأمثلة أدناه:

中に眠りそうだった. Chū ni nemuri-sōdatta. كدت أن أنام أثناء الدرس.
 あの子が泣きそうです。 السنة كو جا ناكي سوديسو. هذا الطفل يبكي
 雨が降りそうです。 الحب ga ori-sōdesu. يبدو انها ستمطر
 もう食べられそう? M تابي نادر sō؟ هل تعتقد أننا نستطيع أن نأكل الآن؟
 ねえ,来られ今日そう? ني كيو كوراي سو؟ مهلا ، هل تعتقد أنه يمكننا الخروج اليوم؟
 雪が降りそうですね。 Yuki ga ori-sōdesu ne. يبدو أنها سوف تثلج.
 この本は高そうです。 كونو موتو وا تاكا سوديسو. هذا الكتاب يبدو باهظ الثمن.
 この映画はとてもいいそうだ。 Kono eiga wa totemo ii am da. اسمع أن هذا الفيلم جيد جدًا.
 昨日雪が降ったそうです。 Kino Yuki ga futta sou desu. سمعت أنها تساقطت ثلوج أمس.
 彼女は弁護士だそうだ。 Kanojo wa bengoshi da sou da. سمعت أنها محامية.

إذااقترنناそうبالطريقةالتالية،فسيكونلدينامعانيمختلفة:

إعلان
  • そうもない - soumonai - مستبعدجدًا
  • そうにもない - sounimonai - غيرمحتمل،مستحيل

أمثلة:

でも、そんなこと、ありそうにもないでしょう?
Demo، son'na ko to، ari-sō ni mo naideshou؟
لا يبدو ذلك محتملًا ، لكن ، أليس كذلك؟

今君は自分で自分を監視できそうにもないよ。
Ima kimi wa jibun de jibun o kanshi deki-sō ni mo nai yo.
أنت حاليا غير قادر على أن تكون مدرسك الخاص.

إعلان

أخيرًا ، لنتذكر التعبير الشهير الذي قد يبدو أحيانًا ساخرًا. そうですか (أناديسوكا) مما يعني "هل حقا؟".  عندماتعلمنامعنىそう،حاولأنتفكربنفسكلماذاそうفيهذاالسؤال،تذكرلماذاطرحأحدهمهذاالسؤال،واستخلصاستنتاجاتكالخاصة.

الآنبعدأنعرفنامعنى sou (そう) أصبحتجملناأكثرثراءً،ويمكنناأننفهمأكثربكثيرماتعنيهاليابانية. بكلمةواحدةفقط،تمكنامنفهمالعديدمنالتعبيراتوتوسيعفهمناللغةاليابانيةبشكلكبير. الآنيجبأننضعهاموضعالتنفيذ،وحفظها،وفيالوقتالمناسبسيكونمنالسهلالتعبيرعنうفيمحادثاتنا.