أعط وخذ - Ageru و kureru و Morau

[ADS] إعلان

في اليابانية يوجد أكثر من فعل واحد يعني "تعطي ، تجلب ، تأخذ". اختيار هذا الفعل سيعتمد على اتجاه المعاملة. في هذه المقالة سوف ندرس 3 أفعال لها تأثير كبير على هذا الموضوع.

أجيرو وكوريرو

الطريقة الأكثر شيوعًا لقول الفعل "أعط أو استقبل" هي あげる (أجيرو) و くれる(kureru) ، ولكن متى تستخدم كل واحد؟

  • あげる - يتم استخدام Ageru عندما أعطي لك ، أنت تعطي للآخرين ، أعطي للآخرين ، شخص ما يعطي لشخص ما؛
  • くれる - يتم استخدام kureru عندما يعطيني شخص ما ، تعطيه لي ، شخص ما يعطيه لي؛

يجب أن نتذكر أن المتبرع هو موضوع الجملة ويرافقه الجسيم は أو が. المتلقي يرافقه الجسيم に.

  • (جهات مانحة)は/が (مستلم) (موضوع) (فعل ageru / kureru)

عبارات توضيحيه:

ねえ、朝ご飯作ってくれる?
ني أساغوهان تسوكوت كوريرو؟
مهلا ، هل يمكنك إعداد الفطور؟

昨日作ってあげたから今日は君の番だよ!
Kinou tsukutte ageta kara kyou wa kimi no ban dayo!
لقد فعلت ذلك بالفعل بالأمس ، لذا جاء دورك اليوم!

مثلأيفعل،يتمتصريفهمبالطريقةالضرورية. هناكطريقةرسميةللتحدثあげるوهي差し上げる (sashiageru) وطريقةرسميةللتحدثくれるأي下さる (كوداسارو).

موراو

もらう - يستخدم Morau &nbsp؛ عند استلام شيء من شخص ما ، من وجهة نظر المتلقي.

لكن كيف ذلك؟ يمكننا المقارنة بالبرتغالية:

  • يعطيني لوكاس (من) كتاب؛
  • تلقيت كتابًا من لوكاس؛

بينما في حالة kureru و ageru ، يعطيه &nbsp؛ (المتبرع) إلى (المتلقي) ، باستخدام morau نعطي فكرة &nbsp؛ (المتلقي) المتلقي من (المتبرع). في حالة التخلف عن السداد ، نقوم بعكس المتلقي مع المتبرع.

  • (مستلم)は/が(جهات مانحة)に…
  • (مستلم)は/が(جهات مانحة) から(كارا) نبسب؛ + (كائن) を もらう

عبارات توضيحيه: 

私はケビンにお菓子をもらった。
Watashi wa Kevin &nbsp؛ ni Okashi o moratta.
حصلت على حلوى من كيفن.

この花は誰からもらったの?
كونو هانا وتجرؤ على كارا موراتا أليس كذلك؟
من من أتيت هذه الزهور؟

كمالاحظنافيالمثالالأوللـくれる،يمكننااستخدامくれるلطلبالأشياء،بينماもらう،نستخدمهافقطلنقولإنناتلقيناشيئًاما. الطريقةالرسميةلقولもらうهي頂く (=إيتاداكو).

Usando o Shite して

نستخدمあげるوくれるوもらうجنبًاإلىجنبمعالفعلしてلنقولإننانتلقىأونعطيأفعالًا. أمثلة:

  • (し) てくれる - على &nbsp؛شخصمايفعللكمعروفًا
  • (し) て あ げ る - شخص ما يفعل شيئًا لشخص ما (وجهة نظر المتحدث)
  • (し) てもらう - شخصمافعلشيئًامنأجلك (منوجهةنظرك)

عبارات توضيحيه: 

鈴木さんがおごってくれた。
سوزوكي سان جا أوغوت كوريتا
لقد عاملني سوزوكي.

鈴木さんにおごってもらった。
سوزوكي سان ني أوغوت موراتا.
لقد عولجت من قبل سوسوكي.

ケビンにおごってあげた。
كيفن ني أوغوت أجيتا.
لقد عالجت كيفن.

آمل أن يكون هذا المقال قد أزال شكوكك حول هذه الأفعال الثلاثة. فقط تعمق في اللغة ، وسوف يعلمنا الوقت.

لا يزال لديك شكوك؟ قد يساعد هذا الفيديو باللغة الإنجليزية قليلاً ، فهو توضيحي بالكامل ، وليس من الضروري فهم اللغة الإنجليزية لمشاهدة:

مصدر: &nbsp؛ maggiesensei.com

حصة هذه المادة: