كيف نقول "عيد ميلاد سعيد" باللغة اليابانية؟

هل تبحث عن طرق لأتمنى عيد ميلاد سعيد لشخص ما باللغة اليابانية؟ حسنًا ، لقد أتيت إلى المكان الصحيح! سنتعلم اليوم كيف نقول "عيد ميلاد سعيد" باللغة اليابانية.

في جميع أنحاء هذه المقالة ، سترى طرقًا مختلفة لأتمنى عيد ميلاد سعيد وتعلم العديد من الكلمات اليابانية المتعلقة بأعياد الميلاد.

نوصي بقراءة: Omedetou - كيف أقول عيد ميلاد سعيد باللغة اليابانية؟

عيد ميلاد سعيد باللغة اليابانية

الطريقة الأكثر شيوعًا لقول "عيد ميلاد سعيد" باللغة اليابانية هي otanjobi Omedattou :

お誕生日おめでとう!

كلمة [誕生日] تعنيعيدالميلاد،أويومالميلاد،وتتألفمنإيديوغرامات [誕] المعنىوالولادة، [生] تعنيالحياة، [日] تعنيالحياة.

كلمة Omedetou [おめでとう] تعنيالتهاني،فياليابانيةلاتستخدمكلمةسعيدكمافيبعضاللغات. هذههيالطريقةالأكثرشيوعًالقول "عيدميلادسعيد" باللغةاليابانية.

إذا كنت تريد معرفة سبب [お] قبل كلمة الطنجوبي ، فننصحك بقراءة المقال التالي: Bikago – لماذا يتم استخدام “O” و “GO” قبل بعض الكلمات اليابانية؟

فتاة حلوة تقطع كعكة عيد الميلاد

قائلا عيد ميلادك

إذاسألأحدهم "Tanjōbi wa nan-nichi desu ka" [誕生日は何日ですか]؟يسألماهوعيدميلادك. لنرىالآنكيفنجيبعلىهذاالسؤالبشكلصحيح.

تحتاج إلى وضع يوم من الشهر بعد الشهر نفسه. إذا كان عيد ميلادك هو الرابع من آذار (مارس) ، على سبيل المثال ، ستقول:

私の誕生日は 3 月 4 日ですواتاشينوتانجوبيواسانجاتسويوكاديسو

تخيل إثارة القدرة على مشاركة تاريخك الخاص مع الأصدقاء والعائلة في اليابان باستخدام الكلمات الصحيحة. يمكنك أيضًا الرد مباشرة ، وتجنب استخدام الضمائر أو مجرد ذكر التاريخ.

طرق مختلفة لقول "عيد ميلاد سعيد"

تنشر العديد من المواقع مقالات بعدة طرق لقول "عيد ميلاد سعيد" باللغة اليابانية ، ولكن هذا في الغالب عبارة عن حشو ، إنها إلى حد كبير نفس الجملة مع الإضافات.

كمارأيناللتو،تُستخدمكلمة التنجوبي [誕生日] للإشارةإلىعيدميلادالشخص. ثمنستخدمكلمة omedetou [おめでとう] التيتعنيتهانينا.

الأشكال الأخرى التي سنقدمها الآن هي اختلافات تضيف أو تزيل بعض هذه الكلمات ، مما يجعل الجملة أكثر رسمية أو أكثر رسمية. انظر بعض الأمثلة:

お誕生日おめでとうございます。 
o-tanjoubi omedetou gozaimasu

إضافة كلمة تشاميماسو جعلت الجملة أكثر رسمية ومهذبة.

おたおめاوتومي

Otaome هو اختصار قصير جدًا وغير رسمي ، غالبًا ما يستخدمه الشباب أو في أماكن غير رسمية مثل الرسائل النصية عبر الإنترنت على الإنترنت.

〇〇歳のお誕生日おめでとう〇〇sai no otanjoubi omedetou

في المثال أعلاه أضفنا سن الشخص ونهنئته على بلوغه هذا العمر. يتم تمثيل العمر بالدوائر ، بينما اللاحقة [歳] تشير إلى العمر.

صورة، بسبب، باسم، المرأة ذات الشعر الداكن، الارتداء، قميص الجينز، lap، the

بالإضافة إلى كلمة Otanjoubi ، يمكننا استخدام تعبير مشتق من اللغة الإنجليزية:

ハッピーバースデー happii baasudee!

الشكل الذي رأيناه للتو مشتق من اللغة الإنجليزية "Happy Birthday".

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

ماذا نقول بعد تانجوبي أومودتو؟

بعد أن تتحدث "عيد ميلاد سعيد" ، يمكنك استخدام تعبيرات أخرى مثل:

素敵な一日を〜 sutekina ichinichi o

في التعبير أعلاه ، تمنيت للشخص أن يحظى بيوم رائع ، أو يومًا رائعًا.

素晴らしい 1年になりますように subarashii ichinen ni narimasu you ni

في الجملة أعلاه ، تمنيت للشخص عامًا رائعًا.

楽しんでくださ tanoshinde kudasai

في الجملة أعلاه ، تتمنى أن يستمتع الشخص في ذلك التاريخ.

なたの願いて叶いますように! Anata no Negai ga subete kanaimasuyouni!

عسى أن تتحقق كل أمانيك!

こがからも幸せでいてください Korekaramo shiawase de Itekudasai

من فضلك استمر في أن تكون سعيدا

أغنية عيد الميلاد باللغة اليابانية

كل بلد لديه نسخته من أغنية عيد الميلاد التي عادة ما تستخدم نفس الإيقاع وصوت الخلفية ، أغنية عيد ميلاد سعيد الشهيرة.

غالبًا ما يغني اليابانيون النسخة الأمريكية ولديها أيضًا نسختها اليابانية الخاصة. النسخة الأمريكية هي نفسها النسخة الإنجليزية ، لكنها تُغنى بلكنة يابانية وبالنص التالي والكتابة بالحروف اللاتينية:

ハッピーバースデートゥーユー Happii basudee tuu yuu

النسخة اليابانية لديها كلمات الأغاني التالية:

 嬉しいな今日は。
 ureshii na kyou wa. 
 楽しいな今日は。 
 tanoshii na kyou wa. 
 誕生日おめでとう。 
 tanjoubi omedetou. 
 お歌を歌いましょう。  
 outa wo utaimashou. 

النسخة اليابانية تتحدث ، يا له من يوم سعيد ، يا له من يوم ممتع ، عيد ميلاد سعيد ، دعونا نغني معًا. هذه ترجمة لأغنية عيد الميلاد اليابانية.

مفردات عيد الميلاد باللغة اليابانية

إذا كنت تريد أن تقول أن الكلمة تشير إلى شيء عيد ميلاد ، فما عليك سوى إضافته التنجوبي منقبل،علىسبيلالمثال: 誕生日パーティー (حفلةعيدميلاد). بالطبع،منالشائعأحيانًااستخداممصطلحاتمتأمركةمثلバースデーケーキ (كعكةعيدميلاد).

  • 誕生日 (التنجبي) - عيد ميلاد.
  • 祝う (iwau) - أتمنى لك التوفيق.
  • ケー キ (كيكي) - كعكة.
  • プレ ゼン ト (purzento) - الحاضر.
  • パー ティ ー (بات) - حفلة.
  • 一歳 (إيساي) - أكبر بسنة واحدة.
  • 祝賀会 (shukugaikai) - حفلة ، احتفال ؛
  • サプ ライ ズ (سابورايزو) - مفاجأة.
  • 年齢 (nenrei) - العمر.
  • お祝 い (أوواي) - الاحتفال.
  • カー ド (كادو) - ca1TP28
  • ギフ ト (gifuto) - الحاضر.
  • メッ セー ジ (مساجي) - رسالة.
  • 祝い 事 (iwaigoto) - الاحتفال.
  • グッ ズ (guzzu) - a1TP28 حزب النمور.
  • お祝 い金 (oiwai-kin) - هدية مالية.
  • お祝 いメ ール (oiwai-mēru) - بريد إلكتروني للاحتفال.
  • お祝いコメント (oiwai-komento) - تعليقالاحتفال.
  • お祝 い言葉 (oiwai-kotoba) - كلمات الاحتفال.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟