كيف تقول الزوج والزوجة باليابانية؟

في اليابانية ، توجد عدة طرق للإشارة إلى الزوجة والزوج ، اعتمادًا على الموقف والعلاقة بين الناس. فيما يلي بعض الطرق الأكثر شيوعًا للإشارة إلى الزوجة والزوج باللغة اليابانية:

  • 夫 (otto) - الزوج (رسمي)
  • 妻 (تسوما) - الزوجة (رسمية)
  • 旦那 (دانا) - زوج (غير رسمي)
  • 奥さん (okusan) - زوجة (غير رسمية)
  • 主人 (shujin) - الزوج (رسمي أو غير رسمي)
  • 家内 (كاناي) - الزوجة (رسمية أو غير رسمية)
  • マイペース (maipēsu) - الزوج (غير رسمي ، عامية)
  • ラブラブ (raburabu) - الزوجة (غير رسمية ، عامية)
  • パパ (بابا) - الأب (غير رسمي ، يستخدم أيضًا للإشارة إلى الزوج)
  • ママ (ماما) - أم (غيررسمية،تستخدمأيضًاللإشارةإلىالزوجة)
  • 家族 (كازوكو) - الأسرة
  • 私たち (واتاشيتاشي) - نحن (اعتدناأننشيرإلىالزوجين)

بالإضافةإلىذلك،منالشائعاستخدامالضمائرالشخصية "私 (واتاشي)" للإشارةإلىالنفسو "あなた (anata)" للإشارةإلىالشريك،بغضالنظرعماإذاكانالزوجأوالزوجة. ومعذلك،منالمهمأنتتذكرأناستخدامهذهالضمائرقديختلفحسبالمنطقةوالوضع،لذلكمنالمهمدائمًاأنتكونعلىدرايةبالتقاليدالاجتماعيةالمحلية.

ومن الشائع أيضًا استخدام ألقاب "سيدي" و "سيدتي" للإشارة إلى الزوج والزوجة بشكل رسمي أكثر. الكلمتان "سيدي" و "سيدتي" باليابانية هما "ご主人様 (goshujin-sama)" و "ご夫人様 (gofujin-sama)" ، على التوالي.

كيف تقول الزوجة والزوجة باللغة اليابانية؟

كيف تتصل بزوجتك باليابانية؟

ربما لا تعرف الفرق أو لست متأكدًا من أي من طرق الاستخدام المدرجة. انظر التفاصيل حول كل منهم أدناه:

  • 夫 (otto) و 妻 (tsuma) هي الطرق الأكثر رسمية للإشارة إلى الزوج والزوجة ، على التوالي. يتم استخدامها بشكل أساسي في الوثائق الرسمية أو في المواقف الرسمية.
  • 旦那 (danna) و奥さん (okusan) هيطرقغيررسميةللإشارةإلىالزوجوالزوجة،وتستخدمفيالغالبفيالمواقفغيرالرسمية،مثلبينالأصدقاءأوفيالمنزل.
  • 主人 (shujin) و家内 (kanai) هيطرقرسميةوغيررسميةللإشارةإلىالزوجوالزوجة،علىالتوالي. يتماستخدامهافيكلمنالمواقفالرسميةوغيرالرسمية،اعتمادًاعلىالسياق.
  • マイペース (maipēsu) وラブラブ (raburabu) هيطرقغيررسميةللإشارةإلىالزوجوالزوجة،وتستخدمبشكلأساسيبينالأصدقاءأوفيالمواقفغيرالرسمية،وتعتبرعامية.

يمكن للكلمات التي تشير إلى الزوجة والزوج أن تختلف باختلاف عمر الناس. على سبيل المثال ، من المرجح أن يستخدم الشباب كلمات أكثر رسمية ، بينما قد يفضل كبار السن كلمات أكثر رسمية.

توجد كلمات وتعابير أخرى باللغة اليابانية. على سبيل المثال ، تستخدم 彼 (kareshi) للإشارة إلى الصديق أو الخطيب ، بينما تستخدم 彼女 (Kanojo) للإشارة إلى الصديقة أو الخطيب.

كلمات أخرى ذات صلة

إليك بعض الكلمات الأخرى التي قد تجدها مفيدة عند الإشارة إلى العلاقات باللغة اليابانية:

  • 伴侶 (hanryo) - شريك (يستخدم للإشارة إلى أي نوع من الشركاء ، رومانسي أو غير ذلك)
  • 恋人 (koibito) - صديق / صديقة (تستخدم للإشارة إلى الشريك الرومانسي)
  • 結婚 (kekkon) - الزواج
  • 結婚式 (kekkonshiki) - حفلزفاف
  • 婚約 (كونياكو) - الالتزام (يستخدم للإشارة إلى الالتزام بالزواج).
  • 交際 (كوساي) - علاقة
  • 愛人 (aijin) - عاشق

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟