الظروف هي الكلمات التي تميز الفعل. بمعنى آخر ، يشرحون الطريقة التي يتم بها تنفيذ الإجراء. إذا كانت الصفات ، من ناحية ، تميز الأسماء ، فإن الصفات ، من ناحية أخرى ، هي المسؤولة عن إعطاء خصائص الأفعال. على سبيل المثال ، يمكننا أن نقول "لقد ركضت بسرعة" (速 く 走 っ た ، Hayaku hashitta) بدلاً من مجرد قول "لقد ركضت". وهذا يعني أنني أميز الفعل "الجري".
بشكل عام ، فإن ظروف الأسلوب ، في اللغة البرتغالية ، تنتهي عادةً باللاحقة "mente". الاحتمال الآخر هو عندما نقول أن فلان تم تشغيله "بسرعة" (والتي تعني في الأساس نفس كلمة "بسرعة").
مثال آخر على ظرف الأسلوب هو المصطلح ち ゃ ん と (شانتو) الذي يعني ، من بين أمور أخرى ، "بشكل صحيح" ، "صحيح" ، "الطريق الصحيح".
في اليابانية ، تؤدي ظروف الأسلوب نفس الوظيفة ، أي أنها تشير إلى الطريقة التي يتم بها تنفيذ الإجراء ، ولكن هناك بعض الخصائص المميزة فيما يتعلق بالهيكل ، مثل إدخال الجسيم と بعد بعضهم. علاوة على ذلك ، كثير المحاكاة الصوتية يمكن أن تتصرف أيضًا كظروف في الأسلوب ، اعتمادًا على بناء الجملة وسياقها.
بالإضافة إلى ظروف الطريقة ، هناك ظروف من الشدة وظروف الوقت (التردد) ، كما في حالة た く さ ん (takusan) ، と て も (totemo) و 時 々 (tokidoki) ، على التوالي.
في هذه المقالة ، سوف نلقي نظرة على بعض الظروف الهامة للطريقة في اللغة اليابانية. لذا ، جهز ورقتك وقلمك ودعنا نذهب معًا!
لائحة الظروف في اليابانية
- さ っ ぱ り = Sappari = منعش ، نظيف ، تمامًا ، بدون تحفظ.
- ぼ ん や り = بونياري = غامض ، غير مركز ، بلا هدف.
- ぴ っ た り = بيتاري = تمامًا ، تمامًا ، بدون فائض أو نقص.
- ぐ っ す り = Gussuri = عميق ونائم.
- う っ か り = Ukkari = بالصدفة ، عن غير قصد ، عن غير قصد.
- こ っ そ り = Kossori = سرًا ، خفيًا ، متسترًا.
- き っ ち り = Kicchiri = دقيق ، صارم ، بدون أخطاء.
- が っ ち り = Gacchiri = بقوة ، بقوة ، بقوة.
- が っ し り = غاشيري = حازم وصلب وموثوق.
- が っ く り = Gakkuri = خيبة أمل ، خيبة أمل ، محبطة.
- く っ き り = Kukkiri = مميز ، واضح ، حاد.
- ぎ っ し り = Gisshiri = ممتلئ ، مزدحم ، معبأ.
- き っ ぱ り = كيباري = حاسم ، حازم ، بتصميم.
- う ん ざ り = Unzari = متعب ، ملل ، سئم.
- じ っ く り = جيكوري = بعناية ودقة.
- ず ら り = Zurari = على التوالي ، على التوالي ، على التوالي.
- ず ば り = الزوباري = بدقة ، بصراحة ، مباشرة.
- ば っ た り = باتاري = بالصدفة ، فجأة ، فجأة.
- う っ す ら = Ussura = غامض ، ضعيف ، غير واضح.
- や ん わ り = يانواري = بهدوء ، بلطف ، بلطف.
- あ っ さ り = Assari = خفيف ، عديم الوزن ، بدون دهن أو توابل ثقيلة.
- が ん が ん = جانجان = بقوة ، بقوة ، دون تردد.
- ぴ り ぴ り = Piripiri = وخز ، حار ، ناري.
- 整 然 (せ い ぜ ん) = Seizen = بدقة ، بالترتيب ، والتنظيم الجيد.
- 断然 (だ ん ぜ ん) = Danzen = حسمًا ، مع فرق كبير ، بلا شك.
- と っ と と = توتو = سريعًا ، فورًا ، بدون تأخير.
- 矢 鱈 (や た ら) = Yatara = مفرط وغير منظم وعشوائي.
- 突 如 (と つ じ ょ) = Totsujo = فجأة ، فجأة ، بشكل غير متوقع.
- だ ん こ = Danko = حازم ، قوي ، قوي.
- か っ こ = Kakko = رائع ، مثير للإعجاب ، أنيق.
- こ っ こ く = كوككوكو = بشكل مستمر ، بدون انقطاع ، بدون توقف.
- さ っ そ く = ساسوكو = فورًا ، بدون تأخير ، على الفور.
- 生 き 生 き (い き い き) = Ikiiki = حيوي وحيوي ونابض بالحياة.
- ぞ く ぞ く = Zokuzoku = واحدًا تلو الآخر ، في تتابع سريع ، بأعداد كبيرة.
- 着 々 (ち ゃ く ち ゃ く) = Chakuchaku = تدريجيًا ، بثبات ، دون انقطاع.
- 堂 々 (ど う ど う) = دودو = فرض ، مهيب ، كريم.
- 点 々 (て ん て ん) = Tenten = منتشر هنا وهناك ، في مناطق متفرقة.
- し み じ み = شيميجيمي = بعمق ، بإخلاص ، بشعور رائع.
- つ く づ く = Tsukuzuku = بدقة شديدة وعمق وحذر.
- 伸 び 伸 び (の び の び) = نوبينوبي = حر ، مرتاح ، غير مقيد.
- 愚 図 愚 図 (ぐ ず ぐ ず) = جوزوغوزو = ببطء ، ببطء ، كسول.
- ぶ ら ぶ ら = بورابورا = بلا هدف ، تجول بلا هدف.
- オ ド オ ド = Odoodo = عصبي ، خائف ، متردد.
- ひ ら り = هيراري = خفيف ، رقيق ، رشيق.
قائمة الاحوال بحيث تظهر كثيرا
أدناه ، مقطع فيديو يشرح بالتفصيل الفرق بين الظروف ち ゃ ん と (chanto) و き ち ん と (kichinto) و し っ か り (shikkari) التي تربك العديد من الطلاب. ملاحظة: الفيديو كله باللغة اليابانية!
ما أخبارك؟ هل أعجبك المقال؟ لذا قم بالتعليق ، الإعجاب والمشاركة مع أصدقائك!