يستخدم النموذج -tari (~ た り) لسرد بعض الأشياء التي تم إنجازها ولا يهم الترتيب الذي تم إجراؤها به. بمعنى آخر ، إنها تعمل على التحدث عن الأفعال المتتالية التي حدثت ، وما يتم القيام به على أساس يومي ، وما إلى ذلك. بعبارات بسيطة ، يشير إلى تعداد / أو تكرار الأنشطة المختلفة.
باختصار ، إنها بنية تُستخدم لتمثيل الإجراءات التي يتخذها الموضوع. إنه أيضًا هيكل يعبر عن تكرار الإجراءات أو الحقائق.
لفهم هذه المقالة ، نوصي بمعرفة النموذج (-ta) المستخدم للإشارة إلى أن الإجراء حدث في الماضي ؛ أن الإجراء قد اكتمل بالفعل. حتى نموذج tari يمكن كتابته باستخدام (た り し ま す / た り し て / た り す る). قبل استخدام tari ، يجب أن تضع الفعل في الشكل -حسنا وإضافة يضحك.
لنبدأ بعرض بعض الأمثلة ، حتى تتمكن من فهم وظيفة النموذج -تاري.
أمثلة
- 休日は,食べたり寝たりして過ごしています;
- Kyuujitsu wa Tabetari Netari shite sugoshite imasu؛
- أقضي أيام الراحة في الأكل والنوم ، إلخ. (أو نجحت)
لكن قد تتساءل ، أليس من الأفضل استخدام النموذج (-te)؟ لنلق نظرة على أمثلة أخرى؛
بدون -تاري
في الجملة الأولى ، أنت تقول أنك تفعل هذا وذاك.
- 昨夜は歌って踊った。
- ساكويا وأوتاتي أودوتا؛
- غنى ورقص الليلة الماضية.
ملحوظة: المتحدث يركز على عمليتين ، الغناء والرقص ، هذا كل شيء.
تُظهر الجملة الثانية عملاً أولاً ثم آخر.
- 食べて寝る
- تابيت نيرو
- أكل ثم النوم
مع -tari
افعل هذا وذاك وأشياء أخرى.
- 昨夜は歌ったり踊ったりした;
- ساكويا وأوتاتاري أودوتاري شيتا؛
- غنيت ورقصت الليلة الماضية. (فعلت أشياء مثل الغناء والرقص وما إلى ذلك)
أحد الاختلافات بين -tari هو أن ترتيب الفعل لا يهم.
- 食べたり寝たりする
- تابتاري نيتاري سورو؛
- الأكل والنوم ، إلخ؛
التأثير الآخر الذي يقوم به النموذج -tari هو أنه يشير إلى أن شيئًا ما يتم بشكل منتظم ، فهو يشير إلى أن هذه الإجراءات تتكرر عادةً.
اطرح أسئلة مع -tari
يمكنكأيضًااستخدام ~ たり (tari) لسؤالشخصماعماإذاكانيفعلشيئًافيالعادة. فيهذهالحالة،عادةًمايتماستخدامتاريواحدفقط. مثال:
- 漫画を読んだりしますか;
- Manga the yondari shimasu ka؟
- هل تفعل أشياء مثل قراءة المانجا؟
- (يمكن ترجمتها على النحو التالي: هل تقرأ المانجا؟)
شكل سلبي:
يمكنك أيضًا استخدام الصيغة السلبية لـ -تاري لقول أنك لا تفعل شيئًا في العادة.
- 笑ったりしないよ;
- Warattari shinai يو؛
- لن أفعل أشياء مثل الضحك عليك؛
- لن أضحك (أو أسخر منك)؛
تحويل الأفعال إلى أفعال مع -tari
البرتغالية | الفعل | شكل تا | شكل تاري |
فعل | する – suru | した | したり |
يغني | 歌う - أوتاو | 歌った | 歌ったり |
تأكل | 食べる - تابيرو | 食べた | 食べたり |
أكتب | 書く - كاكو | 書いた | 書いたり |
اقرأ | 読む - يومو | 読んだ | 読んだり |
للرقص | 踊る - أودورو | 踊った | 踊ったり |
Obs: –تاري تأتي -داري إذا انتهى الفعل ب “ん – N”
الإقتران
لمواصلة الجملة بعد استخدام -تاري يجبعليكاستخدام "して" وإلاعليكإنهاءالجملةبأحدالتصريفاتأدناه:
هدية مجانية
- たりする (= تارسورو)
- たりします (= تاريشيماسو) (رسمي)
الماضي
- たりした (= طريشيتا)
- たりしました (= tarishimashita) (رسمي)
أمثلة
في الختام ، سنرى المزيد من الأمثلة حتى تتمكن من فهم الشكل أكثر -تاري.
يمكنك استخدام -tari لتخفيف الجملة الخاصة بك ومنعها من أن تكون مباشرة للغاية.
- 私の日本語が間違っていても笑ったりしない下さい。
- Watashi no nihongo ga machigatte ite mo warattari shinai of kudasai؛
- حتى لو كانت لغتي اليابانية مخطئة ، من فضلك لا تضحك علي أو أي شيء؛
يبدوأكثرتكتمًاولينًامنالقول: أرجوكلاتضحكعلي. 笑わないで下さい。 (kudasai warawanai.)
- 初めてのデートだったらケチったりしない方がいいよ。
- Hajimete no deeto dattara kechittari shianai hou ga iiyo؛
- إذا كان هذا هو تاريخك الأول ، فلا يجب أن تكون بخيلًا أو أي شيء؛
- إلىالحرف (لاتشتتانتباهك) إنهأفضلمناستخدامケチらない方がいい (kechiranai hou ga ii.)
- 旦那に浮気されたりしても平気なの?
- دانا ني uwaki saretarishite مو هيكي نانو؟
- هل ستكون بخير إذا علمت أن زوجك على علاقة غرامية أو شيء من هذا القبيل؟
أمثلة على الشرط في الجملة
- 私の気持を彼に知られたりしたら困る。
- Watashi no kimochi wo kare ni shiraretari shitara komaru؛
- سأكون في مأزق إذا كان يعرف ما أشعر به تجاهه؛
أمثلة التأكيد
- この日のこと忘れたりしません!
- كونو مرحبا لا كوتو wasuretari shimasen!
- لن أنسى اليوم أبدًا.
- そんなひどいことしたりしません。
- Sonna hidoi koto shitari shimasen؛
- لا توجد وسيلة بالنسبة لي لأفعل شيئًا فظيعًا؛
- 知らない人についていったりしたらいけませんよ。
- Shiranai Hito ni tsuite ittari shitara ikemasen yo؛
- لا تتبع أي غرباء.
たりして ( tarishite) = talvez, pode ser, é possível que…
فيمحادثةغيررسمية،ننهيالجملةبـたりして…عندماتوحيببعضالاحتماليةبطريقةخفية.
- マギーはマックスのことが好きだったりして…
- ماجي وا ماكس نو كوتو جا sukidatatrishite ...
- ربما تحب ماجي ماكس ، كما تعلم ...؛
- هليبدوأكثردقةمن好きなんじゃない؟ (sukinanjanai؟)
- 一人暮らしをしたらすぐに彼氏ができちゃったりして…
- Hitori gurashi wo shitara suguni kareshi ga dekichattarishite ...
- إذا بدأت في العيش بمفردي ، فقد أتمكن من الحصول على صديق بسرعة؛
- あ〜あ、これで私達終わりだったりして…
- آه ... كور من watashitachi owaridattarishite؛
- حسنًا ، ربما انتهت علاقتنا الآن ... لا أعرف ... / يمكنني أن أكون أكثر
- こっちの方がよかったりして…
- Kocchi no hou ga yokattarishite؛
- ربما هذا (يمكن) أن يكون أفضل ، كما تعلمون ..؛
استخدام نفس الفعل بصيغة النفي والإيجابي.
- 学校に来たり来なかったりする生徒がいます。
- Gakkou ni kitari konakattari suru seito ga imasu؛
- هناك طلاب يأتون أحيانًا وأحيانًا لا يأتون؛
- 忙しい日は、食べたり食べなかったりです。
- Isogashii hi wa tabetari tabenakattari desu؛
- عندما أكون مشغولاً أحيانًا ، أحيانًا لا أكون؛
أمثلة أخرى:
- 今日は、雨が降ったりやんだりだ。
- كيو وأميغا فوتاري يانداري دا؛
- اليوم تمطر داخل وخارج.
- 映画が始まったら携帯電話を使ったり大声で話したりするのはやめましょう。
- Eiga ga hajimattara keitaidenwa wo tsukattari oogoe de hanashitari suru nowa yamemashou؛
- عندما يبدأ الفيلم ، لا تستخدم هاتفك الخلوي أو تتحدث بصوت عالٍ؛
- 日本語を読んだり書いたりするのは難しい。
- Nihongo wo yondari kaitari suru nowa muzukashii؛
- من الصعب قراءة وكتابة اليابانية.
لسوء الحظ ، أردت أن أكون قادرًا على التوضيح أكثر ، ليس من السهل فهم هذا فجأة ، مجرد إجراء حوار والعيش يومًا بعد يوم ، ستتذكر استخدام النموذج -تاري في الأوقات المناسبة. آمل أن تكون الأمثلة مفيدة. أنا أيضا آمل تعليقك ومشاركتك الممكنة! أي أسئلة أو اقتراحات ، فقط تحدث.
نصيحة صغيرة هي أنه يمكنك مشاهدة animé tari tari أو البحث عن الأغنية الافتتاحية التي ستفهم قليلاً من طريقة tari tari بطريقة ممتعة.
مصدر الإلهام والأمثلة: ماغيسينسي
تذكر أنه يمكنك التسجيل على موقعنا ، ووضع اسمك وبريدك الإلكتروني في القائمة على الجانب الأيمن ، ولا يزال بإمكانك تلقي كتاب مجاني والعديد من الكتب الأخرى التي سنوفرها في المستقبل.