الإعلانات التلفزيونية اليابانية المرحة والغريبة

كتب بواسطة

لقد بدأ الأسبوع الذهبي! حدث مليء بالفصول اليابانية المجانية! انقر هنا وشاهد الآن!

ليس من المستغرب أن اليابانيين هم سادة الإبداع. لكنهم لا يعرفون الحد الأقصى للإبداع عندما يتعلق الأمر بإنشاء إعلانات تلفزيونية. &Nbsp؛ يُطلق على الإعلانات التجارية اليابانية كوميشارو [コマーシャル] واليومسترىالبعض.

هذا المقال عبارة عن مسح كامل للإعلانات التجارية اليابانية ، إذا كنت في هذه المقالة فقط لمشاهدة مقاطع الفيديو المضحكة ، فهي في نهاية المقال. يمكنك استخدام الملخص أدناه لتخطي هذا الجزء.

لماذا الإعلانات التجارية اليابانية غريبة جدا؟

خلال هذا المقال سوف تفهم الإجابة على هذا السؤال. بالطبع ، هناك العديد من العوامل التي تجعل الإعلانات التجارية اليابانية تبدو غريبة على عيون الغرب ، مثل استخدام المؤثرات الخاصة العامة التي توكوساتسو.

العامل الرئيسي الآخر هو الثقافة المختلفة ، يفكر اليابانيون بشكل مختلف عن الغربيين ، لذا فإن الكثير من الأشياء التي لا معنى لها بالنسبة للغربيين ، تبدو منطقية للشعب الياباني. عامل آخر في قواعد وثقافة الإعلانات التجارية اليابانية.

سترى في هذا المقال أن اليابانيين لديهم وقت قصير جدًا للإعلان التجاري ، وأنهم ليس لديهم عادة التحدث عن المنتج أو عرض سعره. إنهم يحتاجون من خلال اللاوعي إلى جعل المشاهد مثل الإعلان يحب المنتج.

ال ثقافة Kawaii له أيضًا تأثير كبير على هذه الإعلانات التجارية. اعتاد اليابانيون على استخدام أشياء لطيفة مثل الدببة والرسومات والشخصيات الخيالية التي تظهر باستمرار في الإعلانات التجارية اليابانية.

Os hilários e bizarros comerciais japoneses da tv
لا تسألني ، لأنني حتى لا أعرف سبب اختيار مثل هذه الصورة ...

كيف هي الإعلانات التجارية اليابانية؟

في الإعلانات التجارية اليابانية ، لا يتوفر لديهم سوى 15 إلى 20 ثانية للفت الانتباه إلى منتج أو علامة تجارية معينة ، والعديد من هذه الإعلانات التجارية تختلف ثقافيًا عن إعلاناتنا. لذلك من الصعب فهم الغرض من هذه الإعلانات التجارية.

الإعلانات التجارية مليئة بالمو، kawaii ، خطب غريبة ، مواقف وأفعال غريبة ، بصرف النظر عن الملابس والمناظر وكل ما يظهر يجعل الإعلانات التجارية اليابانية فريدة وممتعة.

يمكن أن يكون بعضها مثيرًا ، والبعض الآخر مثيرًا للاهتمام ، وبالطبع ، يمكن أن يتسبب معظمهم في طرح سؤال حول "ما هذا بحق الجحيم؟" ... بخلاف ذلك ، لا تزال لديك الفرصة لرؤية المنتجات اليابانية الغريبة.

ال جمعية البث التجاري أثبت أن المعيار الزمني للإعلانات التجارية هو 5 ثوانٍ و 10 ثوانٍ و 15 ثانية و 20 ثانية و 30 ثانية و 60 ثانية في المادة 151 من معيار البث.

بالنسبة للإعلانات التلفزيونية ، تُباع الإعلانات التجارية الفورية في وحدات مدتها 15 ثانية وتباع الإعلانات التجارية المؤقتة في وحدات مدتها 30 ثانية (مع بعض الاستثناءات). غالبًا ما يتم عرض CMs التي يتم إنتاجها في 60 ثانية على الإنترنت.

بشكل عام ، تتلقى الأفلام والمسلسلات والأنيمي PV مدتها 15 ثانية بالإضافة إلى مقطورة. عادة يمكن ربط أغنية موضوع بهذا النوع من الفيديو. تميل الإعلانات التجارية اليابانية إلى التركيز على محتوى الإعلان أكثر من التركيز على المنتج.

Os hilários e bizarros comerciais japoneses da tv

تاريخ الإعلانات التلفزيونية اليابانية

كان أول إعلان تلفزيوني ياباني لشركة Seiko ، وهي شركة ساعات. تم بث الإعلان كنوع من توقعات الطقس على NTV. خلال هذه السنوات الأربعين ، تم بث عدد لا يحصى من الإعلانات التلفزيونية؛

سرعان ما أصبح معظمهم قديمًا ونسيًا ، وتم تذكر بعضهم بالحنين كمرآة للماضي. في السنوات العشرين الأولى ، أعطت الإعلانات التلفزيونية اليابانية للمشاهدين "حلم" أسلوب حياة عصري.

تم بث السلع الاستهلاكية مثل الأجهزة المنزلية والسيارات والأدوية والأطعمة الغربية - أشياء تساعد الناس على تحديث الحياة وتبسيطها - بشكل مستمر حتى يمكن أن يكون اسم المنتجات موضوع حديث صغير حول الشاي.

بالنسبة للإعلانات التلفزيونية اليابانية ، كانت السبعينيات عقد التطور. أصبح دور الإعلانات التلفزيونية ليس فقط لإطلاع الناس على المنتجات الجديدة ، ولكن أيضًا لتحفيز الرغبة في شرائها.

من خلال الأساليب الإعلانية المختلفة ، شجعتنا الشركات على شراء منتجاتها أو خدماتها ، مما جعلنا أكثر حصافة في الاختيار. بشكل عام ، تجذب الإعلانات التلفزيونية انتباهنا حتى قبل إعلامنا بالمنتج.

Os hilários e bizarros comerciais japoneses da tv

قواعد الإعلانات التجارية اليابانية

ربما يكون أحد أسباب الإعلانات التجارية اليابانية غريبة جدا والغرباء بالقواعد التي يجب عليهم اتباعها. هذه القواعد تجعل أيديهم مقيدة ، مما يجعلهم يلجأون إلى أساليب غريبة لجذب انتباه المشاهد.

شاهد القواعد الرئيسية للإعلانات التلفزيونية اليابانية:

  • يجب ألا يستخدم CM تعابير تنكر صحة المجتمع أو نمط الحياة (المادة 91)؛
  • يجب أن يوضح CM بطريقة أو بأخرى أنه إعلان تجاري (المادة 92)؛
  • لا تستخدم العبارات التي قد تؤدي إلى انتهاك المنافسة الحرة (المادة 97)؛
  • يجب عدم المبالغة في الحقائق والسماح للمشاهدين بالمبالغة في تقديرها (المادة 100)؛
  • عند التعبير عن مشهد مستحيل في الحياة الواقعية ، يتم عرض النص "(هذا إنتاج CM)" على الشاشة؛
  • يتم عرض رسالة على الشاشة عندما يختلف المنتج عن المنتج المعلن عنه؛
  • يجب ألا تستخدم CM شهادات كاذبة حول المنتج أو شهادات مصدرها غير واضح (المادة 102)؛
  • لا تستخدم بشكل غير عادل الشعور بالثقة في الشخصية الرئيسية للبرنامج؛
  • لا تصف الأعمال الخطيرة التي يمكن تقليدها؛

بسبب هذه القواعد ، تستخدم إعلانات الإطارات السيارات الأوروبية بدلاً من اليابانية. تحتاج إعلانات المشروبات إلى قول أشياء مثل بعد الشرب ، ورمي الحاوية الفارغة لإعادة التدوير وأشياء من هذا القبيل.

في الإعلانات التجارية للعطور أو منعم الأقمشة ، يقول البيان: "هناك اختلافات فردية في كيفية شمك. يرجى النظر في الأشخاص المحيطين به قبل استخدامه ". يجب الإعلان عن الإعلانات التجارية للأطفال على هذا النحو.

هناك قواعد صارمة للغاية ومحددة لشركات الأدوية. لا يمكن للأطباء والصيادلة التوصية بالعقاقير في الإعلانات التجارية. يجب عدم تقديم المنتجات الصيدلانية كجوائز ضمن جهات أخرى.

بالطبع ، هناك العديد من القواعد الأخرى ، لأسباب ليس أقلها أننا اقتبسنا فقط حوالي 8 مقالات من بين مئات المقالات. قد يكون البعض اقتراحات والبعض الآخر قواعد مطلقة. بعض المقالات خاصة بالإعلانات التجارية على الراديو ومساحات إعلانية أخرى.

Os hilários e bizarros comerciais japoneses da tv

الاختلافات بين الإعلانات التلفزيونية اليابانية والغربية

ما الفرق بين الإعلانات التلفزيونية اليابانية والغربية؟ أجرى أكياما بحثًا حول هذا الموضوع لمدة عشر سنوات. على الرغم من كونه مسحًا قديمًا ، أعتقد أن النقاط الرئيسية المدرجة أدناه لم تتغير على الإطلاق.

اعلانات غربية

في الإعلانات التجارية الغربية ، سرد أكياما بعض الخصائص التي هي:

  • الاستخدام العدواني للغة
  • الكثير من الكلمات على شاشة التلفزيون؛
  • قراءة الكلمات على الشاشة.
  • تكرار؛
  • عرض السعر المتكرر؛
  • الاستخدام الشائع للتمثيل الدرامي "على أساس قصة حقيقية"؛
  • الموسيقى - مثل الأناشيد وموسيقى الخلفية والأغاني؛
  • الاستخدام المتكرر للإعلانات المقارنة أو الصعبة؛
  • علاقة وثيقة بين مفهوم الإعلانات والمنتج أو الخدمة؛
  • التباين في مدة الإعلانات التجارية: معظمها 60 ثانية أو 30 ثانية؛
  • هناك اتساق أكبر بين المنتجات / الخدمات والصورة ؛
  • المشاهير بما في ذلك نجوم السينما والمطربين.
  • غالبًا ما يُرى استخدام المجاني؛
  • يحظر اعلانات التبغ.
  • الإعلان العام والرعاية الصحية والتأمين؛

في الختام ، نفهم أن الإعلانات التجارية الغربية تستخدم اللغة لتوصيل اسم وخصائص المنتج بطريقة إيجابية وعدوانية. غالبًا ما يجرون مقارنات مع المنافسين ، ويعكسون بسهولة الاتجاهات الاجتماعية.

Os hilários e bizarros comerciais japoneses da tv

الإعلانات التجارية اليابانية

وفقًا لمسح طويل لعدة قنوات تلفزيونية يابانية ، خلصنا إلى أن الإعلانات التجارية اليابانية تتمتع بالخصائص التالية:

  • ابتسامة للتعبير عن السعادة والرضا عن منتج وخدمة معينة؛
  • غالبًا ما تظهر لقطات مقرّبة للنساء ، لا سيما الممثلات وغناء الأيدول ونجوم السينما والمواهب التلفزيونية ، بدلاً من المعلومات حول محتوى المنتج وفعاليته؛
  • غالبًا ما تظهر الإيماءات كوسيلة اتصال فعالة؛
  • طرق "البيع الناعم" مقابل "البيع الصعب" - شائعة؛
  • عدم الاتساق بين الصورة المرئية والمنتج أو الخدمة؛
  • الظهور الأكثر شيوعًا للشخصيات التلفزيونية؛
  • باستخدام الحيوانات المدربة والجمال والأطفال؛
  • غالبًا ما يظهر الأجانب ، وخاصة القوقازيين؛
  • استخدام الموسيقى لتحسين الصورة؛
  • كثرة الاستخدام للمفاهيم التي يجتمع فيها التقليد والحداثة لإنتاج تناقض جميل؛
  • استخدام اللغات الأجنبية وخاصة اللغة الإنجليزية؛
  • كثرة استخدام التورية؛
  • غالبًا ما يكون مفهوم "الأسرة" مفهومًا مركزيًا في الإعلان؛
  • إعلانات الخدمة العامة نادرة؛
  • إعلانات المقارنة أو التحدي نادرة؛
  • الإعلان عن المشروبات الكحولية والتبغ أمر شائع؛
  • الظهور المتكرر للدراما الصغيرة أو القصص في الإعلانات التجارية؛
  • باستثناء متاجر الخصم ومحلات السوبر ماركت والوجبات السريعة ، فإن ظهور الأسعار نادر؛
  • تقليل وقت الإرسال التجاري؛ 15 أو 30 ثانية شائعة؛

يمكننا أن نرى التناقض الكبير بين الإعلانات التلفزيونية اليابانية من الغربيين. لا يتم استخدام سعر الأشياء كثيرًا ، والإعلانات التجارية أقصر ، ولا تتمتع عمومًا بعلاقة كبيرة مع المنتج ، مع التركيز بشكل أكبر على التاريخ وعلى مشاهدي التلفزيون.

يستخدم اليابانيون القليل من الكلام للدعاية للمنتجات ، مع التركيز بشكل أكبر على التعبيرات والأحداث حول الإعلان التجاري. بشكل عام ، يتم استخدام تعابير الوجه مثل الغضب والحيرة والازدراء والتصميم والاهتمام والسعادة والحزن.

بالطبع ، قد تكون بعض الأشياء قد تغيرت على مدى عقود ، لكنني شخصياً أعتقد أنها هي نفسها. ما رأيك في هذا التناقض بين التلفزيون الياباني والغربي؟ نريد أن نسمع تعليقاتكم في نهاية المقال.

إذا كنت تريد معرفة المزيد عن هذه الدراسة ، فابحث عن الدراسة التي أجراها كوجي أكياما من جامعة ياماناشي. يمكنك العثور على ملف PDF باللغة الإنجليزية يتحدث بالتفصيل عن هذه الميزات.

قنوات يوتيوب مع الإعلانات التجارية اليابانية

هناك قنوات على اليوتيوب وبعض المواقع مسئولة عن نشر الإعلانات التلفزيونية اليابانية الجديدة ومقاطع الفيديو كل أسبوع. دعنا نترك رابط القنوات وبعض مقاطع الفيديو أدناه:

أفضل مقاطع الفيديو للإعلانات التجارية اليابانية