الأفعال –؛النموذجالمحتمل –؛可能形 –؛كانوكي

كتب بواسطة

في اليابانية ، يتم التعبير عن القدرة على القيام بعمل معين من خلال تصريف الفعل. هذا للإشارة إلى ما إذا كان شيء ما ممكن أم لا.

مثال:

  • 生の魚が食べられません。
  • nama no sakana ga taberaremasen
  • لا أستطيع أكل السمك النيء.

هناك أنواع مختلفة من الأفعال والقواعد ليتم تحويلها إلى الصيغة المحتملة. أول ما سنراه سيكون الأفعال التي تنتهي بـ “U”.

الأفعال التي تنتهي بحرف "U"

لتحويل فعل ينتهي بـ "U / う" في شكله المحتمل ، إنه بسيط. فقط قم بتغيير المقطع الأخير من الفعل لواحد من نفس العائلة والذي ينتهي بـ "e" معًا ru, هذا هو، eru.

أمثلة:

يوضح الجدول أدناه الأفعال المنتهية بالحرف "U" التي يتم تحويلها إلى الصيغة المحتملة. يجب دائمًا ترجمة النموذج المحتمل على النحو التالي: احصل على أو قوة قم بعمل ما (الفعل).

هذه الأفعال لها أيضًا نسختها الرسمية. ذلك بدلا من مبادلة ru، يجب عليك استبدالها لكنك. مثال: 読めます

الفعل Rmaji المعنى خامسا المحتملة Rōmaji Pt.
読む يوmu اقرأ  読める يوميرو
 話す هناsu تحدث  話せる هناسيرو
 書く كاku كتابة  書ける كاكيرو
 遊ぶ اسوbu العب اللعب  遊べる اسوبيرو
 待つ سيئةtsu انتظر  待てる سيئةهل لديك
 飲む في الmu يشرب 飲める في الميرو
 取る  إلىru التقط / خذ  取れる إلىreru
 死ぬ  شيnu موت  死ねる شينيرو
 買う  كاu عملية الشراء  買える كاeru
 焼く  ياku ليخبز   焼ける ياكيرو
 学ぶ  مناعbu تعلم  学べる مناعبيرو
 抱く  يعطيku عناق 抱ける يعطيكيرو
泳ぐ  أويوgu السباحة  泳げる أويوجيرو

الأفعال المنتهية في "RU" (iru / eru)

للأفعال التي تنتهي بـ いる أو える, الشيء الوحيد الذي يتعين علينا القيام به واستبدال الإنهاء عن طريق الإنهاء られる.

لكنكنحذرًا،فقديتمتجاهلالإنهاءفيبعضالمحادثاتغيرالرسمية،أوقديختصرونولايقولون "re". مثال: 見るفيالشكلالمحتملهي見られるلكنفيبعضالمحادثاتالنادرةيمكنلشخصماالتحدث見れる.

في الشكل السلبي راريرو لقد بدل بواسطة -راريناي. ه يتغير الشكل المصقول -نادر لكل -رارماسو.

يوضح الجدول التالي تحويل الأفعال المنتهية بـ “ru” لشكله المحتمل.

الفعل Rmaji المعنى خامسا المحتملة Rōmaji Pt.
 食べる تابيرو  تأكل 食べられる  تابيرارو
 着る كيرو  البس، ارتداء 着られる  كراريرو
 信じる شينجيرو  لتصدق 信じられる  Shinjirareru
 寝る نيرو  نم نم 寝られる  نيراريرو
 起きる أوكيرو  ترتفع 起きられる  Okirareru
 出る ديرو  اخرج 出られる  Derareru
 掛ける كاكيرو  إختطاف 掛けられる  Kakerareru
 調べる شيرابيرو  للفحص 調べられる  شيرابيراريرو
 見る ميرو  انظر / انظر 見られる  Mirareru
 開ける أكيرو  افتح 開けられる  أكريررو
 落ちる أوشيرو  خريف 落ちられる  Ochirareru
 遅れる أوكوريرو  تأخير 遅れらせる  أوكوريراريرو
 慣れる ناريرو  تعتاد على 慣れられる  نارياريرو

الأفعال الشاذة

هناك أيضًا أفعال شاذة لا توجد قاعدة أو طريقة للتحويل إلى إمكانات. هكذا الطريقة وتسجيل في الرأس.

الفعل Rmaji ترجمة محتمل Rmaji
する Suru فعل できる ديكيرو
来る Kuru تعال إلى هنا 来られる كوراريو
愛する ايسورو حب 愛できる ايدكيرو

أداء الاقتران

في الجمل التي تُستخدم فيها الصيغة المحتملة ، يتبع الكائن بشكل أكثر شيوعًا الجسيم が (ga) أكثر من を (o / wo).

أمثلة
  • 肉を食べる。 (niku wo taberu) - مثلاللحوم؛
  • 肉 が 食 べ ら れ る。 (niku ga taberareru) - يمكنني / يمكنني أكل اللحوم ؛
  • 本を読む。 (hon wo yomu) - قرأت (قرأت) الكتاب؛
  • 本 が 読 め る。 (hon wo yomeru) - يمكنني / يمكنني قراءة الكتاب ؛

من السهل جدًا تصريف الفعل. فقط تذكر القواعد والتفاصيل. يمكنك أيضًا استخدام طريقة "masu" الرسمية كما هو موضح في الأمثلة أدناه:

  • 彼女は六時に起きられません。 Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen (لا يمكنها الاستيقاظ في السادسة.)
  • 彼は六時に起きれます。 Kare wa roku-ji ni oki remasu - (تمكن من الاستيقاظ في السادسة.)

نلاحظ أنه تم استخدام طريقة "masu" الرسمية لقول العبارة أولاً ، بينما في الجملة الثانية نستخدم أيضًا الاختصار مع استبعاد المقطع "ضفدع“.

كان هذا مجرد مقال موجز عن الأفعال في شكلها المحتمل. هذا لا يعني أنه يمكنك تجميع الجمل بحرية ، فهناك العديد من الأشياء ذات الصلة التي لم ندرسها بعد. دعنا ننتظر المقالة التالية لإيجاد طرق أخرى للتعبير عن هذه العبارات ، وإنشاء بعض الأمثلة التوضيحية. لا تتردد في ترك تلميحات واقتراحات للمقالة التالية ذات الصلة ، أو إضافة أو تصحيح شيء من هذه المقالة.

 

Compartilhe com seus Amigos!